Sélection de la langue

Recherche

Affaires mondiales Canada : Rapport sur les résultats ministériels 2024‑2025 - Tableaux de renseignements supplémentaires

Table des matières

Détails sur les programmes de paiements de transfert

Programmes de paiements de transfert dont le total des dépenses prévues est égal ou supérieur à 5 millions de dollars

Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité

Date de mise en œuvre

9 décembre 2009

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2019-2020 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

3.4 : La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

26. Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le Programme d’aide au renforcement des capacités de lutte contre la criminalité (PARCLC) offre l’aide nécessaire pour renforcer la capacité des États bénéficiaires, des entités gouvernementales ainsi que d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces liées aux activités terroristes et à y répondre conformément aux obligations, aux normes, et aux règles internationales en matière de lutte contre le terrorisme et de droits de la personne, avec un accent sur les Amériques.

Résultats obtenus

Réduction des menaces liées à la criminalité transnationale organisée envers les Canadiens et les populations affectées (particulièrement les femmes et les filles) dans les pays où le Canada est présent :

Par exemple, un projet de la Justice Education Society a contribué à ce qui suit :

  • le nombre de poursuites a augmenté de 16 % au Honduras, où 48 affaires ont été instruites et 21 condamnations prononcées;
  • le nombre d’enquêtes sur la traite de personnes a augmenté de 68 %, avec 452 cas au Guatemala, 89 au Honduras et 38 au Salvador.

Renforcement de la prévention et de la lutte contre le crime transnational organisé tenant compte de l’inclusion et du genre par les institutions de sécurité des pays où Affaires mondiales Canada (AMC) intervient :

Par exemple, en Amérique centrale, un projet sur la cybercriminalité réalisé en partenariat avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a soutenu :

  • la mise en place d’un laboratoire de criminalistique numérique dirigé par des femmes au Guatemala, ainsi que des formations et des campagnes axées sur la violence sexiste en ligne;
  • des collaborations avec des groupes LGBTIQI+ au Salvador pour lutter contre les cybermenaces ciblant des groupes marginalisés en raison de leur identité de genre;
  • l’atteinte d’objectifs d’apprentissage chez les femmes, comme en témoigne la proportion de participants ayant déclaré avoir amélioré leurs connaissances et leurs compétences en matière d’enquête sur la cybercriminalité, soit 87 % au Belize (183 hommes/100 femmes) et 80 % au Guatemala (249 hommes/253 femmes) et au Honduras (204 hommes/147 femmes);
  • une formation sur la prévention de la cybercriminalité donnée à 5 220 enseignants (81 % de femmes) au Honduras et à 59 953 enseignants au Guatemala (73 % de femmes). Cette formation a aidé tant les femmes que les hommes, en particulier les personnes œuvrant dans le domaine de l’éducation ou des soins, à apprendre à reconnaître les menaces en ligne et à y répondre.

Amélioration de la mise au point et de la conformité des instruments des contrôles ou des cadres juridiques de lutte contre le crime par les États tenant compte de l’inclusion et du genre dans les pays où AMC intervient:

  • Par exemple, en Amérique latine et dans les Caraïbes, en coopération avec l’Organisation des États américains, 8 États membres ont bénéficié d’une aide pour élaborer des stratégies nationales de lutte contre la drogue et 7 États membres ont adopté des plans d’action nationaux pour réduire l’offre de drogues illicites. Au total, 168 responsables de l’élaboration des politiques en matière de drogues (59 % de femmes) ont acquis des compétences et des connaissances pour soutenir ces efforts.
  • Par exemple, en collaboration avec le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, le programme a aidé les pays du CARICOM et la République dominicaine à renforcer les lois et les contrôles afin de réduire le nombre d’armes à feu et de munitions illégales. Ces efforts ont conduit à une mise à jour des lois sur les armes à feu dans 8 pays, soit à Antigua-et-Barbuda, aux Bahamas, au Belize, en Jamaïque, à Saint-Kitts-et-Nevis, à Sainte-Lucie, à Saint-Vincent-et-les-Grenadines et à Trinité-et-Tobago.

Amélioration de l’engagement et de la résilience des collectivités et de la société civile dans la lutte contre la criminalité tenant compte de l’inclusion et du genre dans les pays où AMC intervient :

  • Par exemple, dans un projet avec Avocats sans Frontières Canada 289 acteurs, dont 110 femmes, ont été formés sur l’identification des victimes avec une sensibilité genre. Six initiatives alignées sur une approche intersectorielle ont été mises en place, et les campagnes de sensibilisation ont touché plus de 200 000 personnes, dépassant les cibles. En matière de représentation, 74 victimes issues de groupes vulnérables ont reçu un accompagnement juridique personnalisé dans 57 dossiers, en partenariat avec 6 organisations locales en Amérique latine.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le programme poursuit le dialogue et la coopération avec tous les paliers de gouvernement des États touchés, les organisations et associations communautaires des pays bénéficiaires, les organisations multilatérales, intergouvernementales, internationales et régionales, les organisations à but non lucratif et du secteur privé, les ministères et organismes du gouvernement fédéral canadien participants et les autres paliers de gouvernement, comme le mentionne le cadre des modalités approuvées du PARCLC.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

13 028 73

28 676 04

16 250 000

21 940 193

21 940 193

5 690 193

Total des contributions

12 229 66

50 615 37

5 601 782

11 474 085

11 474 085

5 872 303

Total pour le programme

25 258 39

79 291 42

21 851 782

33 414 279

33 414 279

11 562 497

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont dépassé les dépenses prévues de 11,6 millions de dollars. Cet écart découle principalement du décaissement intégral des fonds supplémentaires reçus en cours d’année pour soutenir les opérations de déminage humanitaire et renforcer les initiatives de cyberrésilience en Ukraine.

Fonds canadien d’initiatives locales

Date de mise en œuvre

1er avril 2012

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Contribution

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2024-2025

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à promouvoir les intérêts canadiens

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

3.2 : Une plus grande autonomisation des femmes et des filles et un respect accru de leurs droits dans les pays où le Canada est présent

3.3 : La souffrance est allégée et la dignité humaine est accrue dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires

3.4 Le renforcement de la paix et de la sécurité dans les pays et les régions où le Canada déploie des efforts

3.5 : L’aide internationale du Canada est plus efficace en tirant parti des partenariats de l’innovation et de l’expérimentation

Lien au répertoire des programmes du Ministère

9. Coordination géographique et appui aux missions

22. Aide humanitaire

28. Fonds canadien d’initiatives locales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le Fonds canadien d’initiatives locales (FCIL) aide à la concrétisation des priorités internationales du Canada en soutenant de petits projets conçus par des organisations locales et répondant aux besoins locaux. Il s’agit d’un programme de contribution offert par les ambassades et les hauts commissariats canadiens dans 125 pays. Le FCIL soutient des projets qui sont relativement modestes en termes de portée, d'échelle et de coût, et sont habituellement conçus et mis en œuvre par des autorités ou organisations locales. Le programme est guidé par trois objectifs principaux :

  • favoriser l’atteinte des priorités thématiques du Canada en matière d’aide internationale; avec un accent particulier sur les thèmes de la promotion de la démocratie, de la protection et la promotion des droits de la personne, et de la garantie de la sécurité et de la stabilité;
  • aider à la défense des valeurs et des intérêts du Canada; et à renforcer les relations bilatérales du Canada avec les autres pays et leur société civile;
  • offrir un financement à petite échelle aux organismes locaux pour qu’ils puissent intervenir en cas de catastrophes naturelles et autres situations d'urgence.

Les priorités thématiques du FCIL sont approuvées annuellement par le Conseil de gestion du programme. Pour 2024-2025, elles sont :

  • l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles;
  • la gouvernance inclusive, y compris la diversité, la démocratie, la communauté 2ELGBTQI+, les droits de la personne et la primauté du droit;
  • la paix et la sécurité, avec un accent sur la prévention des conflits et la consolidation de la paix;
  • la dignité humaine, y compris la santé, l’éducation et la nutrition;
  • la croissance au service de tous, y compris la promotion des droits économiques des femmes, l’accès à des emplois décents et à l’entrepreneuriat, l’investissement dans les personnes les plus pauvres et vulnérables, et la protection des progrès économiques;
  • l’environnement et l’action pour le climat, avec un accent sur l’adaptation et l’atténuation ainsi que sur la gestion de l’eau.

Résultats obtenus

Capacité accrue des organisations, institutions et gouvernements locaux à mettre en œuvre des projets qui répondent aux défis du développement local en tenant compte de la dimension de genre :

  • 71 missions du Canada à l’étranger ont utilisé efficacement le FCIL pour soutenir 776 nouveaux projets dans 125 pays admissibles à l’APD.
  • 99 % des projets du FCIL ont été réalisés par des organisations de la société civile (OSC) locales, des établissements universitaires et des administrations locales.
  • 64 missions du Canada mettant en œuvre le FCIL ont soutenu des OSC locales au moyen d’activités de renforcement des capacités.
  • Au total, 113 projets ont porté sur la violence sexuelle et fondée sur le genre, la santé maternelle et néonatale et les droits en matière de santé sexuelle et reproductive, tandis que 98 projets ont contribué à renforcer le pouvoir et les droits économiques des femmes.
  • Dans plus de 94 % des projets du FCIL, les femmes et les filles ont été consultées préalablement à la mise en œuvre, et la conception des projets a aussi intégré dans 94 % des cas une analyse comparative entre les sexes. Le programme a également financé plus de 346 organisations de défense des droits des femmes et plus de 550 organisations de défense des droits de la personne.

Un accès accru aux principaux décideurs et acteurs du changement locaux et une plus grande influence sur eux, afin de les sensibiliser et de promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada :

  • 99 % des missions ont indiqué que leur programme de FCIL a créé des occasions significatives d'interaction avec les intervenants locaux, y compris les OSC et les leaders civiques. En Serbie, le FCIL a soutenu un projet qui a permis de créer un réseau d’environ 75 OSC en Ukraine et en Serbie. Un grand nombre de ces organisations ont participé à une activité sur la consolidation de la paix, avec des parties prenantes et des représentants des ambassades de l’Ukraine et du Canada, pour discuter des efforts de consolidation de la paix en Ukraine. Au Timor-Leste, le Canada n’est présent que par l’intermédiaire du FCIL, lequel a soutenu l’initiative de la « cuisine du président » qui assure la distribution quotidienne de repas nutritifs à plus de 380 enfants, conformément aux priorités nationales en matière de nutrition des enfants.
  • 99 % des diplomates canadiens qui gèrent le FCIL à l’étranger ont indiqué que le programme a permis d’accroître considérablement le degré d’influence de leur mission en vue de promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada dans leur pays d’accréditation. Par exemple, grâce à une collaboration efficace entre les OSC locales, les forces de l’ordre et les représentants du gouvernement, le FCIL a soutenu des initiatives de sensibilisation qui ont grandement fait progresser la reconnaissance et l’inclusion des communautés 2ELGBTQI+ en Côte d’Ivoire.

Renforcement de la capacité des organisations locales à fournir une aide humanitaire qui réponde aux catastrophes naturelles soudaines et aux urgences humanitaires en tenant compte de la dimension de genre :

  • Par exemple, des projets ont apporté un soutien crucial à des populations touchées par des catastrophes naturelles, comme des ouragans à Cuba et en Jamaïque, des tempêtes tropicales au Honduras, au Myanmar et au Vietnam et des inondations dans 7 pays, dont le Brésil, le Tchad, le Mali et le Nigéria.
  • Le programme du FCIL a fourni un soutien crucial aux communautés les plus touchées par les conflits, dans des régions comme la République démocratique du Congo et Gaza, et a fourni une aide humanitaire à plus de 115 681 personnes dans 23 pays.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le FCIL a répondu aux besoins locaux et a collaboré étroitement avec les bénéficiaires, dont beaucoup sont de petites organisations disposant de ressources modestes. Les candidats ont été principalement sollicités par le biais d'appels généraux à propositions. De nombreux hauts-commissariats et ambassades du Canada ont organisé des séances d'information à l'intention des candidats intéressés. Une fois les projets sélectionnés pour un financement, les bénéficiaires et le personnel de la mission ont communiqué fréquemment tout au long du processus de mise en œuvre et d'établissement de rapports. Le personnel de la mission se sont rendu souvent sur les sites des projets pour en assurer le suivi. En outre, les bénéficiaires ont participé à des ateliers de partage d'expérience en groupe ou à des formations, notamment en matière de rapports financiers et de tenue de registres.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

28 927 381

26 657 639

26 776 852

27 061 195

26 542 294

-234 558

Total pour le programme

28 927 381

26 657 639

26 776 852

27 061 195

26 542 294

-234 558

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à la quasi-totalité du montant des dépenses prévues.

Programme canadien de l’innovation à l’international

Date de mise en œuvre

1er avril 2006

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2023-2024 (le pouvoir d’administrer des subventions a été accordé à la suite de la présentation au Conseil du Trésor modifiée sur la Stratégie pour l’Indo-Pacifique)

Lien aux résultats ministériels

2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès

Lien au répertoire des programmes du Ministère

15. Innovation et investissement international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le Programme canadien de l’innovation à l’international (PCII) favorise et appuie les projets collaboratifs de recherche et développement industriel qui présentent un fort potentiel de commercialisation entre le Canada et des pays partenaires. Il stimule également les activités bilatérales de réseautage et de jumelage en sciences et technologie afin de favoriser la formation de nouveaux partenariats et d’accélérer la commercialisation de la recherche et développement canadienne au moyen de projets d’innovation collaborative. AMC exécute le PCII en collaboration avec le Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC).

Résultats obtenus

Activités d’établissement de partenariats (AEP) :

  • Le PCII a tenu 8 AEP en 2024-2025 en France, en Allemagne, au Japon, à Singapour, en République de Corée, à Taïwan et au Royaume-Uni
  • 124 entreprises canadiennes ont participé aux AEP et rencontré environ 460 entreprises étrangères et entités de recherche et développement (R-D)
  • 98 % des participants ont été satisfaits des AEP, un résultat qui dépasse l’objectif fixé à 75 %
  • 100 % des participants aux AEP ont amélioré leur connaissance du marché ciblé, ce qui dépasse l’objectif fixé à 75 %
  • 98 % des participants aux AEP ont amélioré leur connaissance des partenaires potentiels de R-D, ce qui dépasse l’objectif fixé à 75 %

Projets d’innovation collaborative :

  • 3 appels de propositions ont été lancés en 2024-2025 en République de Corée, à Taïwan et au Royaume-Uni
  • 7 projets ont été financés à partir de projets en cours lancés au cours des exercices précédents
  • Augmentation de la capacité d’innovation (données à venir)
  • Augmentation des ventes de produits ou de services dans les années ayant suivi les projets de R-D : 65 % des entreprises ont signalé une augmentation de leur chiffre d’affaires à la fin du projet
  • Augmentation du personnel technique et du personnel total dans les années qui ont suivi les projets de R-D : 72 % des entreprises ont signalé une augmentation du personnel à la fin du projet

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le PCII a communiqué avec les candidats et les participants par courriel et en faisant des appels de suivi. Des discussions ont aussi eu lieu lors de réunions virtuelles et concernant les rapports finaux.

 

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

3 525 889

2 938 355

16 120 000

15 254 500

1 983 333

-14 136 667

Total pour le programme

3 525 889

2 938 355

16 120 000

15 254 500

1 983 333

-14 136 667

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont été inférieures de 14 millions de dollars aux dépenses prévues. L’excédent sera reporté.

Programme CanExport

Date de mise en œuvre

11 décembre 2008

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2021-2022 (27 avril 2021)

Lien aux résultats ministériels

2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès

2.3 : L’investissement étranger direct est facilité, s’accroît ou est maintenu

Lien au répertoire des programmes du Ministère

14. Développement du commerce international

15. Innovation et investissement international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Les buts et objectifs du programme visent à renforcer les capacités canadiennes et à les rendre plus efficaces afin de pouvoir livrer concurrence à l’échelle mondiale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

Amélioration des capacités et de l’efficacité des collectivités canadiennes pour leur permettre d’attirer, de retenir et d’accroître l’investissement direct étranger (IDE) :

  • 1 887 débouchés ont été générés grâce aux activités financées par le programme
  • 97 % des répondants ont indiqué que leur connaissance des possibilités d’investissement s’est améliorée
  • 87 % des répondants ont indiqué que les projets financés ont permis, directement ou indirectement, d’attirer des investisseurs potentiels dans leur collectivité
  • 77 % des répondants ont affirmé que les activités financées ont abouti directement ou indirectement à des occasions d’IDE; le nombre moyen des occasions d’IDE estimées qui ont été générées par les projets concernés est de 79
  • 64 % des personnes interrogées ont indiqué que les projets concernés ont contribué à retenir les IDE, et 64 % ont contribué à l’expansion des IDE parmi les investisseurs existants
  • 63 % des répondants ont affirmé que les projets financés qui génèrent encore aujourd’hui des IDE ont permis de créer et de conserver des emplois

Favorisé la participation des associations professionnelles du Canada, de leurs membres et des entreprises non membres à des activités sur les marchés étrangers afin de renforcer les liens commerciaux et de favoriser les réussites futures à l’étranger :

  • 69 % des répondants ont affirmé que les projets concernés avaient permis, directement ou indirectement, à un plus grand nombre d’entreprises canadiennes dans leur industrie de participer au commerce international
  • 56 % des répondants ont déclaré que les projets concernés avaient permis de décrocher des ventes ou des contrats à l’étranger
  • 88 % des répondants ont indiqué que leur association connaissait mieux les possibilités liées à la promotion du commerce international
  • 84 % des répondants ont indiqué que la compétitivité internationale de leurs participants canadiens et/ou leurs capacités à faire des affaires à l’étranger se sont améliorées

Augmentation des possibilités d’innovation et de commercialisation de la science et de la technologie canadiennes :

  • 8 % des répondants ont affirmé que les projets financés ont donné lieu à des partenariats de collaboration en recherche et développement (R-D) continus, et 10 %, que les projets financés ont donné lieu à de nouveaux accords de partenariat en R-D
  • environ 588 000 $ en ventes commerciales ont été déclarés par les bénéficiaires
  • 8 % des répondants ont indiqué avoir signé des lettres d’intention, et 5 %, des protocoles d’entente
  • 100 % des répondants ont déclaré avoir élaboré un ou plusieurs produits ou technologies avec des partenaires étrangers
  • 94 % des répondants ont indiqué que leur organisation connaissait mieux les possibilités de R-D grâce à ce projet
  • 86 % des répondants ont indiqué que CanExport Innovation avait joué un rôle important dans leur recherche de possibilités de R-D avec des partenaires étrangers
  • 75 % des répondants ont affirmé que leurs projets financés par CanExport Innovation ont permis d’embaucher de nouveaux employés, tandis que 50 % ont affirmé qu’ils leur ont permis de générer des ventes commerciales

Prestation d’une aide financière directe aux les petites et moyennes entreprises (PME) canadiennes à la recherche de nouveaux marchés d’exportation, surtout sur les marchés émergents en plein essor :

  • 54 % des répondants ont déclaré une augmentation de leurs recettes internationales
  • 74 % des répondants ont exporté vers au moins un marché cible
  • 52 % des répondants ont déclaré une augmentation du nombre d’employés

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Évaluation en cours; approbation prévue en 2025-2026.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le programme CanExport exige que les bénéficiaires présentent des rapports finaux décrivant les résultats immédiats associés à leurs projets. Un sondage est aussi envoyé aux bénéficiaires trois ans après l’achèvement du projet pour suivre l’évolution des résultats sur le long terme (les résultats du sondage de 2024 sont présentés ci-dessus). En outre, la rétroaction des clients est sollicitée activement et au moyen de communications suivies au sujet de la mise en œuvre du programme CanExport.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

28 570 725

31 497 372

36 956 548

35 339 927

34 378 280

-2 578 268

Total des contributions

8 262 248

8 888 465

2 975 000

5 091 621

4 627 886

1 652 886

Total pour le programme

36 832 973

40 385 837

39 931 548

40 431 548

39 006 166

-925 382

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 98 % du montant des dépenses prévues.

Secrétariat du Commonwealth

Date de mise en œuvre

28 septembre 1965

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2006-2007

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire du Commonwealth est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le Canada entend faire progresser les objectifs de politique étrangère du gouvernement du Canada en ce qui concerne la paix, la sécurité et le développement à l’échelle internationale et, à cette fin, renforcer ses relations avec les 55 autres pays membres du Commonwealth. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • Préparatifs et tenue de la Réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth (RCGC) de 2024. Les documents finaux comprennent le communiqué de la RCGC et la Déclaration d’Apia sur les océans du Commonwealth.
  • Déploiement de groupes d’observateurs du Commonwealth lors d’élections dans 4 États membres du Commonwealth.
  • Tenue de la 11e réunion des ministres du Sport du Commonwealth, où les ministres ont approuvé une déclaration sur la réconciliation et le partenariat avec les peuples autochtones et se sont engagés à assurer la parité entre les hommes et les femmes au chapitre de l’accès, de la participation et des postes de direction dans le domaine du sport.
  • Représentation des préoccupations des petits États membres à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques (COP29) et à la Convention des Nations Unies sur la biodiversité.
  • Assistance technique fournie à 11 États membres en matière de politiques commerciales, de compétitivité et de collaboration.
  • Collaboration avec 5 États membres pour élaborer des politiques sur les océans visant à assurer la protection des océans et la résilience face aux changements climatiques.
  • Assistance technique fournie à 10 États membres en vue de la réforme de cadres juridiques, politiques et réglementaires dans les secteurs du pétrole, des mines et de l’extraction minière dans les grands fonds marins.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Le Secrétariat du Commonwealth a publié le rapport du mi-parcours du plan stratégique 2021-2025 en octobre 2024. Deux consultants externes ont réalisé cette évaluation commandée par le Secrétariat. L’examen à mi-parcours a permis de constater que d’importants progrès ont été accomplis en vue d’atteindre les 13 résultats intermédiaires désignés comme prioritaires dans le plan stratégique. Pas moins de 96 % des cibles fixées pour les indicateurs de résultats intermédiaires étaient soit atteintes ou dépassées, soit en voie d’être atteintes, ou de bonnes avancées en ce sens étaient observées. Ces résultats sont le fruit de la mise en œuvre d’un portefeuille substantiel de 44 projets dans les 4 piliers du plan stratégique.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada participe aux réunions de gouvernance du Secrétariat du Commonwealth en tant que membre du Conseil des gouverneurs, du Comité exécutif et du Comité d'accréditation, où il prône une orientation stratégique, la transparence, la responsabilisation et la gestion axée sur les résultats.

Au-delà de la gestion globale par AMC des relations du Canada avec le Secrétariat du Commonwealth, le Ministère collabore avec le Secrétariat par l’intermédiaire d’autres ministères gouvernementaux dans des domaines d’intérêt commun, notamment lors de réunions de haut niveau et de réunions ministérielles entre homologues du Commonwealth.

En 2024-2025, le Canada est demeuré actif à titre de membre du Groupe d’action ministériel du Commonwealth, pour faire face à différentes situations apparaissant ou se poursuivant dans divers pays. Le Canada était aussi présent à la RCGC au Samoa en octobre 2024, où il a tenu des discussions avec les autres membres et participé au Forum des gens d’affaires, au Forum des femmes, au Forum de la jeunesse et au Forum des peuples du Commonwealth.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

5 238 453

5 437 635

5 638 386

5 857 318

5 857 317

218 931

Total pour le programme

5 238 453

5 437 635

5 638 386

5 857 318

5 857 317

218 931

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont dépassé les dépenses prévues, principalement en raison du décaissement intégral des fonds supplémentaires reçus en cours d’année.

Contributions au programme d’engagement indo-pacifique

Date de mise en œuvre

1 avril 2024

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2024-2025

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

7. Politique et diplomatie en Asie-Pacifique

But et objectifs du programme de paiement de transfert

L’objectif est d’obtenir un engagement financier destiné à financer des initiatives dans la région de l’Indo-Pacifique en vue de respecter les engagements pris dans le cadre des objectifs stratégiques 3 de la Stratégie pour l’Indo-Pacifique, dans le but de renforcer les liens entre le gouvernement du Canada et les parties prenantes dans la région et au Canada, et de soutenir l’engagement renforcé des parties prenantes non gouvernementales canadiennes dans la région de l’Indo-Pacifique.

Résultats obtenus

  • Le Canada s’est fait mieux connaître dans la région indo-pacifique comme un partenaire actif, bien informé et souple, capable de faire avancer des intérêts nationaux tout en tenant compte des priorités régionales au sein d’un réseau complexe d’acteurs.
  • La collaboration et les réseaux ont été renforcés et élargis entre le gouvernement du Canada, les intervenants canadiens (secteur privé, société civile, monde universitaire, secteur à but non lucratif) et des partenaires clés dans la région indo-pacifique.
  • Le financement de la réunion de 2025 du Forum de leadership économique Australie-Canada à Sydney a permis un dialogue stratégique entre les dirigeants du gouvernement et du secteur privé des deux pays en vue de faire progresser la collaboration commerciale avec un partenaire clé de l’Indo-Pacifique.
  • Les critères à remplir pour le programme de bourses d’études et de recherche au sein de l’Indo-Pacifique destinées aux Canadiens ont été établis de manière à renforcer l’expertise canadienne au sujet de la région et de favoriser des partenariats durables avec des établissements et des experts dans le cadre de recherches collaboratives et de projets communs.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

 

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Au cours de sa première année d’existence, le programme a lancé un appel de propositions dans le cadre de l’Enveloppe de connectivité régionale pour l’Indo-Pacifique. 88 propositions ont été reçues d’organisations non gouvernementales canadiennes, notamment des universités, des centres de recherche, des groupes de réflexion, des organisations de la société civile et des organismes culturels. Par la suite, 21 projets ont été approuvés et 20 accords de contribution ont été signés; plusieurs projets sont en cours.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

0

0

5,425,000

5 670 353

1 024 059

-4 400 941

Total pour le programme

0

0

5,425,000

5 670 353

1 024 059

-4 400 941

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont été inférieures de 4,4 millions de dollars aux dépenses prévues. L’excédent sera reporté

Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes

Date de mise en œuvre

Septembre 2005

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2019-2020 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

3.4 : La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

26. Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes (PARCA) offre l’aide nécessaire pour renforcer la capacité des États bénéficiaires, des entités gouvernementales ainsi que d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces liées aux activités terroristes et à y répondre conformément aux obligations, aux normes, et aux règles internationales en matière de lutte contre le terrorisme et de droits de la personne.

Résultats obtenus

Réduction des menaces liées au terrorisme transnational envers les Canadiens et les populations affectées (particulièrement les femmes et les filles) dans les pays où le Canada est présent :

Par exemple, dans le cadre de la phase II du projet de lutte contre le terrorisme réalisé avec INTERPOL au Moyen-Orient et en Afrique du Nord :

  • une formation a été donnée à 182 agents de première ligne (110 hommes/72 femmes) d’Algérie, de Jordanie, du Liban, de Libye et de Tunisie sur l’utilisation d’outils et de ressources d’INTERPOL;
  • 255 agents nationaux (183 hommes/72 femmes) ont effectué plus de 28 millions de vérifications dans les bases de données d’INTERPOL, ce qui a permis d’obtenir 99 correspondances en rapport avec le terrorisme, et qui a conduit à la saisie de plus de 3 000 kg de cocaïne et au démantèlement de plusieurs réseaux criminels;
  • un module en ligne a été lancé à l’intention de tous les États membres d’INTERPOL sur les droits de la personne dans les enquêtes antiterroristes.

Renforcement de la prévention et de la lutte contre le terrorisme tenant compte de l’inclusion et du genre par les institutions de sécurité des pays où Affaires mondiales Canada (AMC) intervient :

Par exemple, en Iraq, en partenariat avec le Bureau de lutte contre le terrorisme des Nations Unies :

  • une formation a été donnée à 316 personnes (289 hommes/27 femmes), dont 95 % ont indiqué mieux comprendre la façon de tenir compte de la dimension de genre et des droits de la personne dans les affaires liées à la lutte contre le terrorisme;
  • 26 consultations ont été tenues avec le ministère de l’Intérieur, les autorités nationales et les principales parties prenantes afin de favoriser la prise en compte de la dimension de genre et le respect des droits de la personne dans la lutte contre le terrorisme.

Par exemple, au Pakistan, avec le soutien de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime :

  • l’aide fournie a contribué à améliorer les systèmes de lutte contre le terrorisme et de justice pénale, y compris les enquêtes, les poursuites et le jugement des affaires de terrorisme;
  • 264 agents (soit 80 %) se sont dits plus à même de mener des enquêtes antiterroristes, en appliquant les connaissances tirées d’une formation sur mesure au sujet de la lutte contre le terrorisme, et d’intégrer les droits de la personne et l’égalité des genres dans leurs enquêtes antiterroristes.

Amélioration de la mise au point et de la conformité des instruments des contrôles ou des cadres juridiques de lutte contre le terrorisme par les États tenant compte de l’inclusion et du genre dans les pays où AMC intervient :

Par exemple, au Kenya, en collaboration avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime :

  • une formation a été donnée à 21 agents frontaliers (17 hommes/ 4 femmes) près de la frontière entre le Kenya et la Somalie afin de les rendre mieux en mesure de gérer les cas liés au commerce illicite, à des menaces transfrontalières et à des activités terroristes;
  • deux ateliers ont été donnés à Wajir et à Garissa pour sensibiliser la population aux dangers du commerce illicite;
  • un comité interagences a été établi pour créer un programme de formation visant à améliorer la coordination entre les agences frontalières et les pratiques qu’elles utilisent.

Amélioration de l’engagement et de la résilience des collectivités et de la société civile dans la lutte contre le terrorisme tenant compte de l’inclusion et du genre dans les pays où AMC intervient :

  • Par exemple, en partenariat avec le Global Center on Cooperative Security, une formation a été donnée à 136 participants (62 % de femmes) sur la prise en compte de la dimension de genre dans la lutte contre le terrorisme, et de petites subventions d’une valeur de 894 074 $ ont été accordées à 30 organisations de la société civile dirigées par des femmes au Maroc.

Amélioration de l’intégration de la dimension de genre dans les programmes et politiques par les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux en Afrique de l’Est, dans la région indo-pacifique et dans la région du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord :

  • Par exemple, au Kenya, en partenariat avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, 214 jeunes ex-délinquants kényans (31 % de filles) ont été réintégrés dans leurs communautés au cours de l’année scolaire 2024-2025, et 140 agents de protection de l’enfance (49 % de femmes) ont reçu une formation pour mieux prévenir et contrer l’extrémisme violent.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le programme poursuit le dialogue et la coopération avec tous les paliers de gouvernement des États touchés, les organisations et associations communautaires des pays bénéficiaires, les organisations multilatérales, intergouvernementales, internationales et régionales, les organisations à but non lucratif et du secteur privé, les ministères et organismes du gouvernement fédéral canadien participants et les autres paliers de gouvernement, comme le mentionne le cadre des modalités approuvées du PARCA.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

23 017 013

25 833 331

40 120 000

27 031 054

27 029 754

-13 090 246

Total des contributions

14 508 946

21 491 870

6 996 800

19 514 028

19 514 028

12 517 228

Total pour le programme

37 525 959

47 325 201

47 116 800

46 545 082

46 543 782

-573 018

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à la quasi-totalité du montant des dépenses prévues.

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture

Date de mise en œuvre

1945

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

La contribution annuelle du Canada à l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) est une obligation légale de l'adhésion. Le but de l'adhésion est de promouvoir les objectifs de la politique étrangère du gouvernement du Canada en matière de développement agricole et de systèmes alimentaires. En outre, elle permet au Canada de se faire entendre auprès de la communauté internationale en ce qui concerne les efforts internationaux visant à éliminer la faim et toutes les formes de malnutrition. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • Adoption d’approches intégrées et inclusives en matière de développement agricole durable et de systèmes alimentaires, notamment en ce qui concerne l'égalité des genres, l'action climatique, l'action humanitaire et la résilience.
  • Le travail de cette organisation est resté rigoureux et neutre, y compris fondé sur la science et sur les données objectives, de sorte qu’elle continue de faciliter de manière neutre des normes et des dialogues inclusifs relativement à la sécurité alimentaire et à la santé des végétaux, en plus de fournir des orientations politiques sur les enjeux liés à l'agriculture, à la pêche et à la sylviculture.
  • Promotion d'une gouvernance multilatérale efficace et responsable dans le contexte de la réforme du système de développement des Nations Unies, y compris des mesures visant à prévenir et à combattre le harcèlement, l'exploitation et les abus sexuels.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Évaluation de la FAO (2024-2025) produite par le Réseau d’évaluation de la performance des organisations multilatérales (MOPAN). Pour plus d’information, voir le répertoire du MOPAN (évaluations externes effectuées conjointement par les membres du MOPAN).

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

17 516 020

17 887 807

17 585 281

18 457 614

18 457 614

872 333

Total pour le programme

17 516 020

17 887 807

17 585 281

18 457 614

18 457 614

872 333

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont dépassé les dépenses prévues, principalement en raison du décaissement intégral des fonds supplémentaires reçus en cours d’année.

Initiative sur le leadership mondial dans l’Arctique

Date de mise en œuvre

5 novembre 2020

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2020-2021

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à promouvoir les intérêts canadiens

1.2 : Le leadership du Canada face à des enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

5. Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb

But et objectifs du programme de paiement de transfert

But : Renforcer le leadership mondial du Canada dans l'Arctique et soutenir la réalisation des objectifs clés du chapitre international du Cadre stratégique pour l'Arctique et le Nord du Canada (2019).

Objectifs :

  • dynamiser le leadership du Canada au sein des forums multilatéraux où se tiennent les discussions et se prennent les décisions sur les questions polaires;
  • accroître la représentation et la participation des Canadiens de l’Arctique et du Nord dans les tribunes et les négociations internationales pertinentes.

Résultats obtenus

Plus de 34 initiatives ont été soutenues au moyen de subventions et de contributions dans le but de promouvoir et de préserver les valeurs et les intérêts du Canada dans l’Arctique circumpolaire et :

  • Le projet « Éclairer les visions du monde : rendu de l’Arctique » a renforcé le leadership autochtone et élargi la participation canadienne à la gouvernance de l’Arctique, en réunissant plus de 300 participants dans le cadre d’activités de coapprentissage, de dialogues publics et de forums internationaux.
  • Un soutien a été accordé aux boursiers autochtones de l’Université de l’Arctique; des projets de recherche et de développement des relations menés par des Autochtones ont été financés; la participation a été facilitée à l’occasion d’événements internationaux tenus dans l’Arctique.
  • Le soutien accordé aux 3 organisations autochtones du Canada ayant le statut de participants permanents au Conseil de l’Arctique a permis d’en améliorer la représentation.
  • Environ 2 800 jeunes autochtones et non-autochtones de l’Arctique et du Nord du Canada ont bénéficié d’un soutien visant à améliorer la représentation des jeunes canadiens et autochtones dans les processus décisionnels mondiaux, grâce à différentes possibilités de participer à des conférences internationales sur l’Arctique, à des programmes de développement du leadership, à des concours de conception de politiques, à des échanges interculturels et à des expériences d’apprentissage et de mentorat, entre autres.
  • Le soutien accordé aux activités de l’Université de l’Arctique a permis au Canada d’accroître sa participation à la recherche sur l’Arctique et à l’échange de connaissances liées au développement humain, social et économique, ainsi qu’à la protection de l’environnement dans l’Arctique; 23 établissements canadiens et 14 communautés ont participé à ces initiatives.
  • 14 projets de recherche ayant mis en relation des centres de recherche avec des communautés et des détenteurs de connaissances autochtones ont permis de placer au premier plan les connaissances et les points de vue des peuples autochtones dans les travaux de l’Université de l’Arctique; la production de films sur les récits de jeunes autochtones a été soutenue; des mesures ont été prises pour assurer l’intégration des points de vue autochtones dans les nouveaux réseaux thématiques et les programmes de collaboration.
  • Le leadership du Canada dans l’Arctique a été renforcé par le soutien accordé à 14 initiatives du Conseil de l’Arctique, la promotion du savoir autochtone en matière de surveillance de la biodiversité dans le cadre du Programme de surveillance de la biodiversité circumpolaire, ainsi que la fourniture de données scientifiques à l’appui des efforts visant à réduire la contamination par le mercure au titre du Programme d’action sur les contaminants dans l’Arctique.
  • Les liens avec l’Arctique ont été renforcés grâce au soutien accordé à l’apprentissage immersif, aux échanges culturels et à la recherche collaborative faisant intervenir des jeunes, des détenteurs de savoirs autochtones, des éducateurs et des dirigeants locaux, qui ont permis à environ 500 personnes, dont des étudiants, des professeurs et des membres de la communauté, de nouer des relations, de mettre en commun leurs connaissances et de favoriser la compréhension interculturelle.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

En 2024-2025, l’Initiative sur le leadership mondial dans l’Arctique a fait l’objet d’une mission conjointe d’audit et d’évaluation, dont les conclusions sont attendues en 2025-2026.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Voir ci-dessus.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

326 149

398 924

700 000

230 000

187 555

-512 445

Total des contributions

5 794 085

5 008 366

5 450 000

5 920 000

5 259 656

-190 344

Total pour le programme

6 120 234

5 407 290

6 150 000

6 150 000

5 447 211

-702 789

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont inférieures de 0,7 million de dollars aux dépenses prévues, principalement parce que le montant à verser au titre des quotes-parts annuelles a été moindre que prévu.

Subventions et contributions en appui aux relations universitaires

Date de mise en œuvre

1er janvier 1989

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2015-2016

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

2.2: Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès

Lien au répertoire des programmes du Ministère

14. Développement du commerce international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

L'objectif des subventions et contributions en appui aux relations académiques est de soutenir l'éducation internationale en utilisant l'apprentissage, les bourses, la recherche, la coopération en matière de relations académiques et le dialogue pour mieux faire connaître les politiques et priorités internationales du Canada (p. ex. la démocratie, la primauté du droit et les droits de la personne) et pour faciliter la prospérité économique du Canada. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • 572 étudiants, chercheurs et professionnels étrangers ont choisi le Canada comme destination d'études dans le cadre d'activités financées par le programme
  • 126 étudiants, chercheurs, universitaires et professionnels canadiens ont été financés pour entreprendre des études, des recherches ou un perfectionnement professionnel à l'étranger
  • 3 forums de coopération universitaire réunissant plus de 300 participants ont été tenus pour promouvoir les partenariats institutionnels et la collaboration universitaire et en recherche avec l’Europe, l’Inde et la Chine
  • 29 étudiants et chercheurs étrangers hautement qualifiés ont approfondi leur connaissance et leur compréhension du Canada grâce à des voyages d’études ciblés

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

Projet de bourses d’études du Vancouver Community College (achèvement prévu de l’audit en septembre 2025 par RSM Canada/Government Solutions Group LLP)

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Les candidats sont joints au moyen de messages de promotion des programmes de bourses d’études diffusés sur les comptes de médias sociaux d’ÉduCanada (Instagram, Facebook et LinkedIn), ainsi que par l’intermédiaire du site Web d’ÉduCanada et des missions diplomatiques du Canada à l’étranger. Les boursiers individuels sont mobilisés au moyen des canaux susmentionnés et d’un voyage d’études annuel pour certains d’entre eux.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

2 283 251

1 916 286

4 550 000

1 837 660

1 835 019

-2 714 981

Total des contributions

8 336 448

8 587 891

4 587 627

7 216 083

6 716 083

2 128 456

Total pour le programme

10 619 699

10 504 177

9 137 627

9 053 743

8 551 102

-586 525

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 95 % du montant des dépenses prévues.

Subventions en remplacement des impôts sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales au Canada

Date de mise en œuvre

18 janvier 1979

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

1978-1979

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

4. Le Bureau du protocole

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Ce programme a comme fondement législatif le Décret sur les subventions pour les propriétés diplomatiques, consulaires et à celles des organisations internationales (C.P. 1979-59, 18 janvier 1979). Le protocole d’entente connexe entre Affaires mondiales Canada et Services publics et Approvisionnement Canada établit les responsabilités régissant la prestation des services liés au versement des subventions en remplacement d’impôts et de taxes régionales ou sur la longueur de façade pour des propriétés diplomatiques et consulaires.

Résultats obtenus

  • L’administration en temps opportun et précise des paiements aux autorités fiscales du Canada relativement aux propriétés appartenant à des États étrangers et ayant droit à des exemptions d’impôt foncier
  • Le maintien et l’élargissement des possibilités d’exonération de l’impôt foncier les plus favorables pour les missions canadiennes à l’étranger

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

13 913 957

14 649 976

15 854 000

15 854 000

15 102 711

-751 289

Total pour le programme

13 913 957

14 649 976

15 854 000

15 854 000

15 102 711

-751 289

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 95 % du montant des dépenses prévues.

Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture

Date de mise en œuvre

1972

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2010-2011

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

Lien au répertoire des programmes du Ministère

6. Politique et diplomatie pour les Amériques

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Les quotes-parts sont des contributions obligatoires servant à financer les fonctions essentielles de l’organisation; elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie, conformément au barème des quotes-parts utilisé à l’Organisation des États américains (OEA).

L'Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture (IICA) est l'organisation spécialisée pour l’agriculture dans le système interaméricain. Il se concentre sur la conception et la réalisation de projets agricoles visant à améliorer la sécurité alimentaire, le commerce et la prospérité dans l'hémisphère.

L'adhésion à l'IICA permet au Canada de participer au travail de l’Institut dans les domaines du développement du commerce, de la sécurité alimentaire et de la production durable. L'IICA est un forum à travers lequel le Canada travaille pour promouvoir l’expertise et le commerce agroalimentaire canadiens, ainsi que pour renforcer les liens du Canada dans les Amériques.

Résultats obtenus

  • L'IICA est resté une voix qui fait autorité pour la coopération agricole dans la région, soutenant les États des Amériques pour réaliser le développement agricole et le bien-être rural grâce à des conseils stratégiques et techniques et à la formation.
  • L'institution a encouragé les partenariats public-privé pour répondre efficacement aux défis agricoles croissants, plaider en faveur de politiques fondées sur la science et proposer des solutions innovantes.
  • Canada a participé activement au Programme coopératif de recherche et de technologie pour la région du Nord afin de promouvoir la coopération en matière de recherche et de technologie par des échanges et des partenariats pour un développement agricole compétitif et durable.
  • L'IICA a fourni un certain nombre de projets de coopération technique dans les domaines de la bioéconomie et de l'innovation, de la gestion des risques, du commerce, de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la durabilité et de la sécurité alimentaire, dans l'ensemble des Amériques.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

En tant qu'État membre de l'IICA, le Canada a participé aux réunions du Conseil exécutif de l'IICA par l'intermédiaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

4 747 781

5 344 563

5 375 079

5 438 769

5 438 769

63 690

Total pour le programme

4 747 781

5 344 563

5 375 079

5 438 769

5 438 769

63 690

Explication des écarts

Le programme a reçu en cours d’année un financement dont la quasi-totalité a été utilisée.

Agence internationale de l’énergie atomique

Date de mise en œuvre

19 décembre 1989

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à promouvoir les intérêts canadiens

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le versement de la quote-part annuelle du Canada pour son adhésion à l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Le paiement est effectué afin d’assurer que l’adhésion reste en règle et permettre ainsi au Canada de voter et de participer aux activités de l'Agence, notamment en tant que membre de son Conseil des gouverneurs. L’AIEA est la principale institution des Nations Unies chargée de promouvoir la sûreté, la sécurité et les utilisations pacifiques de la technologie nucléaire.

Résultats obtenus

  • La contribution du Canada a été versée intégralement et en temps voulu, ce qui a permis de poursuivre la mise en œuvre des principaux programmes de l'AIEA, comme en témoignent le programme et le budget biennaux de l'Agence, et d'assurer la participation effective du Canada aux activités de l'Agence.
  • L'industrie nucléaire canadienne a bénéficié d’avantages techniques et commerciaux directs et indirects. Les actions et les décisions de l'AIEA ont reflété les intérêts et les priorités du Canada (p. ex. la résolution parrainée par le Canada sur la sûreté, la sécurité et les garanties nucléaires en Ukraine a été adoptée à la 68e conférence générale de l’AIEA).

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

Le Bureau des services de contrôle interne a effectué un audit en 2024 (dont on ne disposait pas des résultats au moment de la rédaction du présent rapport).

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

15 166 690

15 977 159

15 665 051

16 439 150

16 439 150

774 099

Total pour le programme

15 166 690

15 977 159

15 665 051

16 439 150

16 439 150

774 099

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont dépassé les dépenses prévues, principalement en raison du décaissement intégral des fonds supplémentaires reçus en cours d’année.

Cour pénale internationale

Date de mise en œuvre

1er avril 2005

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2024-2025

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

3. Droit international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Soutenir le rôle de la Cour pénale internationale (CPI) en tant que première cour pénale internationale permanente, fondée sur un traité, créée pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale. Les dépenses de la CPI sont principalement financées par les quotes-parts des États parties. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. Le soutien du Canada à la CPI est directement à l’alinéa 10(2)j) de la Loi sur le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement, en vertu duquel il incombe au ministre des Affaires étrangères d’« encourager le développement du droit international et son application aux relations extérieures du Canada ».

Résultats obtenus

  • Le versement dans les délais de l’intégralité de la contribution annuelle du Canada pour 2025 a permis de respecter les obligations du Canada.
  • La CPI, en tant que tribunal de dernier ressort, a continué de mener des enquêtes préliminaires, des investigations et des poursuites et depuis sa création en 2002, 33 affaires ont été portées devant la Cour ; 12 situations différentes faisaient l’objet d’une enquête et 3 examens préliminaires étaient en cours ; 61 mandats d’arrêt, dont 22 ont été exécutés et 8 ont été retirés à la suite du décès des suspects ; 11 condamnations et 4 acquittements ont été prononcés par les juges.
  • La CPI a encouragé l’obligation de rendre des comptes pour les crimes internationaux graves et a élaboré une stratégie intégrée pour les relations extérieures, l'information du public et la sensibilisation
  • Les contrôles internes ont été effectués sous la supervision du greffier de la CPI, et par l’intermédiaire du Bureau de la vérification interne des comptes. L’Assemblée des États parties (AEP) a nommé un vérificateur externe et elle a mis sur pied le Comité du budget et des finances, dont le mandat consiste à effectuer des examens budgétaires et financiers et à exercer un contrôle sur les ressources de la CPI.
  • En 2024-2025, le mandat du Mécanisme d’examen qui a été créé pour mettre en œuvre 384 recommandations de l’examen des experts indépendants a pris fin. La mise en œuvre de certaines recommandations s’est poursuivi grâce à diverses mesures de facilitation de l’AEP déjà en place.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

L’ambassade du Canada aux Pays-Bas était en contact régulier avec les fonctionnaires de la CPI et, en collaboration avec la Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies à New York, a participé à des groupes de travail traitant des questions de gouvernance et de finances qui concernent la CPI. En janvier 2024, le Canada, par l'intermédiaire de son ambassade aux Pays-Bas, a assumé la co-coordination du groupe de travail du Groupe des pays d'Europe occidentale et autres à La Haye pour 2024-2026.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

11 862 383

13 514 837

13 814 108

15 470 612

15 470 611

1 656 503

Total pour le programme

11 862 383

13 514 837

13 814 108

15 470 612

15 470 611

1 656 503

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont supérieures de 1,7 million de dollars aux dépenses prévues, principalement en raison de nouveaux financements reçus au cours de l’année.

Aide internationale au développement

Date de mise en œuvre

2001-2002

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2018-2019

Lien aux résultats ministériels

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

3.2 : Une plus grande autonomisation des femmes et des filles et un respect accru de leurs droits dans les pays où le Canada est présent

3.3 : La souffrance est allégée et la dignité humaine est accrue dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires

3.4 : La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent

3.5 : L’aide internationale du Canada est plus efficace en tirant parti des partenariats de l’innovation et de l’expérimentation

Lien au répertoire des programmes du Ministère

7. Politique et diplomatie en Asie-Pacifique

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

22. Aide humanitaire

23. Partenariats et innovation dans le développement

24. Aide internationale multilatérale

25. Stabilisation et opérations de paix

28. Fonds canadien d’initiatives locales

29. Aide internationale en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb

30. Aide internationale dans les Amériques

31. Aide internationale en Asie-Pacifique

32. Aide internationale en Afrique subsaharienne

But et objectifs du programme de paiement de transfert

En 2017, le ministre du Développement international et de la Francophonie a lancé la Politique d’aide internationale féministe. La politique explique comment le Canada recentrera son aide internationale sur les personnes les plus démunies et participera à la construction d’un monde plus pacifique, inclusif et prospère. La mise en œuvre de cette politique se concentre sur six champs d’action : l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles; la dignité humaine (santé, éducation et aide humanitaire); une croissance bénéfique pour tous; l’environnement et le changement climatique; la gouvernance inclusive; la paix et la sécurité. Cela dit, il a été établi que la promotion de l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles sont les meilleurs moyens d’éradiquer la pauvreté et d’atteindre les Objectifs de développement durable d’ici 2030.

Conformément à la Loi sur la responsabilité en matière d’aide au développement officielle, l’aide publique au développement (APD) contribue à réduire la pauvreté, tient compte des points de vue des personnes pauvres et respecte les normes internationales en matière de droits de la personne. En outre, l’APD peut être fournie en vue d’alléger les effets d’une catastrophe naturelle ou d’origine humaine ou de toute autre situation d’urgence survenant à l’extérieur du Canada. AMC est le ministère responsable de l’APD du Canada. La majorité des activités que mène le Ministère sont conformes à la Loi. Cependant, le programme de paiements de transfert d’AMC n’empêche aucunement les activités qui débordent le cadre de la Loi. La plupart des bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

AMC a contribué à la concrétisation des priorités et des engagements en matière d’aide internationale et a progressé vers la réalisation des résultats escomptés. Le programme a contribué à l’atteinte des résultats ministériels dans le cadre de la responsabilité essentielle « Programmes en matière de développement, de paix et de sécurité » :

  • Amélioration du bien-être physique, social et économique des plus pauvres et des plus vulnérables, en particulier des femmes et des filles, dans les pays où le Canada est présent
  • Renforcement de l'autonomie et des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada s'engage
  • Allègement de la souffrance et renforcement de la dignité humaine dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires.
  • Amélioration de la paix et de la sécurité dans les pays et les régions où le Canada est présent
  • Amélioration de l'efficacité de l'aide internationale du Canada en tirant parti de divers partenariats, de l'innovation et de l'expérimentation

Pour plus de détails sur les résultats et les décaissements de l’aide internationale, veuillez consulter le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada et le Rapport statistique sur l’aide internationale, qui sont tous deux consultables en ligne.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

L’évaluation de l’engagement d’AMC dans les environnements complexes en Afrique subsaharienne est entre autres arrivée aux constatations suivantes :

  • Les efforts déployés par AMC répondaient aux besoins locaux et apportaient une valeur ajoutée grâce à des analyses contextuelles et aux services de soutien sur le terrain, ce qui a permis d’obtenir des résultats notables dans les domaines de la santé, de la gouvernance, de la paix, de la sécurité et de l’égalité des genres.
  • L’efficacité et la cohérence des activités ont été limitées par l’absence d’orientation stratégique claire, les contraintes en matière de sécurité et de ressources, ainsi que la rigidité des processus d’approbation et de financement des projets.
  • Des engagements à long terme et le renforcement de la capacité d’analyse sont essentiels pour assurer la viabilité des efforts et mieux évaluer les prévisions économiques et les possibilités commerciales.

L’évaluation de l’éducation des femmes et des filles dans les États fragiles et touchés par des conflits a notamment débouché sur les constatations suivantes :

  • Les programmes d’AMC concernant l’éducation menés dans le cadre de la Déclaration du G7 de Charlevoix concordaient avec les priorités internationales en matière d’éducation inclusive, équitable et de qualité pour les filles et les femmes, en particulier dans les États fragiles et touchés par des conflits.
  • Les délais serrés prévus par l’initiative et l’absence de normes et d’orientations ministérielles pour les partenaires ont limité la capacité du Ministère d’adapter les approches à l’égard des États fragiles et touchés par des conflits et d’assurer une mise en œuvre uniforme dans l’ensemble des projets.
  • Malgré les difficultés, l’initiative a permis d’améliorer l’accès à l’éducation et la qualité de l’enseignement, d’obtenir de plus vastes résultats sur le plan social et d’adopter des approches novatrices dans des contextes difficiles.

L’évaluation de la Stratégie du Canada pour répondre aux crises des Rohingyas et du Myanmar est entre autres arrivée aux constatations suivantes :

  • Le Canada a joué un rôle de premier plan dans la coordination internationale et la recherche de solutions à la crise des réfugiés rohingyas au Bangladesh, en contribuant à ce que l’aide humanitaire continue d’être acheminée aux populations touchées.
  • L’aide au développement au Myanmar a permis d’atteindre des objectifs stratégiques, mais l’aggravation de la violence et de l’instabilité a limité les retombées à long terme et entravé l’obtention de résultats durables.
  • Le recours constant à la violence par le régime militaire du Myanmar a entravé les efforts visant à obtenir que les auteurs de crimes répondent de leurs actes et à faciliter le retour des réfugiés.

L’évaluation formative du Partenariat pour l’égalité des genres a notamment débouché sur les constatations suivantes :

  • Le Partenariat pour l’égalité des genres et l’initiative du Fonds Égalité étaient très pertinents et opportuns, car ils fournissaient un financement souple et pluriannuel aux organisations féministes et de défense des droits des femmes, et témoignaient d’un effort conscient pour transférer le pouvoir aux organisations féministes et de défense des droits des femmes dans les pays du Sud.
  • Il s’agit d’un exemple positif de développement pris en charge localement, où les ressources étaient mises à la disposition d’organisations autonomes issues de diverses communautés structurellement exclues.
  • Malgré ses points forts, la faible connaissance de l’initiative et de ses bénéficiaires au sein des missions du Canada dans les pays du Sud a fait rater des occasions d’en accroître les retombées.

Les évaluations suivantes sont en cours et doivent être approuvées en 2025-2026 :

  • Programme de financement climatique d’Affaires mondiales Canada (évaluation achevée)
  • Réponses du Programme pour la stabilisation et les opérations de paix d’Affaires mondiales Canada face aux conflits
  • Santé et droits sexuels et reproductifs

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Plus de renseignements sur les résultats et les décaissements de l’aide internationale peuvent être trouvés en ligne, dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada et le Rapport statistique sur l’aide internationale d’Affaires mondiales Canada.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

3 641 218 064

2 511 383 579

3 424 702 571

2 949 410 728

2 888 902 335

-535 800 236

Total des contributions

1 806 896 356

1 988 509 303

1 397 356 520

1 971 480 962

1 803 650 174

406 293 654

Total pour le programme

5 448 114 420

4 499 892 882

4 822 059 091

4 920 891 690

4 692 552 510

-129 506 581

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 97 % du montant des dépenses prévues.

L’écart est principalement attribuable à de nouveaux financements reçus à l’appui de priorités de l’aide humanitaire internationale.

En outre, la majeure partie de l’excédent est liée à des fonds détenus dans des affectations bloquées, comme le Compte de crises et les fonds des priorités stratégiques, qui restent inaccessibles jusqu’à ce qu’une annonce budgétaire soit faite par le premier ministre. Une partie des fonds bloqués a aussi dû réintégrer le cadre financier.

Institutions financières internationales

Date de mise en œuvre

S/O

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Contribution

Type de crédit 

Autorisation législative (paiements aux institutions financières internationales — paiements directs, achats d’actions, garanties)

Exercice de mise en application des modalités

S/O

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

3.2 : Une plus grande autonomisation des femmes et des filles et un respect accru de leurs droits dans les pays où le Canada est présent

3.5 : L’aide internationale du Canada est plus efficace en tirant parti des partenariats de l’innovation et de l’expérimentation

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

24. Aide internationale multilatérale

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Les institutions financières internationales (IFI) comme les banques régionales de développement (y compris la Banque africaine de développement (BAfD), la Banque asiatique de développement (BAsD), la Banque de développement des Caraïbes (BDC), la Banque interaméricaine de développement (BID) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) fournissent de l’assistance technique et des services financiers qui sont axés sur les solutions de développement propres à un pays. Les paiements aux IFI sont faits conformément aux alinéas 3a), 3c), 3(d), 3(e) et à l’article 12 de la Loi d’aide au développement international (institutions financières). Ces paiements comprennent, sans s’y limiter : 1) les paiements directs pour permettre aux institutions de financer leurs mécanismes à des conditions de faveur visant à aider les pays en développement les plus pauvres, ainsi qu’à soutenir des fonds ciblés; 2) l’achat d’actions des institutions pour les doter d’un capital accru afin d’étendre leurs activités de financement; 3) l’octroi de garanties pour accroître encore la marge de manœuvre en matière de prêts. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • Efficacité accrue de la coopération du Canada en matière de développement par la collaboration avec des organisations multilatérales et mondiales, et par l’investissement dans celles-ci, afin de promouvoir l’aide humanitaire au de développement, y compris les progrès dans les domaines suivants : la sécurité alimentaire mondiale, la santé, l’éducation, le renforcement du pouvoir économique des femmes, la gouvernance, l’atténuation des changements climatiques et l’adaptation à ceux-ci, le développement des infrastructures et un soutien à une croissance économique inclusive et durable dans les pays en développement.

Rôle de leader reconnu lorsqu’il s’agit d’encourager :

  • une meilleure prise en compte et intégration de l’égalité entre les genres dans les stratégies, les politiques et les opérations des banques régionales de développement et du Fonds international de développement agricole;
  • les réformes en cours dans les banques multilatérales de développement afin d’optimiser les bilans pour accroître la marge de manœuvre en matière de prêts; la conception d’instruments financiers novateurs; la mobilisation d’investissements et de capitaux privés; la recherche de meilleures solutions à des enjeux mondiaux tels que les changements climatiques; l’amélioration de l’efficience et de l’efficacité opérationnelles.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

Les IFI effectuent régulièrement des audits de leurs programmes dont les résultats sont communiqués à AMC en sa qualité d’actionnaire et de membre de l’organe directeur de ces institutions.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Toutes les IFI ont des unités d’évaluation indépendantes qui effectuent des évaluations systématiques de projets et de programmes, qui sont publiées sur leurs sites Web respectifs. Des évaluations externes du Réseau d’évaluation du rendement des organisations multilatérales (MOPAN) sont également effectuées de temps à autre. En 2024-2025, le MOPAN a achevé les évaluations de la Banque asiatique de développement et du Fonds pour l’environnement mondial. Pour plus d’information, voir le répertoire du MOPAN.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Les bénéficiaires des programmes des IFI sont pour la plupart des gouvernements de pays en développement, qui doivent demander à faire partie du programme. Les IFI collaborent étroitement avec les gouvernements pour que leurs programmes correspondent aux priorités de développement de chaque d’eux et pour que les bénéficiaires des projets soient consultés pendant la conception des projets.

Le Canada siège au conseil d’administration de certaines de ces IFI et entretient des relations régulières avec elles, notamment dans le cadre de congrès annuels, de réunions bilatérales et de réunions de donateurs, et fait connaître ses vues sur les enjeux importants comme les augmentations générales de capital et la reconstitution des ressources.

Toutes les IFI ont mis en place des politiques de protection environnementale et sociale pour réduire et atténuer les répercussions environnementales et sociales des projets.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des autres paiements de transfert

337 566 994

240 228 815

249 404 568

248 558 959

248 558 959

-845 609

Total pour le programme

337 566 994

240 228 815

249 404 568

248 558 959

248 558 959

-845 609

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à la quasi-totalité du montant des dépenses prévues.

Organisation internationale du travail

Date de mise en œuvre

Le Canada est membre de l’Organisation internationale du travail (OIT) depuis sa fondation en 1919.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le versement d’une quote-part annuelle par le Canada à l’Organisation internationale du travail (OIT) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. L’adhésion à l’OIT permet au gouvernement du Canada d’y promouvoir ses priorités en matière de travail et de politique sociale et de participer activement aux nombreuses initiatives de l’organisation visant à établir des normes, qui ont un effet direct sur les lois et les pratiques en matière de travail au pays. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

L’OIT a poursuivi la mise en œuvre de son Programme pour le travail décent :

  • les programmes nationaux pour le travail décent ont été élargis à une centaine de pays, qui ont intégré le travail décent dans leurs stratégies nationales de développement;
  • le travail décent a été intégré aux transitions climatique et numérique, y compris par le soutien aux emplois verts et à la formation aux compétences numériques;
  • le programme phare « Sécurité et santé pour tous » a contribué à améliorer la sécurité et la santé au travail;
  • l’assistance technique et la réforme des politiques ont permis de renforcer les systèmes de protection sociale, en particulier pour les travailleurs informels et vulnérables.

En ce qui concerne le travail des enfants, l’OIT a collaboré avec l’UNICEF pour plaider en faveur des avancées suivantes :

  • élargir la protection sociale (p. ex. allocations familiales universelles);
  • renforcer les systèmes de protection de l’enfance;
  • garantir l’accès universel à une éducation de qualité, en particulier dans les zones rurales et les régions touchées par les crises;
  • promouvoir un travail décent pour les adultes afin de réduire la pression économique sur les familles;
  • veiller à l’application des lois et à la responsabilité des entreprises tout au long des chaînes d’approvisionnement.

Par l’intermédiaire du laboratoire d’accélération mondial, l’OIT a intensifié ses efforts de lutte contre le travail forcé pour :

  • aider les pays à atteindre la cible 8.7 des ODD, qui appelle à l’éradication du travail forcé, de l’esclavage moderne et du travail des enfants;
  • se concentrer sur les interventions fondées sur des données, l’innovation dans les politiques et le renforcement des capacités dans les régions à haut risque;
  • collaborer avec les gouvernements, les employeurs et les travailleurs pour renforcer l’application de la loi, améliorer les inspections du travail et soutenir la réadaptation des victimes.

Le Plan d’action pour l’égalité entre femmes et hommes 2022-2025 de l’OIT s’est concentré sur la réduction des écarts persistants entre les hommes et les femmes dans le monde du travail par :

  • l’intégration de la dimension de genre dans tous les programmes de l’OIT, au moyen d’un cadre de gestion axé sur les résultats et de marqueurs relatifs à l’égalité hommes-femmes;
  • le soutien à des politiques liées à l’économie des soins, y compris l’investissement dans les services de garde d’enfants et de soins aux personnes âgées afin de réduire le fardeau qui pèse sur les femmes en lien avec la prestation de soins non rémunérés;
  • la promotion de la parité salariale par l’intermédiaire de la Coalition internationale pour l’égalité salariale, ce qui a mené au lancement de nouveaux plans d’action nationaux dans plusieurs pays;
  • la lutte contre la violence et le harcèlement au travail fondés sur le genre, conformément à la Convention n° 190 de l’OIT;
  • la participation accrue des femmes à la prise de décision au sein des organes tripartites (gouvernements, employeurs, travailleurs).

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

12 365 703

16 117 555

15 973 938

16 113 926

16 113 925

139 987

Total pour le programme

12 365 703

16 117 555

15 973 938

16 113 926

16 113 925

139 987

Explication des écarts

Le programme a reçu en cours d’année un financement qui a été dépensé en totalité.

Organisation du Traité de l’Atlantique Nord - Administration civile

Date de mise en œuvre

1er janvier 1989

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.

3.4 : La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

La quote-part annuelle du Canada à l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN) est une obligation découlant de son adhésion à celle-ci en vertu du Traité de l’Atlantique Nord de 1949. Cette contribution au budget administratif de l’OTAN lui permet de poursuivre ses objectifs de politique étrangère, d’autant que l’OTAN est une organisation internationale cruciale pour les intérêts de défense et de sécurité du Canada. L’OTAN a été fondée pour promouvoir la stabilité dans la région euro-atlantique et assurer la liberté et la sécurité de la population de cette région, conformément aux principes de la démocratie, de la liberté individuelle et du droit international.

Résultats obtenus

  • Un processus décisionnel efficace de l’OTAN dans la poursuite de ses objectifs de maintien de la stabilité et de la sécurité dans la zone euro-atlantique dans le contexte d’un environnement de sécurité internationale en évolution rapide en Europe de l’Est, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, mesuré par exemple par la mise en œuvre des initiatives de présence avancée renforcée et de projection de stabilité de l’OTAN, de même que dans l’augmentation de la trajectoire de financement dans le contexte de la réunion des dirigeants de l’OTAN à Madrid en 2022.
  • Soutien direct à la participation des premiers ministres et des ministres aux processus décisionnels de l’OTAN, y compris des rencontres telles que les sommets et les réunions des ministres des Affaires étrangères et de la Défense.
  • Soutien aux opérations de l’OTAN, mesuré par les progrès réalisés dans le cadre des opérations et des activités en cours de l’OTAN, notamment en Europe centrale et orientale, dans la mer Méditerranée, au Kosovo et ailleurs.
  • Amélioration des relations avec les alliés et partenaires de l’OTAN, mesurée par l’élaboration et la mise en œuvre de politiques visant à renforcer ces relations.
  • Intervention appropriée en réponse à des défis actuels et nouveaux au chapitre de la défense et de la sécurité, comme l’illustrent par exemple les progrès actuels dans le domaine de la cyberdéfense de l’OTAN et en s’assurant que l’OTAN est capable de défendre ses propres réseaux contre les cybermenaces.
  • Bonne gestion des ressources de l’Alliance, mesurée par les initiatives actuelles de réforme et de transformation, notamment celles visant à accroître la transparence et la reddition de comptes de l’OTAN, ainsi qu’à assurer une bonne optimisation des ressources.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

À la fin de l’année civile de l’OTAN (qui va de janvier à décembre), ses états financiers annuels sont vérifiés par le Collège international des auditeurs externes de l’OTAN (IBAN), un organisme indépendant qui relève directement du Conseil de l’Atlantique Nord. L’IBAN est composé de 6 hauts fonctionnaires des organismes nationaux de contrôle financier des pays membres et effectue des audits annuels des comptes du budget civil financé par l’ensemble des membres de l’OTAN. Les comités de l’OTAN désignés – où le Canada est bien représenté – examinent les rapports de l’IBAN et recommandent aux entités de l’OTAN concernées des mesures à prendre afin d’assurer la conformité. Les résultats de l’audit de 2024 seront disponibles à la fin de 2026.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

 S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

33 644 144

39 579 203

45 121 664

46 471 664

45 712 454

590 790

Total pour le programme

33 644 144

39 579 203

45 121 664

46 471 664

45 712 454

590 790

Explication des écarts

Le programme a reçu en cours d’année un financement qui a été presque entièrement utilisé.

Organisation de coopération et de développement économiques

Date de mise en œuvre

20 mars 1975

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

1. Coordination des politiques internationales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Verser la quote-part du Canada à titre de membre de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), une organisation multilatérale de premier plan qui promeut des politiques fondées sur des données probantes et des normes internationales afin d’améliorer le bien-être socioéconomique des populations dans le monde entier. L’OCDE suit les tendances mondiales, mesure la productivité et analyse les données relatives aux échanges commerciaux, à l’investissement et à l’environnement afin de favoriser une croissance inclusive et durable. Ses grandes priorités consistent à renforcer la résilience de l’économie mondiale, à régler des problèmes d’ordre social et environnemental, à promouvoir une gouvernance responsable et à établir des normes internationales dans des domaines allant de la fiscalité et de l’agriculture jusqu’au numérique, en passant par les politiques climatiques. Grâce à son statut de membre, le Canada a accès à des analyses et à des dialogues sur les politiques de grande qualité, profite d’occasions de collaborer avec des économies aux vues similaires et peut jouer un plus grand rôle dans la mise en place d’une gouvernance économique mondiale fondée sur des règles. Les travaux de l’OCDE sont guidés par un programme de travail et un budget échelonnés sur deux ans et approuvés par les membres, dont le suivi est assuré au moyen de la production de rapports réguliers, d’évaluations et d’audits indépendants. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • Renforcement et protection des valeurs fondamentales de l’OCDE, qui comprennent la démocratie, la primauté du droit, les droits de la personne, l’égalité des genres et l’engagement en faveur des principes d’une économie de marché ouverte et transparente.
  • De grands enjeux mondiaux ont pu être abordés lors de la Réunion du Conseil de l’OCDE au niveau des ministres (RCM) de 2024, qui avait pour thème « Mener des débats mondiaux en adoptant des approches objectives et fiables à l’appui d’une croissance durable et inclusive ». La RCM s’est concentrée sur 3 piliers principaux : une OCDE caractérisée par la diversité et l’inclusion, le renforcement du rayonnement des travaux et la promotion d’une croissance durable.
  • Au cours de la RCM, plusieurs résultats politiques ont été adoptés, notamment une recommandation révisée sur la gouvernance des entreprises publiques, ainsi que d’autres recommandations sur les activités de lobbyisme, les infrastructures, le contrôle des produits chimiques et l’intelligence artificielle.
  • Les travaux de l’OCDE visant l’établissement de normes ont débouché sur l’adoption de 7 nouveaux instruments juridiques (p. ex. sur le commerce de la pêche, les transitions vertes/numériques et l’égalité des genres) et la révision de 10 instruments existants (entre autres sur les crédits à l’exportation, le commerce agricole et l’investissement direct étranger).
  • L’OCDE voit sa portée, sa pertinence et son influence grandir à mesure que se poursuivent les processus d’adhésion du Brésil, de la Bulgarie, de la Croatie, du Pérou et de la Roumanie, alors que des feuilles de route sont en préparation en vue de l’adhésion de l’Argentine, de l’Indonésie et de la Thaïlande; les comités de l’OCDE ont par ailleurs réalisé 146 évaluations techniques.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

15 562 145

17 179 103

18 330 168

18 145 168

17 804 695

-525 473

Total pour le programme

15 562 145

17 179 103

18 330 168

18 145 168

17 804 695

-525 473

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 97 % du montant des dépenses prévues.

Organisation internationale de la Francophonie

Date de mise en œuvre

9 mars 1972

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

24. Aide internationale multilatérale

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par sa participation à l’Organisation, le Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère et à promouvoir les priorités canadiennes (y compris l'égalité des genres, la diversité culturelle et linguistique, la démocratie, les droits de la personne, et la bonne gouvernance) et à renforcer ses relations avec les 92 autres États et gouvernements membres ou observateurs de la Francophonie. L’OIF n’est pas tenue de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • Par le paiement de sa quote-part, le Canada a respecté ses obligations à titre de membre de l’OIF.
  • AMC a pu continuer à jouer un rôle actif et constructif dans ses instances, afin de s’assurer que les décisions prises soient en phase avec ses objectifs de politique étrangère, et pour que l’OIF réponde aux attentes canadiennes, notamment en matière de bonne gouvernance dans la transparence et de gestion axée sur les résultats au bénéfice des populations de l’espace francophone.
  • En 2024, la première année de son cycle de programmation 2024-2027, l’OIF a démarré la mise en œuvre de 20 projets qui ont rejoint plus d’un million de bénéficiaires directs. Près de 65 000 personnes ont pu voir leurs capacités renforcées grâce à l’OIF et à la centaine d’outils développés et partagés dans le cadre de formations, de cours en ligne ou de webinaires. Plus de 600 partenaires ont bénéficié d’une subvention de l’OIF pour mettre en œuvre des initiatives de terrain qui ont permis d’accroître l’entrepreneuriat des jeunes et l’autonomisation des femmes, d’améliorer le verdissement des espaces et l’électrification par l’énergie solaire et la promotion d’un tourisme rural durable.
  • En 2024, l’OIF a initié une transformation majeure de son approche de gestion des projets, dont la moitié est dorénavant directement coordonnée sur le terrain afin d’assurer des interventions mieux adaptées aux réalités locales. L’OIF a aussi renforcé son système de documentation de résultats en multipliant les sources de données, permettant une meilleure analyse d’impact sur le plan quantitatif et qualitatif.        
  • Au XIXe Sommet de la Francophonie, à Villers-Cotterêts et Paris les 4 et 5 octobre 2024, les chefs d’État et de gouvernement ont formulé des recommandations en matière de promotion du français, de renforcement de l’engagement pour la paix et la gouvernance démocratique dans l’espace francophone, de renforcement de l’accès à une éducation de qualité, d’accompagnement des États et gouvernements sur les enjeux environnementaux, de promotion de l’entrepreneuriat, de préservation d’un espace numérique intègre et de confiance, et de soutien accru à la société civile.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

En 2024, la Direction de l’audit interne et de l’évaluation de l’OIF a effectué les missions d’audit suivantes :

  • audit de la gestion des accès et de la vulnérabilité cybernétique
  • audit du processus de traitement de la paie
  • audit financier et comptable de trois programmes d’accord de subvention
  • audit de la gestion des immobilisations corporelles
  • une mission de conseil sur la conformité et gestion de la fraude financière

Chaque activité a donné lieu à un rapport comportant des recommandations.

L’OIF élabore des plans d’action afin d’améliorer ses pratiques. Les rapports d’audit ainsi que le suivi des actions correctrices de l’Administration de l’OIF sont présentés au Comité d’audit. L’année 2024-2025 marquait la dernière année du mandat du Canada au sein de ce comité.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

À l’appui du Sommet de la Francophonie d’octobre 2024, le Canada a collaboré avec l’OIF et d’autres États et gouvernements membres de la Francophonie afin d’assurer l’arrimage des politiques et des activités de l’OIF avec les priorités canadiennes.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

16 469 774

14 537 262

16 111 593

16 016 660

16 016 659

-94 934

Total pour le programme

16 469 774

14 537 262

16 111 593

16 016 660

16 016 659

-94 934

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à la quasi-totalité du montant des dépenses prévues.

Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe

Date de mise en œuvre

1er janvier 1993

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2012-2013

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

3.4 : La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le versement de la quote-part annuelle du Canada à l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est une obligation découlant des engagements contractés par le Canada à titre de membre de l’Organisation, laquelle est désormais la plus grande organisation de sécurité régionale au monde avec 57 États participants d’Amérique du Nord, d’Europe et d’Eurasie. La contribution du Canada permet de faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui a trait aux droits de la personne, aux libertés fondamentales, à la démocratisation, aux États fragiles, à la prévention des conflits, à la gestion de crise, à la médiation, au développement après-conflit et au contrôle des armes. Les objectifs sont réalisés grâce au financement des activités de l’OSCE : réunions du Conseil permanent et des groupes de travail, conférences d’orientation et ateliers d’experts, médiation déployée sur le terrain, amélioration des conditions sociales, programmes de renforcement des capacités mis en place par le secrétariat de l’OSCE, institutions autonomes et missions sur le terrain.

La contribution du Canada à l’OSCE comprend également des versements effectués afin d’administrer et de mettre en place deux régimes juridiquement contraignants de contrôle des armes classiques dont le Canada fait partie — le Traité « Ciel ouvert » (pour lequel le Canada est co-dépositaire, au même titre que la Hongrie) et le Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (FCE), ainsi que le Document de Vienne, qui est politiquement contraignant. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Le montant transféré correspond au budget unifié de l'OSCE pour 2021. La Russie a bloqué l'adoption d'un nouveau budget unifié en raison de la formulation relative à sa guerre en Ukraine. En conséquence l'OSCE a dû fonctionner avec un déficit budgétaire auquel plusieurs États participants ont versé des contributions volontaires au courant de l’année en aide à l’organisation.

Résultats obtenus

  • Progrès sur des questions importantes pour le Canada, dont les droits de la personne, la surveillance des élections, le renforcement de la démocratie, la saine gouvernance, la tolérance et la non-discrimination, la protection des libertés fondamentales, la lutte contre la traite de personnes, la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme ;  renforcement des engagements auprès des principaux partenaires de l’OSCE.
  • Veille de la situation de sécurité en Europe, y compris grâce aux rapports réguliers de l’OSCE et à la fonction d’alerte rapide de son Centre de prévention des conflits, à ses institutions spécialisées et à ses missions sur le terrain. La surveillance des conflits de cette région (p. ex. Ukraine, Nagorno-Karabakh, Moldavie-Transnistrie et les régions sécessionnistes d’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie en Géorgie) a contribué à promouvoir le dialogue et à atténuer les tensions.
  • Contribution active à la prévention et à la résolution de conflits ainsi qu’au renforcement des capacités des institutions après les conflits, surtout en ce qui a trait aux domaines de l’alerte précoce et de la médiation. De plus, AMC a regroupé et coordonné les efforts de l’OSCE en matière de lutte contre le terrorisme, de sécurité des frontières, de services de police et de lutte contre le trafic.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

10 739 408

11 108 847

11 622 967

12 897 967

11 679 576

56 609

Total pour le programme

10 739 408

11 108 847

11 622 967

12 897 967

11 679 576

56 609

Explication des écarts

Le programme a reçu en cours d’année un financement qui a été presque entièrement utilisé.

Organisation des États américains

Date de mise en œuvre

1990 (Le Canada est membre de l’OEA depuis 1990)

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

6. Politique et diplomatie pour les Amériques

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Les quotes-parts sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie, conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA).

L’OEA est le plus important forum multilatéral de coopération et de dialogue de la région sur des questions d’importance pour l'hémisphère, notamment la démocratie, les droits de la personne, la sécurité et le développement. L'OEA est un partenaire important pour faire avancer les priorités et les objectifs de la politique étrangère du Canada dans les Amériques.

Par son adhésion, son engagement diplomatique et son soutien financier, le Canada assure la mise en œuvre de projets dans les domaines comportant un intérêt pour le Canada, en complétant l'impact des interventions bilatérales du Canada dans l'hémisphère.

Résultats obtenus

  • Le Canada a joué un rôle actif pour soutenir l’OEA dans ses 4 grands domaines d’activité : la démocratie, les droits de la personne, la sécurité et le développement. Il a particulièrement mis l’accent sur la promotion des droits de la personne, de l’égalité des genres et de l’inclusion. Pour ce faire, il a promu un langage progressiste dans les résolutions officielles, organisé des réunions et des événements thématiques, assumé des rôles de direction au sein des organes de l’OEA et collaboré avec d’autres États membres et secrétariats pour faire avancer ces priorités.
  • Le Canada a contribué à façonner le programme interaméricain en siégeant au Comité exécutif de la Commission interaméricaine des femmes. Il a aussi collaboré avec des pays d’optique commune dans le cadre d’un groupe de travail de l’OEA sur l’égalité des genres afin de coordonner les initiatives en la matière et de veiller à ce que les documents de l’OEA conservent un langage progressiste.
  • Le Canada a continué à soutenir les droits de la personne dans la région en travaillant de près avec la Commission interaméricaine des droits de la personne. Il a sans cesse plaidé en faveur d’une approche fondée sur les droits de la personne qui donne la priorité aux besoins des groupes vulnérables, notamment les femmes et les filles, les migrants et les réfugiés, les peuples autochtones, les communautés 2ELGBTQI+, les journalistes et les défenseurs des droits de la personne. Le Canada a également mené des efforts pour protéger les droits des communautés LGBTI+ en présidant le groupe central de l’OEA sur les communautés LGBTI et en collaborant avec d’autres États membres pour accroître l’inclusion et la protection de ces personnes.
  • Le Canada a soutenu la démocratie dans la région en participant au Groupe volontaire de suivi de la Charte démocratique interaméricaine et en continuant à jouer le rôle de cofacilitateur du Groupe volontaire sur le Nicaragua. Il a aussi appuyé les missions d’observation électorale de l’OEA dans l’ensemble des Amériques.
  • Le Canada a joué un rôle de premier plan dans la promotion de la sécurité et de la défense dans la région. Il a participé activement au Comité sur la sécurité hémisphérique et aux commissions qui s’y rattachent, en se concentrant sur des questions telles que la politique en matière de drogues, la sécurité publique et la transparence en ce qui concerne les armes. Le Canada a en outre fait d’importantes contributions volontaires à des programmes régionaux portant sur la cybersécurité, le terrorisme et la criminalité organisée.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

En 2024, l’OEA a fait appel à un cabinet externe pour qu’il réalise un examen complet de l’état actuel de l’OEA et recommande des améliorations. Le rapport contenait plusieurs recommandations visant à réduire l’empreinte immobilière de l’organisation et à procéder à une réforme structurelle afin d’assurer l’exécution de son plan stratégique et de renforcer la gestion opérationnelle.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

En tant qu'État membre de l'OEA, le Canada participe activement aux discussions sur les politiques qui ont un impact sur tous les citoyens de l'hémisphère. Les questions de politique concernent notamment la sécurité hémisphérique, les droits de la personne, y compris l'égalité des genres, le renforcement de la démocratie et le changement climatique.  

Par l'intermédiaire de l'Assemblée générale de l'OEA et lors des réunions du Conseil permanent et d'autres commissions, notamment la Commission des affaires administratives et budgétaires, le Canada est en mesure d'influencer l'orientation des travaux de l'OEA, ses priorités et l'utilisation de ses budgets. 

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

13 447 340

16 650 479

16 349 274

17 345 558

17 345 558

996 284

Total pour le programme

13 447 340

16 650 479

16 349 274

17 345 558

17 345 558

996 284

Explication des écarts

Le programme a reçu en cours d’année un financement qui a été utilisé à 94 %.

 

Organisation panaméricaine de la santé

Date de mise en œuvre

1971 (Le Canada est membre de l’OPS depuis 1971)

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2013-2014

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

6. Politique et diplomatie pour les Amériques

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Les contributions statutaires sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'Organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie, conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA).

L'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) est l'organisation spécialisée pour la santé dans le système interaméricain. Elle sert également de bureau régional de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour les Amériques et jouit d'une reconnaissance internationale en tant que membre du système des  Nations Unies.

Ce partenariat de longue date s’avère essentiel pour faire avancer des priorités en matière de santé publique dans les Amériques, étant donné que l’OPS est responsable d’élaborer des politiques et des normes applicables à tous les ministères de la Santé de la région, y compris en ce qui concerne

le renforcement des systèmes de santé, ainsi que la prévention et l’élimination des maladies transmissibles et des pandémies. L’adhésion à l’OPS permet au Canada d’élargir ses relations multilatérales et bilatérales avec les 35 pays membres. Par son adhésion, le Canada contribue à la mission de l'Organisation « de promouvoir l'équité en matière de santé, de combattre les maladies et d'améliorer la qualité de vie et le bien-être des peuples des Amériques ».

Résultats obtenus

  • La surveillance des maladies et la préparation en cas de pandémie, entre autres mesures, ont contribué à la sûreté et à la sécurité des Amériques et, de ce fait, à la protection de la santé de la population canadienne.
  • Le Canada a pu exercer plus d’influence et mieux faire avancer ses intérêts dans les Amériques en ce qui concerne les politiques et les programmes de santé, la bonne gouvernance, la transparence et la responsabilité.
  • Les valeurs canadiennes touchant la santé et des réussites liées à des politiques clés, comme la couverture sanitaire universelle, ont bénéficié d’un large rayonnement.
  • Par sa participation à l’OPS, le Canada a pu non seulement contribuer aux efforts collectifs déployés à l’égard de risques pour la santé dans la région, mais aussi bénéficier de ces efforts, en assurant sa propre préparation et en aidant ses voisins.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

 

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

 

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

En tant qu'État membre de l'OPS, le Canada a participé activement aux réunions annuelles de son organe directeur (Conseil directeur, Comité exécutif et Sous-comité de la programmation, du budget et de l'administration) en tant que membre votant, influençant ainsi l'orientation des travaux de l'OPS, ainsi que l'utilisation de ses budgets.

AMC a collaboré avec Santé Canada dans ses relations avec l'OPS, et le Canada est resté déterminé à veiller à ce que l'OPS favorise la bonne gouvernance, la transparence et la responsabilité, tout en faisant avancer l'égalité des genres et l'équité en matière de santé.

 En septembre 2023, le Canada est devenu membre du Comité exécutif (CE) de l'OPS pour un mandat de trois ans (2023-2026). Le siège du Canada au CE a permis de définir les priorités en établissant l'ordre du jour des réunions de l'organe directeur de l'OPS, en procédant à l'analyse des politiques et des programmes sur des questions clés et en examinant les premières ébauches de résolutions en vue de leur adoption ultérieure par le Conseil directeur.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

15 749 843

17 577 075

18 835 891

18 649 388

18 480 679

-355 212

Total pour le programme

15 749 843

17 577 075

18 835 891

18 649 388

18 480 679

-355 212

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 98 % du montant des dépenses prévues.

Programme pour la stabilisation et les opérations de paix

Date de mise en œuvre

2016

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2018-2019

Lien aux résultats ministériels

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

3.2 : Une plus grande autonomisation des femmes et des filles et un respect accru de leurs droits dans les pays où le Canada est présent

3.4 : La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

25. Stabilisation et opérations de paix

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le Programme pour la stabilisation et les opérations de paix (PSOP) est la plateforme de prévention des conflits, de stabilisation et de consolidation de la paix du gouvernement du Canada. Le PSOP intervient dans des États fragiles et touchés par des conflits dans le cadre de partenariats avec des pays aux vues similaires, des institutions multilatérales, des organisations locales et des experts mondiaux afin de procéder à des déploiements et d’exécuter des programmes de prévention des conflits, de stabilisation et de consolidation de la paix tenant compte de la dimension de genre (au moyen de subventions et de contributions). Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

Amélioration, de manière inclusive et sensible au genre, de la prévention des conflits violents, de la réponse aux crises et de la consolidation de la paix en contextes fragiles et touchés par les conflits où le PSOP intervient :

  • Le déploiement de 33 spécialistes de l’égalité des genres a été facilité au sein d’organes d’enquête internationaux et nationaux et à l’appui de procédures visant à obtenir que les auteurs d’actes de violence sexuelle et fondée sur le genre soient tenus responsables de leurs agissements.
  • 10 équipes communautaires de paix constituées dans les zones libérées de Daech en Iraq ont organisé des forums sur la sécurité collective, pris des mesures pour contrer la violence familiale et la violence en ligne, mené des campagnes de sensibilisation sur la paix durable et formé 20 jeunes leaders à la facilitation du dialogue, à la résolution des conflits et au développement des entreprises.
  • 6 comités de paix ont été créés dans le Darfour du Nord et le Darfour du Sud au Soudan, comptant 48 membres (dont 50 % de femmes).

Amélioration, de manière inclusive et sensible au genre, de la prévention et de l’intervention en cas de menaces nationales et transnationales par les institutions de sécurité dans les régions fragiles et touchées par les conflits où le PSOP intervient :

  • Plus de 2 000 démineurs ukrainiens du Service spécial de transports de l’État, de la police nationale d’Ukraine et d’autres unités de déminage humanitaire du gouvernement ukrainien ont été formés conformément aux Normes internationales de l’action contre les mines.
  • Un examen complet des cadres nationaux et régionaux de lutte contre les stupéfiants a été lancé en Iraq pour recenser les stratégies susceptibles de renforcer les capacités institutionnelles dans le but de lutter de manière coordonnée contre le trafic transfrontalier de stupéfiants.
  • Le lancement d’un programme national d’agents de sécurité dans les écoles a été appuyé en Ukraine et a permis de former 234 agents et 81 responsables régionaux. De plus, 4 ateliers sur les « leaders résilients » ont été donnés à 99 dirigeants de la police ukrainienne dans des régions en première ligne, dont 90 % ont utilisé les compétences acquises pour soutenir la santé mentale de leurs équipes.
  • Les capacités de plus de 160 agents de la police frontalière haïtienne (POLIFRONT) ont été renforcées afin qu’ils puissent mieux tenir compte de la dimension de genre dans leur travail à la frontière.
  • Des unités spécialisées de la Police nationale d’Haïti (PNH) ont reçu une formation visant à renforcer leur capacité d’enquêter sur les crimes de violence sexuelle et à approfondir leur compréhension du rôle que joue la violence sexuelle dans les guerres de gangs.
  • Le renforcement des relations de travail et de l’échange d’informations entre la PNH et les organisations communautaires et les prestataires de services a donné lieu au signalement de 154 cas de violences sexuelles fondées sur le genre.

Amélioration, de manière inclusive et sensible au genre, de la prévention, de l’atténuation et de l’intervention multilatérales en cas de conflit violent, de menace, d’insécurité et de fragilité dans le monde :

  • Le déploiement de 119 conseillers pour la paix et le développement a été appuyé dans plus de 70 pays. Ces conseillers ont contribué à renforcer les capacités locales, ont apporté un soutien technique à l’élaboration et au renforcement des stratégies nationales de prévention des conflits dans 43 pays, et ont soutenu la création d’infrastructures pour la paix dans 33 pays.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Évaluation en cours des réponses du Programme pour la stabilisation et les opérations de paix d’Affaires mondiales Canada face aux conflits, dont l’approbation est prévue en 2025-2026.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le site Web du PSOP est le principal mécanisme par lequel il communique avec le public et les demandeurs potentiels. Il contient des renseignements clés sur les demandes de financement et les demandeurs peuvent soumettre des documents de réflexion, qu’ils soient non sollicités ou en réponse à un appel de concepts.

Le PSOP a tenu des discussions officielles et informelles avec des partenaires pour les informer au sujet de la stratégie du programme, leur faire mieux comprendre les priorités du PSOP et le processus de financement et solliciter des commentaires pour améliorer le fonctionnement du programme. Le PSOP dialogue régulièrement avec les bénéficiaires multilatéraux et les partenaires des programmes pour déterminer les besoins et les possibilités de financement et discuter des priorités mondiales en matière de paix, de stabilisation et de prévention des conflits.

Le PSOP a travaillé en étroite collaboration avec les représentants canadiens à l’étranger, notamment aux Nations Unies à New York et dans les régions touchées par des conflits, afin de demeurer en contact régulier avec des partenaires et des bénéficiaires de financement possibles. Les membres du personnel du PSOP ont également assuré le suivi des projets financés, ce qui leur a permis de discuter directement avec les bénéficiaires, les partenaires locaux, des groupes de femmes et des représentants de gouvernements. Il leur a été ainsi plus facile de comprendre les dynamiques de conflits et sur le plan de l’égalité des genres, afin de s’assurer que les programmes répondent aux besoins des femmes et des filles. En outre, le PSOP a pris contact avec de nouveaux partenaires et des intervenants clés au sein d’AMC et d’autres ministères pour cerner les priorités de programmes qui concordent avec la politique étrangère du Canada.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

103 456 892

117 211 717

142 081 540

240 556 849

240 556 849

98 475 309

Total des contributions

77 066 820

77 622 078

44 400 000

96 408 828

96 398 631

51 998 631

Total pour le programme

180 523 712

194 833 795

186 481 540

336 965 678

336 955 481

150 473 941

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont dépassé de 150 millions de dollars les dépenses prévues. Cet écart est principalement attribuable au nouveau financement reçu pour faire face à la crise en Haïti et au financement destiné à faire progresser le déminage humanitaire et à promouvoir la cyberrésilience en Ukraine.

Projets et activités de développement découlant des sommets de la Francophonie

Date de mise en œuvre

9 mars 1979

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2010-2011

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

24. Aide internationale multilatérale

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Ce programme vient financer des programmes et activités de coopération menés par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et ses opérateurs, dont l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), l’Association internationale des maires francophones (AIMF) et l’Université Senghor. Il fournit également un soutien financier au gouvernement du Nouveau-Brunswick afin de favoriser sa participation aux sommets, aux conférences ministérielles et aux autres activités connexes de la Francophonie. Ce programme contribue à promouvoir les intérêts canadiens et est conforme aux objectifs politiques, économiques et de développement fixé par le Canada en ce qui concerne la Francophonie.

Résultats obtenus

  • Par ses contributions volontaires aux institutions de la Francophonie, le Canada a atteint les objectifs fixés par les modalités du programme, et en premier lieu celui d’affirmer concrètement son soutien à la Francophonie.
  • Le Canada a encouragé les actions en faveur des femmes, des jeunes, et de la société civile, des groupes qui sont au cœur des préoccupations de la Francophonie.
  • Une trentaine d’élues provenant de parlements de divers pays de l’espace francophone ont renforcé leur capacité d’action en faisant l’acquisition de compétences en leadership et dans la défense des droits des femmes, à l’occasion de la 7ème édition de l’Atelier de leadership pour femmes parlementaires francophones, organisée par l’Assemblée nationale du Québec, avec l’appui du Réseau des femmes parlementaires de l’Assemblée parlementaire de la Francophonie.
  • Une soixantaine d’étudiants provenant de 20 pays de l’espace francophone ont participé à un programme intensif de trois jours encadré par des experts et des entrepreneurs afin de développer les projets innovants visant une meilleure inclusion socio-économique des femmes et des filles. Cette formation faisait partie d’un hackathon entrepreneurial « Innover pour l’égalité » organisé par l’AUF, en collaboration avec l’Observatoire francophone pour le développement inclusif par le genre basé à l’Université du Québec à Montréal et l’Observatoire de la Francophonie économique basé à l’Université de Montréal.
  • 14 projets audio-visuels de 8 pays francophones ont reçu de l’OIF un soutien à la production ou à la finition, et contribueront à enrichir la programmation de la plateforme numérique TV5MONDEplus.
  • Par l’entremise de partenariats développés par la province, le soutien financier au gouvernement du Nouveau-Brunswick a permis de soutenir des actions d’organisations francophones de la société civile canadienne et d’assurer le rayonnement de l’expertise canadienne à travers l’espace francophone.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

N/A

AMC siège au conseil d’administration de l’AUF et de l’Université Senghor et au Bureau de l’AIMF et reçoit les rapports d’audit des comptes annuels.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

S/O

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada participe activement aux réunions des instances de la Francophonie (Sommet, Conférence ministérielle, Conseil permanent) ainsi que des commissions, comité et groupes de travail, où sont prises les décisions en lien avec la programmation de l’OIF. Le Canada siège également au Conseil d’Administration de l’AUF et de l’Université Senghor, ainsi qu’au Bureau de l’Association internationale des maires francophonie. Des échanges réguliers ont également lieu avec l’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) ainsi que les sections du Canada et du Québec de l’APF, par l’entremise du parlement du Canada et de l’Assemblée nationale du Québec, ainsi qu’avec le ministère des Affaires intergouvernementales du gouvernement du Nouveau-Brunswick.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

8 300 000

7 800 000

8 300 000

8 300 000

8 300 000

0

Total pour le programme

8 300 000

7 800 000

8 300 000

8 300 000

8 300 000

0

Explication des écarts

Les dépenses réelles du programme correspondent au montant des dépenses prévues.

Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture

Date de mise en œuvre

Le Canada est membre de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) depuis sa fondation en 1945.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

La contribution annuelle du Canada à l'UNESCO est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Le but de l'adhésion est de promouvoir les priorités du gouvernement du Canada en matière de culture, de science et d'éducation et de lui donner une voix au sein de la communauté internationale.

Résultats obtenus

Éducation pour la paix, équité et action climatique :

  • Depuis l’adoption en 2023 de la Recommandation sur l’éducation pour la paix, les droits de l’homme et le développement durable, l’UNESCO mène une action mondiale pour lutter contre les discours de haine au moyen de l’éducation.
  • Près de 100 pays et plus de 1 600 organisations ont adhéré au Partenariat pour une éducation verte, qui promeut l’éducation sur les questions environnementales au moyen de nouvelles normes mondiales sur les écoles vertes et l’intégration de l’environnement dans les programmes scolaires.
  • L’UNESCO a lancé des cadres de compétences en IA pour les étudiants et les enseignants afin de garantir une utilisation éthique et responsable de l’IA dans l’apprentissage.
  • L’UNESCO a soutenu la continuité de l’éducation dans des zones de crise comme l’Ukraine, l’Afghanistan et Gaza, en apportant un soutien psychosocial et numérique à des milliers d’enfants et d’enseignants.

Développement international et patrimoine culturel :

  • 3 059 projets ont été réalisés dans 184 pays dans le cadre de 21 programmes.
  • L’UNESCO a continué à protéger et à promouvoir la diversité et le patrimoine culturels, notamment par l’initiative « Faire revivre l’esprit de Mossoul » et la préservation de 1 199 sites du patrimoine mondial.
  • 29,4 % des fonds marins de la planète ont désormais été cartographiés dans le cadre du projet Seabed 2030, qui a permis de faire passer la superficie cartographiée des océans de 22 millions de km² à 90 millions de km².

Éthique des sciences et transformation numérique :

  • Une cinquantaine de pays ont collaboré avec l’UNESCO pour élaborer des cadres éthiques nationaux en matière d’IA.
  • L’UNESCO a investi dans l’apprentissage numérique, la formation des enseignants et la lutte contre la désinformation en ligne, en particulier dans les régions où les processus électoraux représentent un point sensible.
  • Un montant de 140 millions de dollars américains a été consacré pour améliorer les connaissances en matière d’action climatique, de biodiversité et de réduction des risques de catastrophes.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Évaluation de l’UNESCO (2024-2025) produite par le Réseau d’évaluation de la performance des organisations multilatérales (MOPAN). Pour plus d’information, voir le répertoire du MOPAN.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

11 903 123

12 181 046

11 978 228

12 034 043

12 034 043

55 815

Total pour le programme

11 903 123

12 181 046

11 978 228

12 034 043

12 034 043

55 815

Explication des écarts

Le programme a reçu en cours d’année un financement qui a été presque entièrement utilisé.

Organisation des Nations Unies

Date de mise en œuvre

Le Canada est membre de l’ONU depuis sa fondation en 1945.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire des Nations Unies est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le gouvernement du Canada entend faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la paix, la sécurité et le développement à l’échelle internationale, de même que se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les quotes-parts versées servent à financer les programmes menés par l’organisation pour atteindre ses objectifs, tels que précisés dans sa Charte. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • En septembre 2024, l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté le Pacte pour l’avenir, qui trace la voie à suivre par l’organisation et dans lequel tous les États membres s’engagent à rendre l’ONU plus efficace et efficiente et mieux à même de remédier aux difficultés qui se présentent dans le monde et d’agir sur le terrain.

Dans le domaine de la paix et de la sécurité :

  • Les opérations de paix ont continué d’être examinées afin de vérifier qu’elles sont guidées par des mandats clairs et séquencés et des stratégies de sortie viables, y compris par l’adaptation des missions à des menaces modernes comme la cyberguerre et la désinformation.
  • Un Engagement commun pour la participation des femmes a été lancé, dans lequel les États et les acteurs de la médiation sont exhortés à faire en sorte que les femmes jouent un véritable rôle dans les négociations de paix.
  • L’ONU est restée active à Gaza, en Haïti, au Soudan et en Ukraine, entre autres conflits, en plaidant en faveur de cessez-le-feu, de corridors humanitaires et de la protection des civils.

Dans le domaine des droits de la personne :

  • L’ONU a mené plus de 11 000 missions de surveillance, soutenu plus de 49 000 personnes ayant survécu à la torture et contribué à la libération de 3 145 personnes détenues arbitrairement.
  • Un nouveau Centre d’innovation et d’analyse a été lancé pour améliorer les systèmes d’alerte précoce afin qu’ils permettent de détecter les causes profondes des conflits et d’informer les partenaires de crises humanitaires potentielles.
  • Une aide a été apportée dans 22 pays pour contribuer à l’amélioration des lois et des politiques afin qu’elles concordent avec les normes internationales en matière de droits de la personne, pour faire ainsi progresser les droits civils et politiques.
  • L’Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution sur la lutte contre la violence faite aux femmes facilitée par la technologie, reconnaissant que les violences en ligne et hors ligne à l’encontre des femmes sont interreliées, et exhortant les États à lutter contre les préjudices causés par le harcèlement en ligne et les « hypertrucages » générés par l’intelligence artificielle (IA).

Dans le domaine du développement :

  • La Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques (COP29) à Bakou a débouché sur une initiative historique prévoyant un financement de 300 milliards de dollars par année d’ici 2035 afin d’aider les pays en développement à faire face aux catastrophes liées au climat.
  • Une plateforme mondiale d’investissement pour la jeunesse a été mise en chantier, dans le but de canaliser les investissements nationaux et internationaux vers l’éducation et l’emploi des jeunes ainsi que des initiatives dirigées par des jeunes, en particulier dans les régions vulnérables.
  • Près d’une centaine de pays en développement ont reçu du soutien pour les aider à préparer leurs plans nationaux sur le climat en vue de la COP30.
  • Un plan de relance des Objectifs de développement durable, qui mobiliserait 500 milliards de dollars, a été proposé en vue de soutenir les pays en développement.
  • Des progrès ont été faits dans le cadre du Pacte numérique mondial, et les travaux ont été lancés en vue de former un groupe scientifique international sur l’IA, dans le but de réduire la fracture numérique et de garantir une utilisation éthique de l’IA.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

105 132 854

113 014 459

111 629 872

126 606 626

126 605 719

14 975 847

Total pour le programme

105 132 854

113 014 459

111 629 872

126 606 626

126 605 719

14 975 847

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont dépassé de 14,98 millions de dollars les dépenses prévues. Cet écart est principalement attribuable aux nouveaux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes de change pendant l’année.

Opérations de maintien de la paix des Nations Unies

Date de mise en œuvre

Le Canada est membre de l’Organisation des Nations Unies (ONU) depuis sa fondation en 1945.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Les opérations de maintien de la paix de l’ONU aident les pays déchirés par des conflits à créer les conditions d’un retour à une paix durable. En plus de maintenir la paix et la sécurité, les Casques bleus aident souvent, par exemple, à faciliter les processus politiques, à réformer les systèmes judiciaires, à former les forces de police et d’exécution de la loi, à désarmer et à réintégrer les anciens combattants ainsi qu’à faciliter le retour des personnes déplacées et des réfugiés. Le versement d’une quote-part par le Canada aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies est une obligation contraignante.

Résultats obtenus

  • Le Canada a payé intégralement, à temps et sans condition sa quote-part.
  • Les quotes-parts des États membres aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies ont permis de financer 9 missions de maintien de la paix des Nations Unies et de fournir un soutien, des technologies et des services de logistique; en février 2025, plus de 60 000 militaires et policiers en uniforme provenant de 121 pays étaient déployés.

AMC :

  • a soutenu le programme de réforme de l’ONU « Action pour le maintien de la paix » par l’intermédiaire d’une formation spécialisée et d’un dialogue politique visant à améliorer le rendement et le sens des responsabilités des soldats de la paix. Les soldats de la paix participants ont ainsi renforcé leurs capacités dans des domaines cruciaux, comme la protection des civils, les opérations de lutte contre les engins explosifs improvisés, les soins médicaux, ainsi que les femmes, la paix et la sécurité;
  • a joué un rôle actif dans les consultations sur le maintien de la paix dans le cadre du G7, notamment en assumant la présidence du Groupe de travail du G7 sur le maintien et la consolidation de la paix en janvier 2025;
  • a uni ses efforts à ceux des Nations Unies et d’autres États membres pour protéger les soldats de la paix contre les menaces liées à l’information qui compromettent leur sécurité, au moyen d’investissements coordonnés dans des outils de détection des menaces et des programmes de formation qui ont permis aux soldats de la paix d’atténuer et de contrer ces menaces de manière efficace;
  • a soutenu des partenariats avec des institutions de sécurité dans le cadre de l’initiative Elsie au Ghana, au Sénégal et en Zambie, qui ont renforcé leur capacité à recruter, intégrer, former et déployer des femmes dans des opérations de paix;
  • a participé à l’élaboration de positions relatives à l’avenir du maintien de la paix, par exemple dans le contexte du Sommet de l’avenir de 2024;
  • ·a coprésidé le Comité spécial des Nations Unies sur les opérations de maintien de la paix et contribué aux négociations annuelles, aux négociations sur le budget des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et à la préparation de la participation du Canada à la Conférence ministérielle des Nations Unies sur le maintien de la paix, ce qui comprend la participation à 3 conférences préparatoires;
  • a coordonné les efforts et l’élaboration de politiques à l’appui du programme sur les enfants et les conflits armés et des Principes de Vancouver sur le maintien de la paix et la prévention du recrutement et de l’utilisation d’enfants soldats, en plus du déploiement d’experts civils sur des sujets variés concernant les efforts humanitaires, de développement, de reconstruction et en matière de la protection des civils.

Renforcement de la paix et de la sécurité dans les pays et les régions concernés :

  • des initiatives stratégiques en matière de paix et de sécurité se sont poursuivies, comme l’Initiative Elsie pour la participation des femmes aux opérations de paix et les Principes de Vancouver sur le maintien de la paix et la prévention du recrutement et de l’utilisation d’enfants soldats;
  • des politiques ont été élaborées et des conseils fournis dans des domaines thématiques tels que la lutte contre la désinformation et les discours haineux dans les contextes de maintien de la paix, l’amélioration de la sûreté et de la sécurité des soldats de la paix, ainsi que les normes de conduite et la discipline;
  • des déploiements ont été faits pour soutenir la paix et la sécurité régionales, et un suivi a été assuré à l’égard des missions de maintien de la paix et de missions politiques spéciales.

Maintien de relations multilatérales avec des organisations clés des Nations Unies et de relations bilatérales avec des alliés clés et d’autres pays fournissant des contingents ou du personnel de police :

  • contribution aux politiques qui sous-tendent les négociations annuelles du Comité spécial des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, les négociations sur le budget de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que la participation du Canada à la réunion ministérielle des Nations Unies sur le maintien de la paix et les contributions promises à cette réunion;
  • coopération avec la représentation multilatérale du Canada à New York, déclarations sur des questions d’importance stratégique et discussions avec des homologues au sujet des derniers développements en matière de maintien de la paix aux Nations Unies;
  • détachement de personnel expert dans des contextes multilatéraux et bilatéraux et prestation d’un soutien à ces spécialistes.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Programme visé en partie par l’évaluation en cours des réponses du Programme pour la stabilisation et les opérations de paix d’Affaires mondiales Canada face aux conflits, dont l’approbation est prévue en 2025-2026.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

198 675 780

201 067 043

219 902 445

198 352 321

184 544 447

-35 357 998

Total pour le programme

198 675 780

201 067 043

219 902 445

198 352 321

184 544 447

-35 357 998

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont été inférieures de 35,4 millions de dollars aux dépenses prévues. Cet écart s’explique par la fin de la mission des Nations Unies au Mali, les fluctuations de change et la variation du montant de la quote-part prévu à l’origine.

Programme de réduction de la menace des armes

Date de mise en œuvre

7 août 2002

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions et contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2017-2018

Lien aux résultats ministériels

3.4 : La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.

Lien au répertoire des programmes du Ministère

27. Réduction des menaces d’armes

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le Programme de réduction de la menace liée aux armes (PRMA) met en œuvre les engagements pris par le Canada dans le cadre du Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes, formé de 31 membres et dirigé par le G7, notamment par des projets coopératifs de réduction des menaces à l’échelle mondiale pour contrer et prévenir la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes (chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires). Le PRMA offre également des programmes visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre nationale des régimes de contrôle des armes conventionnelles comme le Traité sur le commerce des armes et la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel (le Traité d’Ottawa).

Résultats obtenus

Renforcement de la détection et de la prévention de la prolifération des armes et du matériel connexe et meilleure intervention des États partenaires et des organisations régionales et internationales face à celle-ci :

  • de l’équipement a été fourni à des bénéficiaires clés pour contribuer à réduire les menaces à la sécurité et les risques de prolifération, y compris plus de 827 instruments de détection des radiations et accessoires connexes à la Géorgie, au Kazakhstan et à l’Ukraine pour leur permettre de prévenir et de détecter les incidents de sécurité nucléaire ou radiologique ou d’intervenir s’ils se produisent;
  • les capacités des forces de l’ordre (détection, prévention, enquêtes, intervention) ont été renforcées face aux menaces de terrorisme mettant en cause des substances chimiques et explosives, notamment par la formation de 287 agents (dont 13 % de femmes) en Afrique, en Asie centrale, au Moyen-Orient et en Amérique du Sud.

Réduction de l’accès aux matières chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires des acteurs non étatiques et des États suscitant des préoccupations en matière de prolifération :

  • 7 sources radioactives ont été détectées et récupérées à la suite d’un contrôle réglementaire par des agents du Service de sécurité de l’État et du Service d’urgence de l’État de l’Ukraine, qui avaient été formés et équipés dans le cadre de projets conjoints du PRMA et du département américain de l’Énergie;
  • le régime de sécurité nucléaire de la Jordanie a été renforcé à la suite de l’installation de portiques de détection des radiations et de détecteurs d’inspection secondaire à 7 postes frontaliers terrestres, maritimes et aériens du pays afin de prévenir le trafic illicite de matières radiologiques et nucléaires, ce qui a permis à la Commission jordanienne de réglementation de l’énergie et des minéraux de détecter 43 cas de trafic illicite de matières radioactives.

Amélioration des instruments et des cadres juridiques et politiques des États partenaires qui respectent les normes et les pratiques exemplaires internationales en matière de sécurité et de réduction des menaces :

  • l’universalisation et la mise en œuvre du Traité sur le commerce des armes ont progressé grâce au renforcement des capacités des parlementaires, qui s’est traduit par un total de 111 mesures législatives, de contrôle et de sensibilisation menées par des parlementaires dans toute l’Asie, l’Amérique latine et le Moyen-Orient;
  • le programme d’atténuation des menaces biologiques dans la région de l’ANASE du PRMA a soutenu l’élaboration et l’adoption de la Déclaration des dirigeants de l’ANASE sur le renforcement de la biosécurité et de la biosûreté régionales, publiée lors du 44e/45e Sommet des dirigeants de l’ANASE en octobre 2024.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

L’évaluation du Programme de réduction de la menace liée aux armes, 2018-2019 à 2023-2024 (approuvée en mars 2025), a entre autres débouché sur les constatations suivantes :

  • Les investissements et les activités du PRMA concordent bien avec les efforts visant à contrer les menaces importantes liées aux armes de destruction massive et aux armes classiques, ainsi qu’à faire avancer les priorités en matière de non-prolifération, de contrôle des armements et de désarmement.
  • L’élaboration et la sélection des projets sont guidées par les partenariats existants et les consultations avec les intervenants, et reposent sur une évaluation des besoins et une compréhension des menaces.
  • Les données probantes indiquent que le PRMA atteint les résultats immédiats et intermédiaires escomptés dans l’ensemble de ses portefeuilles.
  • Le programme a grandement mis l’accent sur la durabilité et a intégré les enseignements tirés de l’expérience dans la conception des projets. Cependant, les partenaires de mise en œuvre ont peu d’occasions d’apprendre des autres organisations et de collaborer avec elles.
  • Le programme a grandement contribué à la promotion de l’égalité des genres dans le domaine de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement et a fait des progrès en vue d’intégrer la dimension de l’égalité des genres dans ses activités. L’évaluation a permis de cerner d’autres possibilités d’élargir la programmation dans ce domaine.
  • Alors que le PRMA jouit d’une grande notoriété et d’une bonne réputation au niveau international, il est peu connu au sein d’AMC et parmi les parties prenantes au pays.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Les responsables du PRMA ont collaboré avec des organisations régionales et internationales ayant une expertise et des capacités pertinentes en matière de sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire (p. ex. Agence internationale de l’énergie atomique, Organisation mondiale de la santé, Organisation pour l’interdiction des armes chimiques); des États étrangers partenaires et leurs entités, y compris les États dont les régimes de lutte contre la prolifération étaient jugés vulnérables; d’autres entités juridiques, y compris la société civile et les particuliers, qui répondaient aux critères d’admissibilité en vertu des modalités du programme; et des sociétés d’État et d’autres ministères et organismes gouvernementaux compétents en ce qui a trait aux menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires.

Cette collaboration comprenait des missions de sensibilisation et d’évaluation ciblées dans les pays et les organisations déterminés à la suite de consultations stratégiques interministérielles menées sur la programmation au titre du PRMA.

Le PRMA a tiré parti du réseau mondial de missions du Canada, ainsi que de son rôle en tant que président du Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes (un groupe de travail de suivi des ministres des Affaires étrangères du G7) et des groupements et initiatives qui s’y rattachent pour trouver et coordonner des projets de coopération en matière de réduction des menaces avec des partenaires et des bénéficiaires.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

23 323 130

23 507 156

30 322 000

25 195 023

25 195 023

-5 126 977

Total des contributions

47 505 035

47 148 018

37 940 000

43 076 915

43 071 687

5 131 687

Total pour le programme

70 828 165

70 655 174

68 262 000

68 271 938

68 266 710

4 710

Explication des écarts

Le programme a reçu en cours d’année un financement qui a été presque entièrement utilisé.

Organisation mondiale de la santé

Date de mise en œuvre

Le Canada est membre de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) depuis sa fondation en 1948.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2016-2017

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le versement d’une quote-part par le Canada à l’OMS est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le gouvernement du Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la santé et à se faire entendre au sein de la communauté internationale, et à faire en sorte que les orientations des politiques et des programmes de l’OMS contribuent à favoriser et à protéger la santé de la population, au Canada et dans le monde entier. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

Augmentation du nombre de personnes bénéficiant de la couverture sanitaire universelle (CSU) :

  • Lancement de la plateforme de prestation et de mise en œuvre de l’ensemble de services de CSU, dont l’utilisation a permis à 36 pays de mettre en place une panoplie de services assurant une CSU en 2024.
  • Soutien fourni à plus de 40 pays dans l’élaboration de plans visant à accélérer l’action à l’appui de la santé maternelle et néonatale dans le cadre du partenariat Chaque femme, chaque nouveau-né, partout.
  • Publication en 2024 des premières recommandations sur la politique vaccinale à suivre pour prévenir le virus respiratoire syncytial, une cause majeure de pneumonie et de décès chez les nourrissons, ainsi que de recommandations stratégiques visant à élargir l’accès aux vaccins contre la mpox en cas d’épidémie.
  • Préqualification de 48 produits pharmaceutiques finis, de 21 ingrédients pharmaceutiques actifs et de 22 produits d’immunisation et de préservation de la chaîne du froid.

Augmentation du nombre de personnes mieux protégées face aux situations d’urgence sanitaire :

  • Examen de plus de 13 000 sources pour détecter les menaces pour la santé publique; 494 incidents ont fait l’objet d’une évaluation initiale des risques en 2024 en vue de prévenir, de détecter et de contrôler les épidémies.
  • Lancement du Mécanisme d’accès et d’allocation pour la mpox, pour permettre la distribution de près de 900 000 doses de vaccin et de 259 000 tests.
  • Interventions d’urgence mieux coordonnées, résilience accrue à l’échelle mondiale et protection rapide assurée pendant les crises sanitaires, notamment par la coordination des interventions face à 51 situations d’urgence sanitaire dans 89 pays en 2024.
  • Lancement d’une campagne de vaccination d’urgence contre la polio en deux phases, dont ont bénéficié plus de 560 000 enfants et qui a permis d’atteindre une couverture vaccinale de 94 % à l’issue de la deuxième phase, à la suite de la détection d’un variant du virus de la poliomyélite de type 2 à Gaza en 2024.

Augmentation du nombre de personnes bénéficiant d’un meilleur état de santé et d’un plus grand bien-être :

  • Collaboration avec les agences des Nations Unies pour atteindre 9,3 millions d’enfants et sauver environ 1 million de vies en prévenant l’émaciation chez les enfants.
  • Soutien à plus de 100 pays pour renforcer les politiques fondées sur des données probantes en matière de tabac, d’alcool, d’alimentation et d’activité physique afin de lutter contre les facteurs de risque contribuant aux maladies non transmissibles.
  • Élaboration des premières orientations sur la gestion des eaux usées et des déchets solides dans le cadre de la fabrication d’antibiotiques, et formation d’inspecteurs en matière de bonnes pratiques de fabrication dans 52 pays.

Une OMS plus efficace et plus efficiente :

  • Lancement de l’Académie de l’OMS, qui propose plus de 250 cours gratuits, de grande qualité et axés sur les compétences, dans 20 langues, afin de combler les lacunes dans la formation du personnel de santé.
  • Lancement d’un ensemble complet d’outils et de ressources pour le suivi des inégalités en matière de santé, notamment la boîte à outils pour l’évaluation de l’équité en santé et la plus grande base de données désagrégées sur la santé dans le monde.
  • Progrès accomplis en vue d’institutionnaliser l’égalité entre les hommes et les femmes au sein de l’organisation, comme en témoignent les résultats de l’OMS, qui a atteint ou dépassé 82 % des exigences prévues dans les 17 indicateurs de performance du Plan d’action à l’échelle du système des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’avancement des femmes.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Évaluation de l’OMS (2024-2025) produite par le Réseau d’évaluation de la performance des organisations multilatérales (MOPAN). Pour plus d’information, voir le répertoire du MOPAN.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

17 122 985

20 736 606

20 264 445

21 493 997

21 493 997

1 229 552

Total pour le programme

17 122 985

20 736 606

20 264 445

21 493 997

21 493 997

1 229 552

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont dépassé de 1,2 million de dollars les dépenses prévues. Cet écart est principalement attribuable aux nouveaux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes de change pendant l’année.

Organisation mondiale du commerce

Date de mise en œuvre

1er janvier 1995

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2009-2010

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles

Lien au répertoire des programmes du Ministère

12. Politique et négociations commerciales, accords et différends

But et objectifs du programme de paiement de transfert

La contribution du Canada au budget de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) est basée sur la part du Canada dans le commerce mondial et est déterminée sur une base annuelle. Pierre angulaire de la politique commerciale du Canada, l’OMC établit un ensemble commun de règles, de droits et d’obligations régissant les échanges commerciaux entre ses 166 États membres et offre au Canada un cadre pour promouvoir ses intérêts commerciaux le plus largement possible, en particulier auprès de partenaires avec lesquels il n’a pas d’accord de libre-échange. L’OMC offre au Canada l’occasion d’établir des alliances, d’exercer une influence sur les règles et d’obtenir des concessions sur certains enjeux sur lesquels il aurait autrement moins d’emprise. Divers enjeux, dont les subventions à l’agriculture et diverses questions réglementaires (p. ex. les mesures sanitaires et phytosanitaires) sont réglés plus efficacement lorsque la réponse est multilatérale. Le Canada utilise régulièrement le mécanisme de règlement des différends dont dispose l’OMC. L'organe d'appel a perdu le quorum en décembre 2019, mais d'autres procédures se poursuivent et le Canada a accès à un arrangement d'appel provisoire avec certains partenaires. De plus, grâce aux efforts soutenus de ses nombreux comités, l’OMC offre au Canada une tribune lui permettant de soulever et de régler une vaste gamme de difficultés commerciales et d’enjeux relatifs à l’accès au marché. Enfin, l’OMC constitue une tribune active pour la surveillance et le contrôle des politiques commerciales.

Résultats obtenus

  • Par ses efforts, le Canada a contribué à préserver non seulement l’intégrité des accords et des institutions de l’OMC, notamment en faisant progresser les négociations visant à mettre fin aux subventions nuisibles à la pêche, mais aussi la pertinence de l’OMC en soutenant les négociations sur des questions d’actualité, comme le commerce électronique et les défis du commerce mondial.
  • Lors de la 13e Conférence ministérielle de l’OMC en février 2024, les membres ont fait certains progrès à l’appui du système commercial multilatéral. Les principaux résultats comprennent la prolongation jusqu’en mars 2026 du moratoire sur l’application de droits de douane aux transmissions électroniques, la prise d’un petit nombre de décisions sur le traitement spécial et différencié pour les pays en développement et un engagement renouvelé en faveur de la réforme de l’OMC, en particulier de son système de règlement des différends.
  • Participation active au système de règlement des différends de l’OMC, le principal mécanisme d’examen et de règlement des différends commerciaux internationaux, et collaboration avec des membres de l’OMC aux vues similaires pour trouver des solutions provisoires et à long terme à l’impasse dans laquelle se trouvent les nouvelles nominations à l’Organe d’appel de l’OMC.
  • Utilisation des outils de gouvernance, comme les systèmes de surveillance, pour aider à suivre l’accomplissement des responsabilités de l’OMC à l’égard de la réalisation des objectifs convenus par les membres et de la gestion des fonds fournis par les pays, y compris le Canada.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

L’auditeur externe de l’OMC (la Cour des comptes de la France) a effectué un audit de performance portant sur le budget et le régime de pension de l’OMC, sur la base des normes établies par l’Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Dans le rapport sur l’audit du budget publié le 11 mars 2024, il a été conseillé à l’OMC d’augmenter le personnel chargé de la planification budgétaire (comme les équipes de RH et de stratégie), d’impliquer les principales parties prenantes et d’établir des procédures claires assorties d’échéances et d’objectifs SMART. Il a aussi été suggéré que l’OMC améliore ses communications et l’utilisation systématique des données sur son rendement afin d’accroître la transparence et la confiance des membres.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

6 412 304

7 183 365

7 973 931

7 913 931

7 579 915

-394 016

Total pour le programme

6 412 304

7 183 365

7 973 931

7 913 931

7 579 915

-394 016

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 95 % du montant des dépenses prévues.

Programmes de paiements de transfert dont le total des dépenses prévues est inférieur à 5 millions de dollars

Contribution volontaire annuelle à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains

Date de mise en œuvre

Décembre 1999

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Contributions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2019-20 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

3.4: La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

26. Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le Programme de renforcement des capacités de lutte contre la criminalité (PARCLC) vise à fournir une aide par laquelle les États bénéficiaires, des entités gouvernementales ainsi que d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés pourront mieux prévenir et contrer les menaces que constituent les activités criminelles internationales et au Canada, et cela dans le cadre d’un mandat mondial et avec un accent sur les Amériques.

Le PARCLC gère les contributions volontaires annuelles (CVA) versées à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains (CICAD-OEA), ainsi qu’à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). Les CVA visent trois objectifs principaux :

  • permettre au Canada d’aider financièrement l’ONUDC à remplir son mandat dans la lutte contre les drogues et le crime international à l’échelle mondiale;
  • permettre au Canada d’aider financièrement la CICAD-OEA à remplir son mandat dans la lutte contre les drogues à l’échelle de l’hémisphère;
  • aider le Canada à demeurer visible et influent au sein de l’ONUDC et de la CICAD-OEA.

Résultats obtenus

  • Réduction de la demande, de l’offre et de la disponibilité de drogues illicites, renforcement de la capacité de la communauté internationale à lutter contre la criminalité internationale et soutien à la coordination du contrôle des drogues par la recherche, l’élaboration de politiques internationales et l’évaluation.
  • Soutien aux efforts déployés au Costa Rica, en République dominicaine, au Salvador, au Guatemala et au Honduras, en collaboration avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, pour détecter, identifier et signaler les drogues synthétiques et leurs précurseurs. Grâce à ce projet, les 5 pays ont pu identifier 24 drogues de synthèse et substances psychoactives différentes, y compris des précurseurs de fentanyl et des produits chimiques pré-précurseurs.
  • Le financement fourni à l’ONUDC a permis à 16 pays d’Amérique latine et des Caraïbes de renforcer leur capacité de détecter le trafic de drogues synthétiques, ainsi que de mener des enquêtes et d’intenter des poursuites à cet égard. Par exemple, 84 agents de première ligne, experts médico-légaux et fonctionnaires de justice ont été formés à l’examen des documents et aux enquêtes sur les scènes de crime. En outre, 161 000 nouveaux utilisateurs ont accédé à la boîte à outils des Nations Unies sur les drogues de synthèse. Le projet a été présenté à la session de 2025 de la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, ce qui a permis de mettre en lumière le rôle du Canada dans les efforts mondiaux de lutte contre les stupéfiants.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats (la contribution est inférieure au seuil établi dans la Loi sur la gestion des finances publiques à l’égard des programmes de paiement de transfert prévoyant le versement de subventions ou de contributions, qui font ainsi uniquement l’objet d’une évaluation quinquennale lorsque leurs dépenses moyennes sur 5 ans dépassent 5 millions de dollars par an).

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Les partenaires peuvent présenter en tout temps au PARCLC des propositions de projets potentiels. Les propositions peuvent notamment provenir d’autres ministères fédéraux, d’organisations non gouvernementales et d’organisations internationales. Le PARCLC travaille directement avec les organisations bénéficiaires et les organismes publics concernés par les projets afin de déterminer la meilleure façon d’appuyer leurs efforts dans le domaine de la sécurité.

Le programme a collaboré avec des organisations internationales, y compris l'ONUDC et la CICAD, qui relève de l’OEA.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

3 450 000

3 450 000

3 450 000

3 450 000

3 450 000

0

Total pour le programme

3 450 000

3 450 000

3 450 000

3 450 000

3 450 000

0

Explication des écarts

Les dépenses réelles du programme correspondent au montant des dépenses prévues.

Secrétariat de la Coopération économique Asie-Pacifique

Date de mise en œuvre

1989

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

S/O

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

18. Commerce en Asie-Pacifique

But et objectifs du programme de paiement de transfert

La quote-part du Canada au Secrétariat de la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC) représente notre contribution à une organisation qui aide à maintenir l’influence du Canada en ce qui concerne l’intégration et la coopération économiques dans la région de l’Asie-Pacifique (p. ex. la libéralisation et la facilitation du commerce, le développement économique, la sécurité humaine). Une participation active au sein de l’APEC fait en sorte que le Canada maintient la visibilité et la crédibilité nécessaires pour être considéré comme un partenaire précieux de l’Asie-Pacifique et lui offre une excellente plateforme en vue de promouvoir ses priorités et ses intérêts dans la région. L’APEC est le seul organisme régional de l’Asie-Pacifique qui tient des rencontres au niveau des dirigeants et dont le Canada fait partie.

Résultats obtenus

  • Renforcement de l’ensemble des liens avec les pays en croissance rapide de l’Asie du Sud-Est, afin d’établir et d’entretenir des relations constructives qui font avancer les intérêts du Canada dans la région de l’Asie-Pacifique.
  • Augmentation du commerce et de l’investissement direct étranger avec les partenaires d’Asie-Pacifique, l’accent étant mis sur des approches plus diversifiées, modernes et inclusives.

La participation du Canada au niveau technique, ainsi qu’à l’échelon des hauts fonctionnaires, des ministres et des dirigeants, a contribué aux résultats suivants :

  • Coopération et résilience économiques – Les dirigeants ont réaffirmé le rôle de l’APEC en tant que cadre régional de coopération économique volontaire, non contraignant et fondé sur le consensus et ont souligné l’importance du multilatéralisme et d’un système commercial fondé sur des règles, en soutenant fermement la réforme de l’OMC.
  • Durabilité et action climatique – L’APEC a fait progresser des initiatives comme les cadres politiques sur l’hydrogène propre et à faible teneur en carbone, les Principes de Trujillo visant à réduire les pertes et les déchets alimentaires et l’Initiative de financement durable du volet des ministres des Finances.
  • Inclusion et renforcement de la capacité d’agir – Les dirigeants de l’APEC ont souligné les résultats des réunions ministérielles sur la participation des femmes à l’économie, les petites et moyennes entreprises, la santé, le tourisme, l’exploitation minière et le commerce, qui ont été axées sur le renforcement de la capacité d’agir de toutes les personnes, en particulier les femmes et les membres de groupes sous-représentés, afin qu’elles puissent bénéficier de la croissance économique.
  • Sécurité alimentaire et énergétique – Les dirigeants ont réaffirmé leur engagement à l’égard de la feuille de route de l’APEC sur la sécurité alimentaire à l’horizon 2030, qui vise à promouvoir des systèmes agroalimentaires durables et résilients, et ont prévu des mesures pour répondre aux besoins de sécurité énergétique et d’infrastructures à l’épreuve du climat.
  • Transformation numérique et structurelle – Les dirigeants ont soutenu le virage numérique, l’innovation et les réformes structurelles pour s’adapter aux changements économiques mondiaux et à l’évolution de la technologie.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

En tant que membre à part entière de l’APEC, le Canada participe aux travaux au niveau des sous-comités, des comités, des hauts fonctionnaires, des ministres et des dirigeants. Le Canada contribue également aux sous-fonds des projets de l’APEC, à l’Unité de soutien politique, au coparrainage de projets, ainsi qu’à l’élaboration et à la mise en œuvre de projets de renforcement des capacités sous la forme de tables rondes, d’ateliers de dialogue sur les politiques et de présentations.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

764 094

758 605

1 078 790

1 078 790

795 085

-283 705

Total pour le programme

764 094

758 605

1 078 790

1 078 790

795 085

-283 705

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont été inférieures de 0,3 million de dollars aux dépenses prévues. Cet écart est principalement attribuable aux fluctuations des taux de change.

Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux et de leur élimination

Date de mise en œuvre

Le Canada a ratifié la Convention de Bâle en 1992. La Convention est entrée en vigueur en 1992.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada aux termes de la Convention de Bâle en vue de protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets néfastes des déchets dangereux. La portée de la Convention s’applique à une vaste gamme de déchets qualifiés de « déchets dangereux » en fonction de leur origine ou de leur composition et de leurs caractéristiques, ainsi qu’à trois types de déchets qualifiés de « déchets autres » ― déchets domestiques, cendres d’incinération et, à partir du 1er janvier 2021, les déchets plastiques. La contribution du Canada à la Convention de Bâle est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion.

Résultats obtenus

  • Adoption de directives techniques sur les pratiques de gestion écologiquement rationnelle pour de nombreux types de déchets, afin de donner des orientations aux Parties et à d’autres parties
  • Examen de certaines annexes à la Convention, notamment celles qui ont trait aux opérations d’élimination, aux types et constituants de déchets et aux caractéristiques de danger
  • Pour plus d'informations sur la participation du Canada visitez : Environnement et Changement climatique Canada

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

208 281

222 236

223 147

232 810

232 810

9 663

Total pour le programme

208 281

222 236

223 147

232 810

232 810

9 663

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont supérieures de 0,01 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart s’explique principalement par les fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations des taux de change au cours de l’exercice.

Subvention annuelle du Canada en tant que pays hôte au secrétariat de la Convention sur la diversité biologique

Date de mise en œuvre

6 novembre 1992

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

24. Aide internationale multilatérale

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Soutenir les activités liées à l’établissement permanent du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (SCDB) au Canada.

Résultats obtenus

  • Démonstration de l’attachement du Canada aux objectifs de la Convention sur la diversité biologique et au programme de développement durable du gouvernement du Canada par l’accueil du SCDB à Montréal, au Québec.
  • Génération de retombées économiques proportionnelles à l’investissement effectué par le Canada dans le SCDB, sous la forme de la présence physique du Secrétariat à Montréal, où travaillent plus de 100 personnes.
  • Renforcement de la position de Montréal et du Canada en tant que lieu de prédilection pour les organisations internationales en faisant mieux valoir le rôle du Canada en tant qu’État hôte de 5 entités des Nations Unies.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

1 569 171

1 584 372

1 614 914

1 614 914

1 614 913

-1

Total pour le programme

1 569 171

1 584 372

1 614 914

1 614 914

1 614 913

-1

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à la quasi-totalité du montant des dépenses prévues.

Fondation du Commonwealth

Date de mise en œuvre

1966

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2006-2007

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

La contribution du Canada au budget ordinaire de la Fondation du Commonwealth témoigne de l’importance qu’il accorde à une gouvernance inclusive, notamment en favorisant la transparence et la participation active de la société civile dans les pays du Commonwealth. Cet engagement renforce aussi les relations du Canada avec les autres membres du Commonwealth.

Résultats obtenus

  • Organisation de grands événements : débat des candidats au poste de secrétaire général; Forum des peuples du Commonwealth en marge de la Réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth en octobre 2024 au Samoa; activités visant à mettre en lumière les valeurs du Commonwealth et à renforcer les liens au sein de la société civile du Commonwealth à l’occasion du Jour du Commonwealth.
  • Soutien à la participation de la société civile aux réunions des ministres de la Santé du Commonwealth.
  • Sélection de 21 nouveaux projets de la société civile à financer, à la suite de l’appel de propositions annuel ayant suscité un volume de réponses sans précédent (plus de 3 000 demandes).
  • Gestion de 12 subventions consacrées au renforcement des capacités dans toutes les régions du Commonwealth.
  • Soutien aux Prix de la jeunesse du Commonwealth 2025, dans le cadre desquels 20 finalistes du prix « Jeune personnalité du Commonwealth de l’année » ont bénéficié d’un appui financier pour mener à bien leur travail dans le domaine du développement, ainsi que d’outils pratiques et de conseils visant à assurer la réussite de leurs projets.
  • Organisation de la cérémonie de remise des Prix de la nouvelle du Commonwealth 2024, qui a attiré 4 762 inscriptions et 748 spectateurs en direct, en vue de récompenser les lauréats régionaux et la grande gagnante du prix.
  • Lancement de Island Writings (récits insulaires), une initiative de mentorat visant à améliorer les compétences en écriture d’œuvres créatives non romanesques d’auteurs des Caraïbes, de l’océan Indien et du Pacifique.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada siège au Conseil des gouverneurs de la Fondation du Commonwealth, où il contribue à assurer la surveillance et l'orientation stratégique de l'organisation, aux côtés d'autres pays membres.

En 2024-2025, les délégués canadiens à la Réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth de 2024 ont participé aux séances du Forum des peuples de la Fondation du Commonwealth. Ils ont rencontré des représentants de la société civile du Commonwealth et participé à deux discussions d’experts organisées par des groupes de la société civile au sujet des principes du Commonwealth à l’égard des médias et des objectifs en matière de financement pour le climat, au cours desquelles le Canada a annoncé une contribution au Commonwealth Climate Finance Access Hub. Le Canada a participé à un événement organisé par le Réseau pour l’égalité du Commonwealth visant à soutenir la protection des droits des communautés LGBTQI+ du Commonwealth.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

1 134 946

1 285 473

1 276 184

1 320 450

1 320 449

44 265

Total pour le programme

1 134 946

1 285 473

1 276 184

1 320 450

1 320 449

44 265

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont supérieures de 0,05 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart s’explique principalement par les fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations des taux de change au cours de l’exercice.

Programme jeunesse du Commonwealth

Date de mise en œuvre

1973

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2006-2007

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le soutien du Canada au Programme jeunesse du Commonwealth (PJC) vise à promouvoir et à favoriser le développement de la jeunesse dans le Commonwealth. C’est aussi un moyen de renforcer les relations du Canada avec les autres pays membres du Commonwealth sur les questions relatives à la jeunesse. Le PJC plaide pour la participation effective des jeunes femmes et des jeunes hommes au processus de développement et à la transformation sociale, y compris pour leur pleine participation à tous les échelons décisionnels.

Résultats obtenus

  • Le PJC a organisé le Forum jeunesse du Commonwealth (FJC) en marge de la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth à Samoa, en octobre 2024.
  • Sous le thème « Navigating our Course and Building Resilience for a Common Future », plus de 350 jeunes leaders de 56 pays membres se sont réunis pour discuter du rôle central que jouent les jeunes pour orienter le Commonwealth vers un avenir résilient et durable.
  • Le FJC a produit une déclaration qui donne la priorité aux jeunes en tant qu’acteurs pouvant jouer un rôle de premier plan dans les processus décisionnels.
  • Le FJC de 2024 a également marqué les 50 ans de financement d’initiatives de renforcement du pouvoir des jeunes par le programme Jeunesse du Commonwealth et le 10e anniversaire du Conseil jeunesse du Commonwealth, et il a été le point culminant de l’Année de la jeunesse du Commonwealth.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada a été représenté au Forum jeunesse du Commonwealth par un délégué du Conseil jeunesse du premier ministre. Le délégué du Canada a participé à toutes les discussions et réunions et a partagé son expérience avec d’autres jeunes du Commonwealth. Un deuxième jeune Canadien a été élu au comité exécutif du Conseil jeunesse du Commonwealth.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

984 470

1 021 486

1 059 197

1 091 264

1 091 264

32 067

Total pour le programme

984 470

1 021 486

1 059 197

1 091 264

1 091 264

32 067

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont supérieures de 0,03 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart s’explique principalement par les fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations des taux de change au cours de l’exercice.

Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires

Date de mise en œuvre

Février 1998

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

Décembre 2011 – prolongé indéfiniment par le ministre des Affaires étrangères

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politiques de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE), qui est responsable de la mise en œuvre provisoire du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires.

Résultats obtenus

  • La contribution du Canada a été versée intégralement et à temps, ce qui a permis à la commission préparatoire de l'OTICE et au système de surveillance international de l'OTICE de continuer à fonctionner
  • Le système de surveillance international s'est avéré capable de détecter non seulement toutes les explosions nucléaires expérimentales de la Corée du Nord depuis 2006, mais aussi l'activité sismique signalant les tremblements de terre et les tsunamis pour des applications civiles et scientifiques

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

L’auditeur externe de l’OTICE a émis une opinion d’audit sans réserve (non modifiée/claire) sur les états financiers de l’Organisation pour 2024.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

4 765 031

4 674 770

4 752 223

5 772 223

5 310 465

558 242

Total pour le programme

4 765 031

4 674 770

4 752 223

5 772 223

5 310 465

558 242

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont inférieures de 0,6 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable au financement reçu sous forme de transferts budgétaires pour couvrir les fluctuations de change, ce qui a permis de dégager un excédent en fin d’exercice.

Convention sur la diversité biologique

Date de mise en œuvre

1992

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à la Convention sur la diversité biologique (CDB) à l’appui des trois objectifs suivants :

  • la conservation de la diversité biologique;
  • l’utilisation durable de ses éléments;
  • le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques.

La contribution du Canada à la CDB est une obligation juridiquement contraignante découlant de l’adhésion.

Résultats obtenus

  • Les résultats n’étaient pas disponibles au moment de la rédaction du rapport

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

571 275

633 795

623 091

773 091

668 575

45 484

Total pour le programme

571 275

633 795

623 091

773 091

668 575

45 484

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,05 million de dollars les dépenses prévues. L’écart s’explique principalement par les fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations des taux de change au cours de l’exercice.

Prestations de retraite supplémentaires pour les diplomates

Date de mise en œuvre

1985

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions

Type de crédit 

Autorisation législative :Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (L.R.C. (1985), ch. D-2)

Exercice de mise en application des modalités

2013-2014

Lien aux résultats ministériels

5.1 : La saine gestion et la fourniture des ressources, de l’infrastructure et des services permettent la présence du Canada à l’étranger

Lien au répertoire des programmes du Ministère

48. Gestion financière

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Fournir des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires d’AMC en fonction à l’étranger

Résultats obtenus

  • Maintien du paiement des prestations de retraite pour les hauts fonctionnaires d’AMC en poste à l'étranger

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

42 856 

44 947 

125 000 

43 100 

43 100 

-81 900 

Total pour le programme

42 856 

44 947 

125 000 

43 100 

43 100 

-81 900 

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont inférieures de 0,1 million de dollars aux dépenses prévues, principalement en raison du nombre d’évaluations inférieur aux prévisions.

Subventions pour le programme de la Fondation Asie Pacifique du Canada dans la région Indo-Pacifique

Date de mise en œuvre

1 avril 2024

Date d’échéance

31 mars 2029

Type de paiement de transfert

Subventions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2023-2024

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.

1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.

Lien au répertoire des programmes du Ministère

7. Politique et diplomatie en Asie-Pacifique

But et objectifs du programme de paiement de transfert

L’objectif de ce programme est de renforcer la présence et l’influence du Canada dans la région indo pacifique en soutenant l’établissement et les activités d’un bureau régional pour la Fondation Asie Pacifique du Canada et d’autres programmes alignés sur les objectifs de la Stratégie pour l’Indo Pacifique.

Résultats obtenus

  • Le programme a permis de renforcer la présence du Canada dans la région indo-pacifique et de mieux faire connaître l’expertise et la recherche canadiennes dans cette région.
  • Le Fondation Asie Pacifique du Canada a ouvert son bureau régional pour l’Asie à Singapour, renforçant ainsi la présence et l’influence du Canada dans la région indo-pacifique.
  • La conférence Canada-in-Asia 2025, qui s’est tenue à Singapour du 19 au 21 février, a réuni plus de 700 chefs de file du monde des affaires, de la politique, de la recherche et de l’innovation d’Asie et du Canada afin de favoriser la collaboration dans des secteurs de première importance tels que l’agroalimentaire et la sécurité alimentaire, les technologies océaniques et l’économie bleue, les technologies propres, les transitions énergétiques et la sécurité énergétique.
  • Dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie du Canada pour l’Indo-Pacifique, la Fondation Asie Pacifique du Canada a organisé 27 dialogues et tables rondes stratégiques réunissant des décideurs politiques, des dirigeants du secteur privé et des experts de groupes de réflexion et d’universités. Dix (10) de ces événements ont eu lieu à l’étranger, en Inde, en République de Corée, en Mongolie, à Singapour et à Taïwan, renforçant ainsi la présence et l’engagement du Canada dans la région.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Une collaboration constante a eu lieu au niveau opérationnel et de la gestion entre des représentants d’AMC et de la Fondation Asie-Pacifique du Canada.

Des représentants d’AMC, dont de nombreux membres de missions canadiennes dans la région indo-pacifique, ont assisté à la conférence Canada-in-Asia 2025 en février.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

0

0

4 844 000

4 598 647

4 377 465

-466 535

Total pour le programme

0

0

4 844 000

4 598 647

4 377 465

-466 535

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont inférieures de 0,5 million de dollars aux dépenses prévues. L’excédent sera reporté.

Centre international de recherche sur le Cancer

Date de mise en œuvre

Le Centre international de recherche sur le Cancer (CIRC) a été fondé en 1965 et le Canada y a adhéré en 1981

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2016-2017

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le CIRC est l’organisme spécialisé de l’Organisation mondiale de la santé chargé de la recherche sur le cancer. Sa mission consiste à collaborer et à favoriser la collaboration dans le domaine de la recherche sur le cancer, afin d’améliorer la santé par la réduction de l’incidence du cancer et de la mortalité due au cancer dans le monde. La contribution du Canada au CIRC répond à une obligation juridiquement contraignante découlant de l’adhésion. Les quotes-parts servent à financer le programme de recherche de l'organisation en vue de la réalisation des objectifs du CIRC, tels qu'ils sont définis dans ses statuts. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • La recherche des causes du cancer s’est poursuivie et des méthodes de dépistage précoce et de prévention ont été étudiées
  • Rapports sur le fardeau du cancer dans le monde et surveillance des variations et des tendances géographiques au fil du temps
  • Fourniture de données probantes à traduire efficacement en politiques opportunes de lutte contre le cancer
  • Coordination d’une biobanque (contenant plus de 5 millions d’échantillons) pour étudier les causes, la détection précoce et la prévention du cancer
  • Le Centre a continué de contribuer à l’éducation et à la formation de chercheurs en cancérologie du monde entier
  • Le Centre a poursuivi la diffusion des résultats auprès du public le plus large possible

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

1 289 141

1 306 859

1 293 834

1 333 815

1 333 815

39 981

Total pour le programme

1 289 141

1 306 859

1 293 834

1 333 815

1 333 815

39 981

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont supérieures de 0,03 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart est attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Organisation de l’aviation civile internationale

Date de mise en œuvre

1946

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), organisme spécialisé des Nations Unies qui travaille avec les 193 États membres de la Convention relative à l’aviation civile internationale et les organisations de l’industrie mondiale de l’aviation, afin d’établir des normes internationales et des pratiques recommandées que les États consultent au moment d’élaborer leurs propres règlements en matière d’aviation civile ayant force de loi. La contribution du Canada à l'OACI est une obligation juridiquement contraignante pour les membres. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • L’OACI a réalisé des progrès pour moderniser la culture de son personnel, pour améliorer le développement du leadership et promouvoir la diversité et l’inclusion.
  • L’OACI a mis en œuvre un nouveau système de planification des ressources de l'entreprise, a renforcé la cybersécurité, et a introduit des outils numériques collaboratifs afin de simplifier les activités.
  • L’OACI a restructuré ses processus internes, mis en place un bureau de gestion du portefeuille d’entreprise et adopté un modèle organisationnel stratégique pour harmoniser ses efforts avec ses objectifs futurs.
  • Action pour le climat et engagement pour la COP28 : L’OACI a présenté les progrès qu’elle a accomplis pour parvenir à la neutralité carbone d’ici à 2050 : 1) elle a fait la promotion du système de compensation et de réduction des émissions de carbone pour l’aviation internationale; 2) elle a soutenu le développement et le déploiement de carburants aéronautiques durables; 3) elle a collaboré avec les parties prenantes pour aider l’industrie de l’aviation à harmoniser ses efforts pour atteindre des objectifs climatiques plus larges.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

2 480 959

2 551 022

2 613 982

2 721 195

2 721 195

107 213

Total pour le programme

2 480 959

2 551 022

2 613 982

2 721 195

2 721 195

107 213

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,1 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Agence internationale de l’énergie

Date de mise en œuvre

1974

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2012 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

1. Coordination des politiques internationales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada en tant que membre de l’Agence internationale de l’énergie (AIE), l’autorité mondiale de premier plan en matière de politique énergétique, d’analyse du marché et de technologies propres. L’AIE travaille avec les gouvernements et l’industrie pour veiller à ce que les systèmes énergétiques soient sûrs, abordables et durables. Ses principales priorités comprennent l’amélioration de la sécurité énergétique, le soutien au développement économique durable, la promotion de la responsabilité environnementale et l’action climatique mondiale. L’adhésion du Canada lui permet d’accéder à des informations en temps opportun et l’aide à harmoniser ses stratégies énergétiques avec les tendances mondiales, les pratiques exemplaires et les nouveaux défis. Elle favorise également la collaboration internationale avec les grandes économies et renforce le leadership du Canada en matière de gouvernance énergétique mondiale.

Résultats obtenus

  • L’AIE a réalisé des analyses et généré des données et des recommandations politiques faisant autorité pour aider les pays membres et non membres à maintenir la sécurité énergétique et à accélérer la transition vers une énergie propre et la carboneutralité d’ici 2050.
  • L’AIE a réalisé des prévisions énergétiques à long terme et a produit des informations stratégiques essentielles en publiant des centaines de rapports et un rapport annuel phare, le World Energy Outlook 2024.
  • Le Canada a été en position favorable pour influencer l’orientation de l’AIE en 2025-2026, soit pendant sa présidence du G7, en tant que vice-président lors de la réunion bisannuelle du conseil d’administration au niveau ministériel en 2024.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

1 345 140

1 484 614

1 530 712

1 680 712

1 608 296

77 584

Total pour le programme

1 345 140

1 484 614

1 530 712

1 680 712

1 608 296

77 584

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,08 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Commission internationale humanitaire d’établissement des faits

Date de mise en œuvre

20 novembre 1990

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2024-2025 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

3. Droit international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à la Commission internationale humanitaire d’établissement des faits (CIHEF), un organisme international d’établissement des faits chargé d’enquêter sur les violations graves du droit international humanitaire. Le Canada et 74 autres parties au premier protocole additionnel aux Conventions de Genève (ainsi que l’Autorité palestinienne) ont reconnu la compétence de la CIHEF. Le fait d’encourager la CIHEF met en évidence le rôle joué par le Canada pour soutenir l’ordre international fondé sur des règles, en particulier en ce qui concerne le droit international humanitaire.

Résultats obtenus

  • La CIHEF a continué d’aider les parties aux conflits armés à enquêter sur les violations présumées et à promouvoir le respect du droit humanitaire international

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada a fait la promotion de la CIHEF lors de la 34e Conférence internationale de la Croix-Rouge / Croissant-Rouge et de la compétence de la CIHEF dans les résolutions internationales.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

5 758

10 787

17 574

17 574

7 304

-10 270

Total pour le programme

5 758

10 787

17 574

17 574

7 304

-10 270

Explication des écarts

La part de la facture revenant au Canada a été moins élevée que prévu.

Organisation maritime internationale

Date de mise en œuvre

1948

Date d’échéance 

En cours

Type de paiement de transfert 

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités 

2011-2012

Lien aux résultats ministériels 

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère 

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert  

Payer la quote-part du Canada à l’Organisation maritime internationale (OMI), un organisme spécialisé des Nations Unies qui est chargé de prendre des mesures afin d’améliorer la sécurité et la sûreté de la navigation internationale et de prévenir la pollution maritime causée par les navires. De même, l’OMI travaille sur les questions juridiques, dont les cas de responsabilité et d’indemnisation, ainsi que sur la facilitation du trafic maritime international. Le versement de la quote-part à l’OMI est une obligation juridiquement contraignante pour les membres. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus 

L’OMI a réalisé des progrès pour ce qui a été d’orienter l’avenir de la gouvernance maritime mondiale, en se concentrant sur trois grandes priorités stratégiques :

Bien-être et droits des gens de mer :

  • Des efforts ont été déployés pour réduire la criminalisation des gens de mer, améliorer les conditions de travail et favoriser la prise en compte des considérations liées à la diversité et à l’égalité des genres au sein du personnel maritime.
  • Le directeur général de l’OMI a réaffirmé son engagement à ne pas participer à des panels où les femmes ne sont pas représentées.

Sécurité maritime mondiale :

  • La sécurité est demeurée une priorité absolue pour l’OMI, qui s’est employée à renforcer la coopération internationale pour lutter contre la piraterie et les cybermenaces et réduire les tensions géopolitiques qui ont des répercussions négatives sur les routes maritimes.
  • L’OMI a fait des efforts ciblés pour assurer la sécurité de la navigation dans des eaux de plus en plus complexes et contestées.

Décarbonisation et action climatique :

  • L’OMI a poursuivi la mise en œuvre de sa stratégie de 2023 concernant la réduction des émissions de GES, qui vise à réduire à zéro net les émissions de GES provenant des transports maritimes internationaux avant ou vers 2050.
  • En 2025, l’organisation a exercé des pressions pour encourager l’adoption de mesures techniques et économiques pour accélérer la transition vers des combustibles à faible teneur en carbone ou sans carbone.
  • Le thème de la Journée mondiale de la mer 2025, « Notre océan, notre obligation, notre opportunité », a bien traduit la volonté de l’OMI de promouvoir la durabilité des océans.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

337 073

361 217

394 240

390 686

390 686

-3 554

Total pour le programme

337 073

361 217

394 240

390 686

390 686

-3 554

Explication des écarts

La part de la facture de l’organisation revenant au Canada a été moins élevée que prévu.

Événements multilatéraux internationaux 

Date de mise en œuvre

4 février 2025

Date d’échéance 

En cours

Type de paiement de transfert 

Subvention

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités 

2024-2025

Lien aux résultats ministériels 

1.4. L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.

Lien au répertoire des programmes du Ministère 

1. Coordination des politiques internationales

But et objectifs du programme de paiement de transfert  

L’objectif du programme est de rembourser les entreprises à but lucratif, les organisations sans but lucratif et les particuliers qui ont subi des conséquences financières négatives avérées en conséquence directe des mesures de sécurité extraordinaires mises en œuvre lors d’événements multilatéraux internationaux organisés au Canada.

Le programme contribue à assurer le soutien de la population canadienne dans le contexte d’événements multilatéraux internationaux en atténuant les conséquences financières négatives. Il permet au Canada de maintenir un niveau élevé de mobilisation internationale au Canada et contribue à la réalisation des objectifs du Ministère énoncés dans le plan ministériel 2023-2024 en ce qui a trait à : 

  • la promotion des intérêts canadiens dans le cadre d’une mobilisation mondiale approfondie;
  • l’élargissement et le renforcement de l’influence mondiale du Canada. 

Le programme cadre avec les objectifs du gouvernement en permettant au Ministère de travailler avec le G7, l’OTAN et d’autres partenaires pour élaborer et élargir les réponses collectives aux défis mondiaux (par exemple, la détention arbitraire, la coercition économique, les cybermenaces, l’ingérence étrangère, les violations flagrantes des droits de la personne), notamment par un recours à des sanctions, un soutien aux institutions internationales et une action coordonnée pour renforcer les règles du commerce international.

Résultats obtenus 

S/O

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le programme a été établi en tant que mécanisme d’indemnisation pour aider à atténuer les répercussions financières négatives liées à la mise en œuvre de mesures de sécurité extraordinaires dans le cadre d’événements multilatéraux internationaux, qui peuvent avoir un effet négatif sur les entreprises, les organisations sans but lucratif et les particuliers dans les communautés où se déroulent ces événements. Bien que la Couronne ne soit pas légalement tenue d’indemniser les pertes subies en conséquence directe des événements multilatéraux internationaux organisés au Canada, elle a la capacité juridique d’accorder des indemnités pour en atténuer les répercussions si elle choisit de le faire.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

 

Total des subventions

 

0

0

0

0

Total pour le programme

 

0

0

0

0

Explication des écarts

S/O

Agence internationale de l’énergie renouvelable

Date de mise en œuvre

2018

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

S/O

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

1. Coordination des politiques internationales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la contribution du Canada en tant que membre de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA). Le mandat de l'IRENA est de promouvoir et de soutenir le déploiement à grande échelle et l'utilisation durable des énergies renouvelables dans la poursuite du développement durable, de l'accès à l'énergie, de la sécurité énergétique et de la croissance économique et de la prospérité à faible émission de carbone.

Résultats obtenus

  • L’IRENA a promu des politiques et des processus décisionnels efficaces et inclusifs en fournissant des données faisant autorité, des analyses prospectives et des analyses politiques sur les transitions énergétiques aux niveaux mondial, national et sectoriel.
  • Elle a aidé des pays à accélérer la transition vers des systèmes énergétiques basés sur les énergies renouvelables.
  • Elle a promu des stratégies visant à réduire les émissions mondiales, à promouvoir le développement durable et à assurer l’accès à l’énergie et la sécurité énergétique.
  • Elle a mené un dialogue multilatéral et des travaux techniques sur le rôle des matériaux critiques dans la transition énergétique mondiale, notamment pour cerner des lacunes, favoriser la transparence et soutenir l’établissement de chaînes d’approvisionnement résilientes.
  • Ella a débuté une transition vers un cadre axé sur les résultats au cours du cycle programmatique 2023-2027 afin de mieux démontrer les incidences du travail de l’IRENA et d’en assurer le suivi. Le nouveau cadre, adopté en janvier 2024, guide la mise en œuvre et l’évaluation des travaux du Secrétariat.
  • Elle a commencé à finaliser un cadre global de suivi et d’évaluation permettant de suivre les incidences de ses activités et d’en rendre compte.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

En janvier 2025, l’assemblée de l’IRENA a désigné un nouvel auditeur externe chargé d’auditer ses états financiers annuels ainsi que ceux de la caisse de prévoyance du personnel pour la période allant de 2025 à 2028.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

L’IRENA a poursuivi la mise en œuvre des recommandations externes pour la période allant de 2021 à 2024. L’IRENA a mis à jour la politique sur les immobilisations en 2024 afin de prévoir des dispositions pour les situations où des membres du personnel quittent l’agence sans restituer des biens lui appartenant.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

720 642

796 809

818 768

818 768

774 340

-44 428

Total pour le programme

720 642

796 809

818 768

818 768

774 340

-44 428

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 95 % des dépenses prévues.

Autorité internationale des fonds marins

Date de mise en œuvre

7 novembre 2003

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

S/O

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

3. Droit international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part annuelle du Canada en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) afin d’assurer le fonctionnement de l’Autorité internationale des fonds marins (AIFM) pour les exercices budgétaires 2024, 2025 et 2026.

Résultats obtenus

  • La contribution annuelle du Canada à cette organisation pour 2025 a été payée en totalité, ce qui a permis au Canada de respecter ses obligations
  • Exercer un rôle de leadership au sein de l’AIFM pour remplir l’obligation du Canada en tant que partie à l’UNCLOS et à l’Accord de 1994 relatif à son application
  • Mise à contribution de l’influence et de l’expertise du Canada pour que le déroulement de ces activités soit conforme aux intérêts canadiens, y compris en ce qui concerne le mandat de l’AIFM de préserver et de protéger le milieu marin
  • Protection et promotion des intérêts du Canada dans le cadre de ses activités liées aux hydrocarbures sur le plateau continental étendu dans la zone extracôtière Canada-Terre-Neuve-et-Labrador

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada s’est efforcé de faire respecter la gouvernance internationale des fonds marins en participant de manière active et productive aux activités de l’AIFM pour mettre en place une structure réglementaire rigoureuse relative aux activités d’extraction minière dans les grands fonds marins, en appliquant des approches fondées sur le principe de précaution et sur les écosystèmes, en utilisant une gestion transparente et fondée sur la science, et en assurant une conformité efficace grâce à un mécanisme d’inspection rigoureux.

De plus, des scientifiques canadiens ont participé à l’élaboration de plans régionaux de gestion environnementale et contribuent, dans le cadre du groupe de travail d’experts de l’AIFM, à l’élaboration de seuils environnementaux contraignants pour la réglementation des activités d’exploitation minière dans les grands fonds marins.

Le membre canadien du comité des finances a également fait avancer les travaux concernant une recommandation du conseil relative au partage équitable des bénéfices.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

390 626

417 992

534 696

554 696

532 699

-1 997

Total pour le programme

390 626

417 992

534 696

554 696

532 699

-1 997

Explication des écarts

Le programme a reçu un financement en cours d’année, qui a été presque entièrement dépensé.

Tribunal international du droit de la mer

Date de mise en œuvre

Octobre 1996

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

S/O

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

3. Droit international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part annuelle du Canada en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer pour le fonctionnement du Tribunal international du droit de la mer (TIDM) pour les exercices budgétaires 2024, 2025, 2026 du Tribunal.

Résultats obtenus

  • Le Canada a soutenu l’avancement du droit international par l’intermédiaire d’institutions de premier ordre du droit de la mer, telles que le Tribunal international du droit de la mer (TIDM).
  • Le Canada a contribué au développement progressif du droit de la mer par le biais de processus tels que l’élaboration d’avis consultatifs, par exemple sur les changements climatiques et l’élévation du niveau de la mer.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

 

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada a participé à la réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (ÉPCNUDM), démontrant ainsi son attachement à l’ordre juridique international pour les océans. Il a contribué aux discussions sur les questions liées à la mise en œuvre et à l’application de la CNUDM, en particulier dans des domaines tels que les frontières maritimes et la gestion des ressources naturelles sur le plateau continental étendu, qui a occupé une place centrale dans les discussions qui ont eu lieu lors de la réunion des États parties.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

529 157

592 464

626 133

626 133

578 567

-47 566

Total pour le programme

529 157

592 464

626 133

626 133

578 567

-47 566

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 92 % des dépenses prévues.

Non-prolifération, contrôle des armements et désarmement

Date de mise en œuvre

En cours

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

Varie

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Verser la quote-part du Canada à titre d’État partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, à la Convention sur les armes biologiques ou à toxines, à la Convention sur certaines armes classiques, à la Convention sur les armes à sous-munitions, à la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel, au Traité sur le commerce des armes ainsi qu’au Traité de désarmement sur le fond des mers et des océans.

Résultats obtenus

  • Le Canada a payé intégralement et en temps opportun sa quote-part pour les différents traités de non-prolifération et de contrôle des armements

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

 S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

 S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

411 881

186 318

307 781

327 781

317 718

9 937

Total pour le programme

411 881

186 318

307 781

327 781

317 718

9 937

Explication des écarts

Le programme a reçu un financement en cours d’année, qui a été presque entièrement dépensé.

Agence de l’énergie nucléaire de l’Organisation de coopération et de développement économiques

Date de mise en œuvre

1975

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2020-2021

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à l’Agence de l’énergie nucléaire (AEN) de l’Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) afin de respecter ses obligations financières à titre de membre de l’AEN. L’adhésion à l’AEN contribue à l’atteinte des objectifs du gouvernement du Canada en ce qui a trait à la politique nucléaire nationale et permet au Canada d’avoir accès à une tribune internationale pour discuter de l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire.

Résultats obtenus

  • ·Les quotes-parts ont été payées intégralement et à temps
  • Mise en œuvre efficace et efficiente du programme de travail de l'AEN de l'OCDE
  • Fourniture de dividendes techniques et commerciaux directs et indirects pour l'industrie nucléaire canadienne (par exemple, le Canada a participé au Forum international Génération IV, qui permet de coordonner la recherche nucléaire de pointe entre les principaux pays nucléaires)
  • Les actions et les décisions de l'AEN de l'OCDE étaient conformes aux intérêts et aux priorités du Canada

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

824 562

830 102

812 429

970 429

852 361

39 932

Total pour le programme

824 562

830 102

812 429

970 429

852 361

39 932

Explication des écarts

Le programme a reçu un financement en cours d’exercice et en a dépensé 95 %.

OCDE Centre pour la recherche et l’innovation dans l’enseignement

Date de mise en œuvre

1968

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2012 (modifié)

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

Lien au répertoire des programmes du Ministère

1. Coordination des politiques internationales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada pour sa participation au Centre pour la recherche et l’innovation dans l’enseignement (CRIE), qui aide les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux à faire progresser l’élaboration, l’analyse et la compréhension de politiques et de pratiques novatrices dans le domaine de l’éducation et de l’apprentissage. Le CRIE réalise des recherches, produit des données comparatives et entretient un dialogue stratégique afin d’aider les gouvernements à répondre aux nouveaux défis et à profiter d’occasions dans les systèmes éducatifs du monde entier.

Résultats obtenus

  • Soutien aux membres et partenaires de l’OCDE pour leur permettre de fournir un apprentissage de grande qualité et d’établir un programme tourné vers l’avenir et innovant pour un paysage éducatif en évolution
  • Partage et promotion des études et analyses comparatives internationales qui ont mis en évidence les défis et les opportunités actuels dans l'adoption et l'utilisation des technologies éducatives dans différents pays
  • Exploration d’approches prospectives et innovantes en matière d'éducation et d'apprentissage grâce à des études et à des rapports analytiques fondés sur les données
  • L’édition 2024 de Regards sur l’éducation fait état des tendances mondiales en matière d’éducation, notamment en ce qui concerne les résultats des établissements d’enseignement, l’accès aux systèmes éducatifs, les moyens financiers investis et l’organisation scolaire. Cette édition s’est concentrée sur l’équité dans l’éducation, en soulignant les écarts dans les résultats des étudiants et la façon dont les niveaux d’éducation affectent les perspectives d’emploi.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

201 515

211 407

224 868

259 868

246 925

22 057

Total pour le programme

201 515

211 407

224 868

259 868

246 925

22 057

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,02 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Comité de l’acier de l’OCDE (l'ancienne « Organisation internationale du commerce des produits de base »)

Date de mise en œuvre

1978

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Annuel

Exercice de mise en application des modalités

2019-2020

Lien aux résultats ministériels

2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles

Lien au répertoire des programmes du Ministère

12. Politique et négociations commerciales, accords et différends

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Soutenir les activités du Comité de l’acier de l’OCDE, qui offre aux participants une tribune pour échanger leurs points de vue sur l’évolution du commerce et de la politique sur les marchés nationaux et internationaux de l’acier. Le Comité fournit également aux participants des rapports statistiques et analytiques réguliers sur ces progrès.

Résultats obtenus

  • La collaboration a été approfondie avec les principaux partenaires commerciaux, les membres de l’OCDE et les économies partenaires, ainsi qu’avec les représentants de l’industrie sidérurgique, en faveur d’un commerce de l’acier ouvert et fondé sur des règles.
  • Le Comité a promu les recherches et les analyses internationales qui ont permis de mettre en évidence les défis et les occasions auxquels sont confrontés les producteurs d’acier tributaires du marché et a contribué à ces recherches et à ces analyses.
  • Le programme de travail et le budget du Comité de l’acier de l’OCDE, ainsi que les recherches connexes qui ont été réalisées ont tenu compte des intérêts et des priorités du Canada.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

 

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

44 941

49 120

56 671

56 671

54 152

-2 519

Total pour le programme

44 941

49 120

56 671

56 671

54 152

-2 519

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 96 % des dépenses prévues.

Organisation pour l’interdiction des armes chimiques

Date de mise en œuvre

29 avril 1997

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

Année civile. Les budgets complets sont présentés et adoptés tous les deux ans, et des mises à jour sont présentées pour adoption lors des années intermédiaires.

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention sur les armes chimiques. L’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC) compte plus de 190 États membres qui ont pour objectif commun de renforcer la sécurité mondiale en empêchant que la chimie soit à nouveau utilisée à des fins de guerre.

Résultats obtenus

  • Le Canada a payé intégralement et à temps sa quote-part, si bien que l'OIAC a pu poursuivre ses efforts pour éliminer entièrement les armes chimiques et empêcher leur réapparition.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

Le dernier rapport a été publié en août 2024 (il a porté sur l’année civile 2023). Intitulé « Independent Auditor’s Report on the Financial Statements of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) for the Year Ended 31 December 2023 », il a conclu que les états financiers de l’OIAC présentent une image fidèle.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

 S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

2 565 517

2 915 790

2 698 453

3 108 453

3 105 421

406 968

Total pour le programme

2 565 517

2 915 790

2 698 453

3 108 453

3 105 421

406 968

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,4 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Paiements au titre de la Loi sur la pension du service diplomatique

Date de mise en œuvre

1985 

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions

Type de crédit 

Autorisation législative - Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (L.R.C. (1985), ch. D-2)

Exercice de mise en application des modalités

2013-2014 

Lien aux résultats ministériels

5.1 : La saine gestion et la fourniture des ressources, de l’infrastructure et des services permettent la présence du Canada à l’étranger

Lien au répertoire des programmes du Ministère

48. Gestion financière 

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Fournir des prestations de retraite aux cadres supérieurs d'AMC en mission à l'étranger.

Résultats obtenus

  • Poursuite du versement des prestations de retraite pour les hauts fonctionnaires d'AMC en mission à l'étranger.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O 

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

365 690

638 468

775 000

738 492

738 492

-36 508

Total pour le programme

365 690

638 468

775 000

738 492

738 492

-36 508

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont inférieures de 0,04 million de dollars aux dépenses prévues, principalement en raison du nombre d’évaluations qui a été inférieur aux prévisions.

Conseil pour la mise en œuvre de la paix

Date de mise en œuvre

1er juillet 1996

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2012-2013

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

5. Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada pour son soutien au Conseil de mise en œuvre de la paix et à son Comité directeur, dont le Canada est membre. Le Comité directeur du PIC conseille le Bureau du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine (OHR) sur les questions politiques, économiques et de sécurité. Les membres du comité directeur partagent le coût des opérations de l'OHR.

Résultats obtenus

  • Orientation et conseils au Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine sur les questions politiques, économiques et de sécurité
  • Contribution au développement de la Bosnie-Herzégovine, pour en faire un État fonctionnel, pour y promouvoir la paix et la stabilité nationales et pour faciliter son intégration euro-atlantique
  • Contribution à la poursuite des efforts en faveur de la mise en œuvre de l’Accord de paix de Dayton
  • Contribution au renforcement de la crédibilité du Canada en Bosnie-Herzégovine

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

212 999

264 965

258 604

273 604

267 443

8 839

Total pour le programme

212 999

264 965

258 604

273 604

267 443

8 839

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,01 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Cour permanente d’arbitrage

Date de mise en œuvre

1994

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Contribution

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2024-2025

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

3. Droit international

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Appuyer le rôle important que joue la Cour permanente d’arbitrage (CPA) pour résoudre de manière pacifique les différends internationaux et régler avec succès des différends publics et privés entre les États. Le soutien du Canada envers la CPA découle directement de l’alinéa 10(2)j) de la Loi sur le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement, qui stipule que le ministre des Affaires étrangères doit encourager « le développement du droit international et son application aux relations extérieures du Canada ».

Résultats obtenus

  • La contribution annuelle du Canada à la Cour permanente d’arbitrage en 2025 a été payée en totalité, ce qui a permis au Canada de respecter ses obligations.
  • La Cour permanente d’arbitrage a continué à soutenir le règlement des différends en offrant des services d’arbitrage, de conciliation et d’établissement des faits entre des États, des organisations et des parties privées. Elle traite actuellement 7 litiges interétatiques, 1 autre affaire interétatique, 109 arbitrages entre investisseurs et États, 95 affaires contractuelles impliquant des entités publiques et 4 autres procédures.
  • La CPA a fait de la sensibilisation pour promouvoir une meilleure compréhension des procédures d'arbitrage et de conciliation, y compris un plus grand recours à celles-ci, afin de régler des différends internationaux
  • La CPA a mené toutes les autres activités requises et attendues d'un organe judiciaire fonctionnant conformément aux normes internationales

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada a participé activement aux discussions annuelles du comité budgétaire par l’intermédiaire de son ambassade aux Pays-Bas. AMC et Justice Canada ont travaillé ensemble pour s’assurer que le groupe national canadien comprenne un membre de la Cour suprême du Canada, un membre du barreau privé, un universitaire et le conseiller juridique d’AMC. Les membres sont nommés pour un mandat de six ans et ils représentent la diversité géographique et linguistique du Canada.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

94 039

112 058

102 034

127 034

123 508

21 474

Total pour le programme

94 039

112 058

102 034

127 034

123 508

21 474

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,02 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Secrétariat technique permanent des conférences ministérielles de l’éducation de la jeunesse et des sports des pays d’expression française

Date de mise en œuvre

Mai 1977

Date d’échéance

Le Canada ne verse plus de contributions volontaires depuis le 31 décembre 2012. Les contributions obligatoires continuent d’être versées.

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à la Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie (CONFEJES), dont le but est de promouvoir la jeunesse et le sport auprès des États membres de la Francophonie, ainsi qu’à la Conférence des ministres de l’Éducation de la Francophonie (CONFEMEN), dont le mandat est de promouvoir l’éducation ainsi que la formation professionnelle et technique.

Résultats obtenus

Les résultats obtenus pour la CONFEJES :

  • La première année de mise en œuvre des activités de la programmation 2024-2027 de la CONFEJES, dont la majeure partie est orientée vers l’appui aux politiques publiques des États et gouvernements membres
  • 126 jeunes entrepreneurs de 13 pays, dont 78 femmes, ont reçu du financement du Programme de promotion de l’entrepreneuriat des jeunes
  • Dans le cadre du renforcement des capacités en appui aux jeunes, plusieurs sessions de formation ont été organisées

Les résultats obtenus pour la CONFEMEN :

  • 16 projets dans 6 pays ont reçu un soutien financier dans le cadre des deux appels à projets 2024 “Femmes, Sport, Santé” et “Sport Adapté”

Dans le cadre de la mise en œuvre du Plan stratégique 2022-2026 de la CONFEMEN :

  • Les études et guides stratégiques prévus dans le cadre du Programme d’appui au changement et à la transformation de l’éducation ont été menés à terme
  • 6 pays ont reçu des missions d’appui technique afin d’accompagner leurs équipes nationales dans l’exploitation des résultats de la dernière évaluation menée dans le cadre du Programme d’analyse des systèmes éducatifs de la CONFEMEN
  • Des conventions ont été signées entre la CONFEMEN et ses partenaires techniques et financiers, permettant de renforcer l’appui de l’organisation aux pays membres ; le manuel des procédures administratives et financières a été révisé, constituant une avancée significative dans le processus d’amélioration de la gouvernance

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

Les Commissaires aux comptes de la CONFEJES et de la CONFEMEN ont procédé au contrôle et à la vérification des états financiers de chacune des organisations pour l’exercice 2024. Leurs rapports ont été partagés avec les instances respectives. Le Canada participe à la Conférence ministérielle de la CONFEJES et de la CONFEMEN. Il est également membre du Bureau de la CONFEMEN et, à ce titre, participe aux réunions de sa Commission administrative et financière.

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

76 645

85 725

87 421

87 336

87 335

-86

Total pour le programme

76 645

85 725

87 421

87 336

87 335

-86

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à la quasi-totalité du montant des dépenses prévues.

Fonds de bourses d’études commémoratives PS752

Date de mise en œuvre

2023

Date d’échéance

2027-2028

Type de paiement de transfert

Bourse

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2023-2024

Lien aux résultats ministériels

1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée

Lien au répertoire des programmes du Ministère

5. Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Le but du programme est d’assurer une commémoration significative et visible des victimes de la tragédie du vol PS752 de janvier 2020, par l’octroi de 176 bourses d’études, afin d’aider les étudiants internationaux et nationaux à poursuivre des études postsecondaires au Canada. Ce nombre est important, car il correspond au nombre de victimes de l’écrasement du PS752.

Résultats obtenus

  • Le programme de bourses d’études en commémoration du vol PS752 a permis d’attribuer 36 bourses en 2024-2025, dont 11 à des étudiants nationaux et 25 à des étudiants internationaux.
  • Comme les 176 bourses sont distribuées sur 5 ans, le nombre de récipiendaires varie chaque année.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Les consultations des demandeurs et des bénéficiaires ont été effectuées par l’intermédiaire d’un administrateur tiers, qui a soigneusement sélectionné les bénéficiaires sur la base du mérite et d’un système de pointage. Des points supplémentaires ont été attribués aux candidats ayant un lien de parenté avec les victimes du vol PS752. Après avoir reçu leurs bourses, et en collaboration avec AMC, les bénéficiaires ont été contactés afin qu’ils parlent d’eux et racontent leur histoire pour qu’elle soit publiée sur la page Web du Programme de bourses d’études en commémoration du vol PS752.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

0

806 500

1 000 000

1 000 000

881 000

-119 000

Total pour le programme

0

806 500

1 000 000

1 000 000

881 000

-119 000

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont inférieures de 0,1 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable à une baisse du nombre de candidats aux bourses d’études cette année.

Commission du parc international Roosevelt de Campobello

Date de mise en œuvre

1964

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2016-2017

Lien aux résultats ministériels

1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada

Lien au répertoire des programmes du Ministère

6. Politique et diplomatie pour les Amériques

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Comme l’exige l’entente conclue en 1964 entre le Canada et les États-Unis, les deux pays se partagent à parts égales les coûts de l’aménagement, de l’exploitation et de l’entretien du Parc international Roosevelt de Campobello, qui comprend la maison de vacances de l’ancien président américain Franklin D. Roosevelt. Le parc, qui est situé sur l’île de Campobello, au Nouveau-Brunswick (dans la baie de Fundy), est un symbole durable de la relation étroite entre le Canada et les États-Unis.

Résultats obtenus

  • 2024 a marqué le 60e anniversaire du parc international Roosevelt Campobello. Plus de 268 000 visiteurs ont découvert la zone naturelle du centre historique, les programmes et les événements du parc. 
  • Les célébrations de l’anniversaire ont compris une semaine de présentations spéciales qui s’est terminée le 27 juillet par un événement public ayant réuni des dignitaires et des invités spéciaux du Canada et des États-Unis, dont des commissaires actuellement en poste et d’anciens commissaires.
  • Le parc a lancé de nouveaux programmes, des initiatives de sensibilisation des jeunes, des camps nature et des ateliers éducatifs pour faire apprécier l’importance naturelle et historique du parc. 
  • Les améliorations apportées aux infrastructures ont compris l’ajout d’une petite scierie visant à aider le parc à produire son propre bois d’œuvre pour des projets de restauration. Les travaux se sont concentrés sur la restauration des chalets Roosevelt et Hubbard, et les bardeaux de cèdre ont été remplacés sur la plus grande partie du chalet Hubbard. Plusieurs réparations ont été effectuées au cottage Roosevelt, notamment sur le terrain, et un projet de trois ans a été lancé pour restaurer le troisième étage.
  • Le Witapehkewakoni - Awt / Amitié, qui comprend une passerelle et un pont flottants conçus et construits sur mesure, a été achevé. Il offre aux visiteurs une expérience immersive dans la beauté de l’île de Campobello et il donne accès à près de 1 000 acres de terres non aménagées auparavant, tout en préservant des écosystèmes délicats.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

AMC communique fréquemment avec la Commission du PIRC et le surintendant du parc.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

2 256 302

2 439 746

2 401 854

2 701 854

2 583 666

181 812

Total pour le programme

2 256 302

2 439 746

2 401 854

2 701 854

2 583 666

181 812

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont supérieures de 0,2 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international

Date de mise en œuvre

Le Canada a ratifié la Convention de Rotterdam en 2002. La Convention est entrée en vigueur en 2004.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention de Rotterdam, qui favorise le partage des responsabilités et les efforts de coopération entre les parties dans le domaine du commerce international de certains produits chimiques dangereux. L’objectif est de protéger la santé humaine et l’environnement contre tout dommage possible. Cette convention contribue également à l’utilisation de ces produits chimiques dangereux dans le respect de l’environnement en facilitant l’échange de renseignements sur leurs caractéristiques, en instituant un processus national de prise de décisions applicable à leur importation et à leur exportation et en assurant la communication de ces décisions aux parties. La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante découlant de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.

Résultats obtenus

  • Appui scientifique, assistance technique et renforcement des capacités qui ont facilité la mise en œuvre et le respect de la Convention
  • Soutien au Comité d’étude des produits chimiques chargé d’examiner les notifications de mesures de réglementation finales et de faire des recommandations à la Conférence des Parties sur les substances candidates à soumettre à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause
  • Diffusion d’information sur les risques et les dangers des substances soumises à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause
  • Communication des risques et des dangers à la partie importatrice des produits chimiques et des pesticides industriels qui ne sont pas soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause, mais qui sont interdits ou strictement réglementés par la partie exportatrice

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

141 160

144 468

145 058

151 341

151 341

6 283

Total pour le programme

141 160

144 468

145 058

151 341

151 341

6 283

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,01 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser la perte de change.

Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants

Date de mise en œuvre

Le Canada a ratifié la Convention de Stockholm en 2001. La Convention est entrée en vigueur en 2004.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention de Stockholm afin de protéger la santé humaine et l’environnement contre les polluants organiques persistants (POP). La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante découlant de l'adhésion.

Résultats obtenus

  • Réduction des concentrations de POP dans l’environnement grâce à des mesures visant à éliminer ou à restreindre leur utilisation, leur fabrication, leur commerce et leur rejet
  • Soutien au Comité d’étude chargé d’évaluer les POP susceptibles d’être ajoutés à la Convention
  • Poursuite de la surveillance mondiale des POP afin d’évaluer l’efficacité de la Convention

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

222 876

218 051

291 956

239 160

239 160

-52 796

Total pour le programme

222 876

218 051

291 956

239 160

239 160

-52 796

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont inférieures de 0,05 million de dollars aux dépenses prévues en raison des fluctuations de change.

Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification

Date de mise en œuvre

Entrée en vigueur au Canada en 1995.

Entrée en vigueur à l’échelle internationale en 1996.

Le Canada s’est retiré de la Convention en 2014. Il y a adhéré de nouveau en 2016 pour devenir un État membre à part entière le 21 mars 2017.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2023-2024

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

La Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (CNULD) est le seul cadre international juridiquement contraignant qui s’attaque à la désertification, à la dégradation des terres et à la sécheresse. En tant que partie à la CNULD, le Canada s’est engagé à verser une part proportionnelle au budget de base de la CNULD, pour appuyer son mandat général, sous la forme d’une contribution obligatoire.

Résultats obtenus

Les résultats obtenus depuis l’adoption de la CNULD grâce à l’appui du gouvernement du Canada et d’autres donateurs internationaux comprennent :

  • l’importance de lutter contre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse est mieux connue à l’échelle internationale et des solutions ont été proposées face à ces défis mondiaux
  • plus de ressources et d’assistance technique ont été mobilisées pour soutenir la mise en œuvre de la Convention, principalement en lien avec la neutralité en matière de dégradation des terres
  • la promotion de l’égalité des genres dans la structure de la Convention et dans le cadre de la mise en œuvre de celle-ci s’est poursuivie

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

284 450

289 491

307 214

318 987

318 987

11 773

Total pour le programme

284 450

289 491

307 214

318 987

318 987

11 773

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,01 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques

Date de mise en œuvre

Le Canada a ratifié la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) le 4 décembre 1992, et celle-ci est entrée en vigueur le 21 mars 1994.

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada en vertu de la CCNUCC, qui encourage le partage des responsabilités et les efforts de coopération entre les parties pour stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre à un niveau où les activités humaines ne sont pas dangereuses pour le système climatique. Le versement de la quote-part est une obligation juridiquement contraignante pour les membres.

Résultats obtenus

  • Le Canada a joué un rôle actif et constructif dans les discussions de la CCNUCC qui appuient la mise en œuvre efficace de l’Accord de Paris
  • Le Canada a respecté ses engagements dans le cadre de la CCNUCC et de l’Accord de Paris, notamment en mettant de l’avant et en renforçant régulièrement sa contribution déterminée au niveau national, en soumettant des communications sur l’adaptation, en rendant compte de ses émissions de gaz à effet de serre et des progrès réalisés vers l’atteinte de sa cible, et en soutenant les efforts d’atténuation et d’adaptation des pays en développement
  • Le Canada a travaillé avec ses partenaires internationaux, dans le cadre de la CCNUCC et dans d’autres enceintes, afin de mettre en œuvre ses engagements et de promouvoir des mesures climatiques ambitieuses de la part de tous les grands émetteurs

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

893 573

1 275 062

1 355 042

1 343 375

1 295 376

-59 666

Total pour le programme

893 573

1 275 062

1 355 042

1 343 375

1 295 376

-59 666

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 96 % des dépenses prévues.

Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies à l’appui des questions autochtones

Date de mise en œuvre

1987

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2018-2019

Lien aux résultats ministériels

1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Promouvoir les questions autochtones et permettre la participation des Autochtones aux discussions sur le développement économique et social, la culture, l’environnement, l’éducation, la santé et les droits de la personne, notamment par la prestation de conseils d’experts et la formulation de recommandations, l’intégration de ces questions dans le système des Nations Unies, la diffusion d’information sur les enjeux autochtones et la promotion du respect et de la pleine application des dispositions de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

Résultats obtenus

  • A contribué à faire en sorte que les points de vue des représentants autochtones soient entendus lors des réunions pertinentes des Nations Unies et dans le cadre des processus connexes.
  • Le Fonds est le plus grand fournisseur d’initiatives de formation et de renforcement des capacités du système des Nations Unies pour les peuples autochtones.
  • Pour en savoir plus : État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones : Rapport du Secrétaire général A/79/262, 31 juillet 2024.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

AMC a entretenu des relations régulières avec le Secrétariat de l’Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies. Cette collaboration est complétée par les contributions du Canada au Programme de bourses destinées aux Autochtones et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones. Ensemble, ces initiatives aident les dirigeants autochtones à collaborer efficacement avec les mécanismes des Nations Unies relatifs des droits de la personne, ce qui est conforme à l’appui indéfectible du Canada à l’égard du renforcement de la participation des peuples autochtones au niveau international, dans un esprit de réconciliation. 

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

30 000

30 000

30 000

30 000

30 000

0

Total pour le programme

30 000

30 000

30 000

30 000

30 000

0

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 100 % des dépenses prévues.

Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture

Date de mise en œuvre

1983

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Subventions

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2019-2020

Lien aux résultats ministériels

3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent

Lien au répertoire des programmes du Ministère

11. Politique de sécurité internationale et diplomatie

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Apporter une aide financière à des organisations non gouvernementales qui offrent une assistance médicale, psychologique, juridique et sociale aux victimes de la torture et aux membres de leur famille.

Résultats obtenus

  • Le programme a permis d’octroyer des subventions à 190 organisations de la société civile, qui ont fourni des services médicaux, psychologiques, sociaux et juridiques directs à plus de 48 883 survivants de la torture dans 93 pays.
  • En 2024, le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture a reçu des contributions et des engagements de 17 États ainsi que des dons publics qui se sont élevés à 11 310 530 $. Néanmoins, pour le cycle annuel de subventions de 2025, il y a eu un écart de 7 690 430 $. Par conséquent, le Fonds n’a pas été en mesure, par exemple, d’offrir du financement à 71 organisations de la société civile qui l’avaient sollicité.
  • Le conseil d’administration du Fonds a intensifié ses efforts de collecte de fonds en mettant l’accent sur l’élargissement et la diversification de sa base de donateurs afin de combler l’écart de financement.
  • Le rétrécissement de l’espace civique dans le monde a continué de nuire à la capacité des bénéficiaires à fournir une assistance directe aux victimes de la torture, y compris dans des situations d’urgence.
  • Pour en savoir plus : A/HRC/58/31: Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture – Rapport du Secrétaire général, 30 décembre 2024.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

AMC a maintenu des discussions régulières avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme par l’intermédiaire de la mission permanente du Canada à Genève. 

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des subventions

60 000

60 000

60 000

60 000

60 000

0

Total pour le programme

60 000

60 000

60 000

60 000

60 000

0

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à 100 % des dépenses prévues.

Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et son Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone

Date de mise en œuvre

1988

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2011-2012

Lien aux résultats ministériels

1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international

Lien au répertoire des programmes du Ministère

2. Politiques multilatérales

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada en vertu des traités suivants : i) la Convention de Vienne, qui vise à promouvoir la coopération des parties au moyen d’observations systématiques de travaux de recherche et d’échange d’information sur les effets des activités humaines sur la couche d’ozone ainsi qu’à adopter des mesures législatives ou administratives contre les activités qui peuvent avoir des effets indésirables sur celle-ci; ii) le Protocole de Montréal, qui oblige les parties à éliminer progressivement leur production et leur consommation de substances appauvrissant la couche d’ozone et d’hydrofluorocarbures (HFC). La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante découlant de l'adhésion.

Résultats obtenus

En vertu de la Convention de Vienne et de son Protocole de Montréal, le Canada a contribué à :

  • protéger la couche d’ozone par la mise en œuvre continue de mesures réglementaires
  • réduire la production et la consommation de substances appauvrissant la couche d’ozone et d’hydrofluorocarbures (HFC) afin de réduire leur abondance dans l’atmosphère  
  • faire en sorte que l’état de la couche d’ozone et les effets de son appauvrissement soient évaluées, surveillées et communiquées

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

140 288

158 022

240 336

212 028

212 028

-28 308

Total pour le programme

140 288

158 022

240 336

212 028

212 028

-28 308

Explication des écarts

Les dépenses réelles ont été inférieures de 0,03 million de dollars aux dépenses prévues. Cet écart est attribuable aux fluctuations des taux de change.

Arrangement de Wassenaar

Date de mise en œuvre

2012

Date d’échéance

En cours, sur autorisation de la ministre

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2012

Lien aux résultats ministériels

2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles

Lien au répertoire des programmes du Ministère

13. Réglementation commerciale

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part exigée de tous les pays qui sont des États participants à l’Arrangement de Wassenaar (AW). Cette organisation multilatérale essentielle contribue à la sécurité et à la stabilité régionales et internationales en favorisant la transparence et une plus grande responsabilité dans les transferts d’armes conventionnelles et de marchandises et de technologies à double usage. La participation du Canada à l’AW contribue à promouvoir ses intérêts en matière de sécurité et d’échanges commerciaux.

Résultats obtenus

  • Contribution à l’examen et à la modification des listes de contrôle pour les marchandises et les technologies stratégiques établies dans le cadre de l’AW, notamment pour que les contrôles commerciaux du Canada reflètent les progrès technologiques et tiennent compte des considérations liées au commerce et à la sécurité;
  • Actualisation de la Liste des marchandises d'exportation contrôlée du Canada pour y inclure les produits figurant sur les listes de contrôle établies dans le cadre de l'AW;
  • Plein respect des obligations en matière de rapports dans les délais impartis;
  • Promotion du partage d'information sur les politiques et les pratiques de contrôle des exportations relatives au transfert d'armes conventionnelles et de technologies militaires et à double usage.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.5 et 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada a été représenté et a participé activement aux 4 principaux organes de l’AW, qui se réunissent régulièrement : le Groupe d'experts, qui se concentre sur les négociations techniques visant à mettre à jour les listes de contrôle des exportations; le Groupe de travail général chargé de la gouvernance et de la coordination des politiques; les réunions des agents chargés de l'octroi des licences et de l’exécution consacrées au partage de l'information et aux meilleures pratiques; et la plénière, à savoir l'organe décisionnel de l’AW.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

88 985

114 256

112 661

132 661

126 756

14 095

Total pour le programme

88 985

114 256

112 661

132 661

126 756

14 095

Explication des écarts

Les dépenses réelles sont supérieures de 0,01 million de dollars aux dépenses prévues. L’écart est attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser la perte de change.

Organisation mondiale des douanes

Date de mise en œuvre

1971

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

S/O

Lien aux résultats ministériels

2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles

Lien au répertoire des programmes du Ministère

12. Politique et négociations commerciales, accords et différends

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à l’Organisation mondiale des douanes (OMD), organisme intergouvernemental autonome dont la mission est d’améliorer l’efficacité et l’efficience des administrations douanières. À titre de membre de l’OMD, le Canada joue un rôle important dans des domaines comme la facilitation du commerce, les changements au Système harmonisé, le renforcement des capacités, la lutte contre la contrefaçon, ainsi que l’élaboration et la mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. En tant que membre de l’OMD, le Canada peut aider à élaborer le programme de coopération douanière internationale par une participation de haut niveau aux principaux comités de l’OMD. Cette participation permet au gouvernement du Canada de rester au courant des enjeux actuels et nouveaux en matière de douanes, ce qui l’aide à définir l’empreinte du Canada sur la scène internationale. Par sa contribution à l’OMD, le Canada fait progresser ses intérêts sur la scène internationale, tout particulièrement en raison de l’importance du commerce international pour l’économie canadienne.

Résultats obtenus

  • L’OMD a fait progresser son plan de modernisation et sa réorganisation. Le Canada a soutenu activement ces efforts et a favorisé la bonne gouvernance, une plus grande transparence et une meilleure responsabilisation de l’Organisation, en participant à un certain nombre de consultations régionales.
  • Le Canada a défendu l’égalité des genres au sein de l’OMD en organisant un petit-déjeuner sur le thème des femmes dans le domaine des douanes en 2024. Lors de la Conférence régionale des directeurs généraux des douanes des Amériques et des Caraïbes de l’OMD, le Canada a partagé son expérience sur l’utilisation des médias sociaux pour promouvoir l’égalité des genres et la diversité, et sur la mise en œuvre du projet d’évaluation et de gestion des recettes de l’Agence des services frontaliers du Canada.
  • Le Canada a continué à participer activement aux travaux de différents  organes de travail et comités consacrés aux domaines clés des douanes, y compris le Système harmonisé, la modélisation des données, l'information préalable sur les voyageurs, le renforcement des capacités, l'exécution de la loi et le commerce électronique. Le Canada a également fait preuve de leadership au sein de l'OMD en devenant vice-président du sous-comité sur l'intégrité et a conservé la présidence de l'équipe du projet de mécanisme de mesure du rendement.
  • Le Canada a continué d’appuyer les initiatives de renforcement des capacités de l'OMD et de partager les pratiques établies pour renforcer la résilience des frontières et contribuer à leur protection à l’échelon mondial. À l'appui des missions de renforcement des capacités de l'OMD, le Canada a fourni un certain nombre d'experts reconnus dans divers domaines pour des missions en personne et virtuelles.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

S/O

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

402 996

500 165

495 646

555 646

554 385

58 739

Total pour le programme

402 996

500 165

495 646

555 646

554 385

58 739

Explication des écarts

Les dépenses réelles excèdent de 0,06 million de dollars les dépenses prévues. L’écart est principalement attribuable aux fonds reçus au cours de l’exercice pour compenser les pertes résultant des fluctuations de change au cours de l’exercice.

Organisation mondiale de la propriété intellectuelle

Date de mise en œuvre

1970

Date d’échéance

En cours

Type de paiement de transfert

Quote-part

Type de crédit 

Budget des dépenses

Exercice de mise en application des modalités

2023-2024

Lien aux résultats ministériels

2.1: Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles

Lien au répertoire des programmes du Ministère

12. Politique et négociations commerciales, accords et différends

But et objectifs du programme de paiement de transfert

Payer la quote-part du Canada à l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) pour que les intérêts du Canada y soient représentés, et afin de favoriser la protection de la propriété intellectuelle (PI) dans le monde entier, notamment grâce à la coopération entre les États membres et, selon qu’il convient, à la collaboration avec d’autres organisations internationales.

Résultats obtenus

Le Canada a contribué à l’élaboration du cadre multilatéral pour la protection de la propriété intellectuelle, y compris des normes internationales équilibrées, souples et fondées sur des données probantes. Il a aussi plaidé en faveur de la coopération internationale face à de nouveaux enjeux liés à la propriété intellectuelle. Plus spécifiquement, il s’est employé à :

  • promouvoir et à défendre sa législation et ses politiques nationales, y compris leur administration et ses approches;
  • soutenir l’OMPI en tant que première enceinte internationale pour la protection de la propriété intellectuelle et à plaider en faveur de décisions par consensus, de la bonne gouvernance et d’une saine gestion financière;
  • promouvoir la coopération entre les autorités chargées de la propriété intellectuelle.

Conclusions des audits effectués en 2024-2025

S/O

Conclusions des évaluations effectuées en 2024-2025

Dérogation : Ce programme a une dérogation en vertu de la section 2.6 de la Politique sur les résultats

Le Canada participe à l’évaluation régulière des programmes et budgets de l’OMPI grâce à sa participation active au Comité du programme et du budget de l’OMPI.

Outre la surveillance exercée par le Canada en tant qu’État membre, l’OMPI fait également régulièrement l’objet d’audits qui sont menés par son auditeur externe, le Comité consultatif indépendant d’audit et de supervision et la Division de la supervision interne.

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Le Canada maintient une mission permanente auprès de l'Organisation mondiale du commerce à Genève, en Suisse, pour que ses intérêts y soient bien représentés, et où des représentants canadiens participent régulièrement aux travaux de l’OMPI.

Les fonctionnaires affectés dans la capitale suisse participent également activement à la vérification et à la surveillance du programme et du budget de l'OMPI, y compris par la communication régulière d’information et de rapports. Ils participent aussi activement aux discussions et aux négociations sur l'établissement de normes.

Renseignements financiers (en dollars)
Type de paiement de transfertDépenses réelles 2022-2023Dépenses réelles 2023-2024Dépenses prévues 2024-2025Autorisations totales pouvant être utilisées en 2024-2025Dépenses réelles (autorisations utilisées) 2024-2025Écart (dépenses réelles en 2024-2025 moins dépenses prévues 2024-2025)

Total des contributions

654 799

720 725

728 483

743 241

724 057

-4 426

Total pour le programme

654 799

720 725

728 483

743 241

724 057

-4 426

Explication des écarts

Le financement utilisé par le programme correspond à la quasi-totalité du montant des dépenses prévues.

Analyse comparative entre les sexes Plus

Partie 1 : Gouvernance et capacité institutionnelle relative à l’ACS Plus

L’analyse comparative entre les sexes plus (ACS Plus) analyse la manière dont les facteurs identitaires, tels que le genre, la race et l’âge, façonnent les expériences des personnes relativement aux politiques et aux programmes, tandis que l’équité, la diversité et l’inclusion (EDI) aident à cerner et à éliminer les obstacles systémiques et les déséquilibres de pouvoir.

Gouvernance

Affaires mondiales Canada (AMC) a entrepris des efforts pour favoriser l’application de l’ACS Plus à tous les niveaux du Ministère, en particulier dans le cadre de la gestion des ressources humaines, des programmes et des activités. Le Ministère a fait preuve de leadership en assurant une surveillance ministérielle, conformément aux exigences établies par les organismes centraux. Par exemple, il a effectué des évaluations de l’ACS Plus pour les présentations au Cabinet et les propositions de financement soumises au ministère des Finances du Canada.

Les mesures importantes suivantes ont contribué à renforcer la gouvernance de l’ACS Plus en 2024-2025 :

Le Ministère :

Capacité

Le Ministère a à cœur de renforcer les compétences et les capacités dans le domaine de l’ACS Plus afin d’appuyer ses employés et de contribuer à la réalisation de ses programmes et de ses activités.

Par exemple, en 2024-2025 :

Ressources humaines (équivalents temps plein) consacrées à l’ACS Plus

En 2024-2025, un total de 3,55 équivalents temps plein* ont travaillé sur l’ACS Plus au Ministère.

*Selon le tableau de renseignements supplémentaires de l’ACS Plus 2024-2025 – questionnaire ministériel sur les équivalents temps plein (ETP).

Partie 2 : Incidences liées au genre et à la diversité par programme

Responsabilité essentielle 1 : Diplomatie et défense des intérêts à l’échelle internationale

Politique et diplomatie dans les Amériques

Population cible : Parties prenantes de la région.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme ne rend pas compte des principaux impacts qualitatifs de l'ACS Plus au niveau bilatéral. 

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les programmes géographiques ont identifié des indicateurs de l’outil de planification, suivi et production de rapports d’AMC (Strategia) pour aider au suivi des progrès de l’ACS Plus. Les résultats de ces indicateurs sont collectés chaque année.

Politique et diplomatie en Asie-Pacifique

Population cible : Parties prenantes de la région.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme ne rend pas compte des principaux impacts qualitatifs de l'ACS Plus au niveau bilatéral. 

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les programmes géographiques ont identifié des indicateurs de l’outil de planification, suivi et production de rapports d’AMC (Strategia) pour aider au suivi des progrès de l’ACS Plus. Les résultats de ces indicateurs sont collectés chaque année.

Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb

Population cible : Parties prenantes de la région.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme ne rend pas compte des principaux impacts qualitatifs de l'ACS Plus au niveau bilatéral. 

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les programmes géographiques ont identifié des indicateurs de l’outil de planification, suivi et production de rapports d’AMC (Strategia) pour aider au suivi des progrès de l’ACS Plus. Les résultats de ces indicateurs sont collectés chaque année.

Coordination géographique et appui aux missions

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Sans objet 

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les données ne sont pas ventilées en fonction du genre, du revenu ou de l’âge puisque le programme est responsable de la collecte de données sur les plans des missions.

Politique d’aide internationale

Population cible : Les parties prenantes qui contribuent à la mise en œuvre de la politique sur l’aide internationale du Canada.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Pourcentage de l’aide internationale bilatérale qui cible ou intègre l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes.
    • Résultat(s) :
    • Source des données : Dossiers financiers internes.
  2. Indicateur : Nombre d’individus ayant une sensibilisation, des connaissances ou des compétences accrues pour promouvoir la participation et le leadership des femmes dans la vie publique.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC
    • Source des données : Registres internes, fondés sur les rapports des organismes de mise en œuvre.
  3. Indicateur : Nombre d’organisations de femmes et de réseaux de femmes faisant la promotion des droits des femmes et de l’égalité des genres qui reçoivent l’appui d’AMC pour la programmation et/ou le renforcement institutionnel.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC
    • Source des données : Registres internes, fondés sur les rapports des organismes de mise en œuvre.
  4. Indicateur : Nombre de personnes (hommes et femmes) rejointes par les projets financés par AMC qui soutiennent l’autonomisation économique des femmes.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC
    • Source des données : Registres internes, fondés sur les rapports des organismes de mise en œuvre.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Ce programme est fondé sur des politiques. Les conseillers et spécialistes en politiques soutiennent l’élaboration du cadre politique qui guide les agents de projet dans la conception, la mise en œuvre et le suivi de leurs projets, et s’assurent que les principes de l’ACS Plus sont intégrés dans les documents et processus d’orientation. Le programme ne mesure pas l’incidence de l’aide internationale du Canada sur les populations cibles, mais plutôt l’efficacité des conseillers et des spécialistes en matière de politiques pour ce qui est d’appuyer les efforts déployés par le Canada de manière conforme à ses orientations politiques. Cela permet de s’assurer que l’aide internationale tient compte des principes de l’ACS Plus, tout en permettant aux projets de tenir compte des contextes propres aux pays et aux institutions.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Des efforts sont déployés pour recueillir et utiliser davantage de données au niveau du programme et du Ministère pour permettre une analyse plus large des politiques et l’établissement de rapports plus détaillés sur l’ACS Plus. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Droit international

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Sans objet 

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : L’examen juridique des résolutions et des documents finals vise, entre autres, à ce que le langage utilisé ne soit pas discriminatoire, et cela sous plusieurs aspects, y compris le genre, l’âge, l’origine ethnique, la religion et le handicap. Des données sont recueillies sur un certain nombre de résolutions examinées par l’équipe chargée du droit international des droits de la personne. L’objectif est de s’assurer que ces résolutions ne contiennent pas de passages discriminatoires au regard du genre, de l’âge, de l’origine ethnique, de la religion et du handicap.

Coordination des politiques internationales

Population cible : Ce programme vise directement les ministres, les hauts fonctionnaires d'AMC et d'autres ministères gouvernementaux (AMG), les organisations et alliances internationales, et les gouvernements étrangers, mais aussi indirectement les communautés canadiennes et internationales.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

* Les processus politiques et les conseils sont considérés comme « importants » s'ils ont été largement diffusés, entraînent un changement dans les approches ou pratiques internes affectant le travail ministériel, ou contiennent des recommandations stratégiques présentées à la haute direction (sous-ministre ou supérieur).

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme axé sur les politiques a intégré les principes de l'ACS Plus dans l'ensemble de ses opérations pour promouvoir les intérêts et les valeurs du Canada grâce à un développement de politiques solide, à la diplomatie, à la défense des droits et à un engagement efficace. Cette approche a renforcé l'efficacité des priorités de la politique étrangère, de l'économie politique et de l'aide internationale, contribuant à un monde sûr, équitable, inclusif et durable.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : En 2024-2025, le programme a pris plusieurs mesures pour développer et améliorer les outils de collecte et d'analyse de données pour évaluer les impacts en matière de genre et de diversité : 

S’agissant des mesures visant à améliorer la collecte de données et à mesurer systématiquement l'impact, il est prévu :

Politique de sécurité internationale et diplomatie

Population cible : Les ministres, les hauts fonctionnaires d'AMC et d'autres ministères gouvernementaux (AMG), les organisations et alliances internationales, et les gouvernements étrangers, et indirectement, les communautés canadiennes et internationales.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) :

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : En 2024-2025, le programme a pris plusieurs mesures pour développer et améliorer les outils de collecte et d'analyse de données pour évaluer les impacts en matière de genre et de diversité : 

S’agissant des mesures visant à améliorer la collecte de données et à mesurer systématiquement l'impact, il est prévu :

Politiques multilatérales

Population cible : Les responsables politiques et institutionnels.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : S’agissant des effets sur les bénéficiaires, rien de notable n’est à signaler. Ce programme consiste surtout à maintenir le dialogue avec des partenaires multilatéraux et mondiaux pour promouvoir les intérêts et les valeurs du Canada (y compris l'égalité des genres et les droits de la personne). Il s’agit aussi de favoriser l’établissement d’un système multilatéral efficace, efficient, pertinent et responsable, qui contribue à l’ordre international fondé sur des règles. 

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme de recueillir des données de façon plus uniforme dans l’ensemble des institutions multilatérales à des fins d’analyse stratégique et d’établissement de rapports.

Le programme recueille des données et des exemples d’aide internationale en phase avec les priorités gouvernementales, dans le contexte de la planification ministérielle et des processus organisationnels d’établissement de rapports. Ces efforts sont déployés de concert avec d’autres programmes pour déterminer le meilleur moyen de recueillir ces données et de suivre les résultats. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Politique et diplomatie en Afrique subsaharienne

Population cible : Parties prenantes de la region.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme ne rend pas compte des principaux impacts qualitatifs de l'ACS Plus au niveau bilatéral. 

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les programmes géographiques ont identifié des indicateurs de l’outil de planification, suivi et production de rapports d’AMC (Strategia) pour aider au suivi des progrès en matière d’ACS Plus. Les résultats de ces indicateurs sont collectés chaque année.

Le Bureau du protocole

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Sans objet

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme ne recueille pas de données lui permettant de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Compte tenu du fait que le Bureau du Protocole est axé sur la demande, il est difficile de tenir compte de l’ACS Plus dans le travail réalisé par les responsables du programme, étant donné la portée décisionnelle limitée du Bureau.

Responsabilité essentielle 2 : Commerce et investissement

Commerce dans les Amériques

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme ne rend pas compte des principaux impacts qualitatifs de l'ACS Plus au niveau bilatéral.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme a continué à explorer des processus potentiels et une approche uniforme pour recueillir des données sur les incidences qu’il a sur l’égalité des genres et la diversité et pour en rendre compte à l’avenir.

Commerce en Asie-Pacifique

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Actuellement, le Service des délégués commerciaux (SDC) ne recueille pas suffisamment de données pour lui permettre de surveiller les incidences du programme sur l’égalité des genres et la diversité (ACS Plus) et d’en rendre compte.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les efforts se poursuivent en vue d’établir une politique de collecte et de gestion des données qui tienne compte de l’ACS Plus, tout en répondant aux préoccupations d’ordre opérationnel et liées aux renseignements personnels. Dans la poursuite de ces efforts, le SDC étudie la possibilité d’ajouter de nouveaux éléments pour ventiler les données, en plus des éléments existants, dont les entreprises appartenant à des femmes, des Autochtones et des jeunes.

Commerce en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Actuellement, le Service des délégués commerciaux (SDC) ne recueille pas suffisamment de données pour lui permettre de surveiller les incidences du programme sur l’égalité des genres et la diversité (ACS Plus) et d’en rendre compte.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les efforts se poursuivent en vue d’établir une politique de collecte et de gestion des données qui tienne compte de l’ACS Plus, tout en répondant aux préoccupations d’ordre opérationnel et liées aux renseignements personnels. Dans la poursuite de ces efforts, le SDC étudie la possibilité d’ajouter de nouveaux éléments pour ventiler les données, en plus des éléments existants, dont les entreprises appartenant à des femmes, des Autochtones et des jeunes.

Développement du commerce international

Population cible : Demandeurs de financement aux sous-programmes CanExport PME, CanExport Innovation et CanExport Associations.

Le Service des délégués commerciaux (SDC) appuie les entreprises canadiennes de toutes les tailles, de tous les secteurs et de toutes les régions dans les efforts qu’elles déploient pour croître sur les marchés internationaux. AMC a pour objectif de favoriser une croissance économique inclusive en veillant à ce que ses services soient accessibles et répondent aux divers besoins des entrepreneurs canadiens.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Bien que le nombre de bénéficiaires issus de groupes sous-représentés ait augmenté au cours des deux dernières années, les demandeurs du programme CanExport issus de groupes minoritaires continuent de rencontrer des difficultés d’accès au programme. CanExport continuera donc d’améliorer l'accessibilité du programme et de l'expérience client pour ces demandeurs.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : CanExport a procédé à une analyse comparative Plus à l'automne 2022 pour cerner les obstacles à l’accès au programme rencontrés par les groupes traditionnellement sous-représentés en commerce international, tels que les entreprises dirigées par des femmes, les peuples autochtones, les minorités visibles et les personnes 2ELGBTQI+. Un plan d’action tenant compte des conclusions de cette analyse a été élaboré et sa mise en œuvre a débuté pendant l’exercice 2024-2025. Son objectif est d’améliorer le taux de participation des groupes sous-représentés, par exemple, au moyen de l’attribution d’un financement pour la mise sur pied de délégations dirigées par AMC pour aider ces groupes.

Dans le but d'apporter des améliorations fondées sur des données probantes, le programme CanExport recueille des données intersectionnelles sur les organisations qui demandent du financement (déclaration sur une base volontaire). Ces données devraient permettre de mieux comprendre le profil démographique des demandeurs en matière de genre et de diversité.

Le Service des délégués commerciaux (SDC) ne recueille pas suffisamment de données pour effectuer un suivi et/ou rendre compte de l’impact en fonction du genre et de la diversité (ACS Plus) de tous ses programmes et secteurs d’activité. Les efforts se poursuivent en vue d’établir une politique de collecte et de gestion des données qui tienne compte de l’ACS Plus, tout en répondant aux préoccupations d’ordre opérationnel et liées aux renseignements personnels. Dans la poursuite de ces efforts, le SDC étudie la possibilité d’ajouter de nouveaux éléments pour ventiler les données, en plus des éléments existants, dont les entreprises appartenant à des femmes, des Autochtones et des jeunes.

Innovation et investissement international

Population cible : Demandeurs au programme d'investissements communautaires de CanExport.

Le Service des délégués commerciaux (SDC) appuie les entreprises et les organisations canadiennes dans leur quête de croissance, d’innovation et d’investissement à l’échelle internationale. AMC travaille avec des entreprises de toutes les tailles, de tous les secteurs et de toutes les régions pour les aider à réussir à l’échelle mondiale, qu’elles soient novices en matière d’exportation, qu’elles se développent ou qu’elles recherchent des partenariats stratégiques à l’étranger.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : CanExport a amélioré l'expérience client pour les demandeurs de CanExport issus de groupes de la diversité, en particulier les communautés autochtones, en rendant le financement plus accessible sous forme de subventions.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Dans le but d'apporter des améliorations fondées sur des données probantes à sa programmation, le programme d'investissements communautaires de CanExport recueille des données intersectionnelles sur les communautés qui présentent une demande de financement (auto-déclarées par le demandeur sur une base facultative) dans le but de mieux comprendre les caractéristiques des demandeurs en matière de diversité.

Le SDC ne recueille pas suffisamment de données pour être en mesure de surveiller ou de déclarer les incidences des programmes selon le genre et en matière de diversité (ACS Plus). Des travaux sont en cours pour établir une méthodologie de collecte et de gestion des données qui intègre l’ACS plus tout en tenant compte des préoccupations opérationnelles et de celles liées à la protection des renseignements personnels. Dans le cadre de ce travail, le SDC explore d’autres catégories de désagrégation en plus des catégories existantes qui comprennent les entreprises appartenant à des femmes, à des autochtones et à des minorités visibles.

Commerce en Afrique subsaharienne

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le Service des délégués commerciaux (SDC) ne recueille pas suffisamment de données pour lui permettre de surveiller les incidences du programme sur l’égalité des genres et la diversité (ACS Plus) et d’en rendre compte.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les efforts se poursuivent en vue d’établir une politique de collecte et de gestion des données qui tienne compte de l’ACS Plus, tout en répondant aux préoccupations d’ordre opérationnel et liées aux renseignements personnels. Dans la poursuite de ces efforts, le SDC étudie la possibilité d’ajouter de nouveaux éléments pour ventiler les données, en plus des éléments existants, dont les entreprises appartenant à des femmes, des Autochtones et des jeunes.

Réglementation commerciale

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Les licences délivrées en vertu de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation sont délivrées aux demandeurs en fonction des paramètres législatifs, réglementaires et politiques existants. Ces paramètres sont souvent influencés par des considérations relatives à la politique commerciale et aux accords commerciaux. L’administration du programme elle-même n’a pas d’impact direct connu sur l’égalité des genres et la diversité. Cependant, il peut y avoir des effets indirects en fonctions des industries en question. Par exemple, les retards dans la délivrance des licences pour certaines industries où la proportion de femmes est plus élevée peuvent avoir un effet disparate. Les petites et moyennes entreprises, compte tenu de leurs ressources limitées, peuvent également avoir plus de difficultés à se conformer aux exigences en matière de licences.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Aucune mesure notable n’a été prise en 2024-2025 et aucune mesure n’est prévue dans un avenir immédiat relativement à l’élaboration d’outils permettant d’analyser les incidences du programme sur l’égalité des genres et la diversité. Toutefois, si d’autres initiatives analysaient les considérations liées à l’ACS Plus dans des domaines particuliers, les données recueillies dans le système pourraient être utilisées. Par exemple, s’il une l’ACS Plus devait être menée dans le contexte de l’industrie de la défense, les procédures d’octroi de licences et leur incidence potentielle sur cette industrie pourraient être pris en compte.

Politique et négociations commerciales, accords et différends

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Dans quelle mesure le Canada a ouvert des marchés et favorisé l’innovation en matière de politiques commerciales au moyen de négociations, d’accords et de discussions.
    • Résultat(s) : 4 (sur une échelle de 1 à 5)
    • Source des données : Registres internes
  2. Indicateur : Dans quelle mesure le Canada s’emploie à éliminer ou à atténuer les obstacles entourant l’accès aux marchés, les différends ou d’autres questions relatives aux politiques.
    • Résultat(s) : 4 (sur une échelle de 1 à 5)
    • Source des données : Registres internes

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Depuis 2016, AMC a toujours mené une ACS Plus lorsqu’il a demandé au Cabinet l’autorisation de lancer des négociations en vue de conclure des accords de libre-échange (ALE). Cette approche a permis au gouvernement du Canada de mieux comprendre comment les accords commerciaux touchent divers segments de la population canadienne, soit les travailleurs, les entrepreneurs, les petites et moyennes entreprises (PME), les femmes, les peuples autochtones et les autres groupes sous-représentés.

En intégrant l’ACS Plus dans le processus de négociation commerciale, les fonctionnaires ont été mieux outillés pour évaluer les incidences potentielles des accords commerciaux ainsi que les occasions qu’elles peuvent générer. Ce travail a conduit à l’adoption de dispositions inclusives et favorisant l’égalité des genres dans les ALE, et a permis de cerner les domaines dans lesquels des réponses politiques nationales pourraient être nécessaires, en particulier lorsque les dispositions commerciales ou les travaux des comités des ALE ne suffisent pas à régler un problème lié à l’égalité des genres.

Cette approche inclusive et durable en matière de commerce a permis de faire en sorte que la politique commerciale du Canada procure des avantages économiques tangibles à un plus grand nombre de Canadiens, ce qui favorise la prospérité à long terme et une plus grande participation à l’économie.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus :

Responsabilité essentielle : Programmation en matière de développement, de paix et de sécurité

Aide internationale dans les Amériques

Population cible : Les populations vulnérables et marginalisées des Amériques, y compris les femmes et les jeunes filles.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Nombre d’organisations et de réseaux de femmes de la région financés pour améliorer l’égalité des genres dans leurs pays respectifs.
    • Résultat(s) : 594
    • Source des données : Registres internes
  2. Indicateur : Nombre de bénéficiaires des projets qui soutiennent le renforcement du pouvoir économique des femmes.
    • Résultat(s) : 23 049
    • Source des données : Registres internes
  3. Indicateur : Nombre de personnes ayant une sensibilisation, des connaissances ou des compétences accrues pour promouvoir la participation et le leadership des femmes dans la vie publique.
    • Résultat(s) : 1 160
    • Source des données : Registres internes

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Ce programme contribue aux résultats présentés dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada, qui résume la façon dont le Canada a fait progresser les priorités gouvernementales et le Programme de développement durable à l’horizon 2030 (Objectifs de développement durable), et l’engagement du Canada en faveur des partenariats, de l’innovation et de l’inclusion.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme recueille des données et des exemples d’aide internationale en phase avec les priorités gouvernementales, dans le contexte de la planification ministérielle et des processus organisationnels d’établissement de rapports. Ces efforts sont déployés de concert avec d’autres programmes pour déterminer le meilleur moyen de recueillir ces données et de suivre les résultats. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme

Population cible : Le public canadien et les populations touchées (femmes, hommes, jeunes et enfants) dans les pays et les régions où sont menés les programmes de renforcement des capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Nombre total de participants à la formation (femmes/hommes) qui utilisent, dans le cadre de leur travail, les compétences et les connaissances acquises ou les ressources de lutte contre la criminalité ou de lutte contre le terrorisme fournies.
    • Résultat(s) : 1 586 (461 femmes / 998 hommes / 127 non divulgué)
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  2. Indicateur : Nombre total de participants à la formation interrogés (femmes/hommes) qui estiment que leurs connaissances de la prévention du terrorisme et de la criminalité et des réponses à ceux-ci se sont accrues après avoir suivi la formation.
    • Résultat(s) : 20 784 (9,304 femmes / 11 347 hommes / 133 non divulgué)
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  3. Indicateur : Nombre de femmes du secteur de la sécurité ayant accès à une formation ou à de l’équipement spécialisés.
    • Résultat(s) : 259
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  4. Indicateur : Nombre total de participants à la formation interrogés (femmes/hommes) qui estiment que leurs connaissances de l’élaboration, la modification ou de la mise en œuvre d’instruments juridiques et politiques de lutte contre la criminalité et le terrorisme se sont accrues après avoir suivi la formation.
    • Résultat(s) : 673 (137 femmes / 536 hommes)
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  5. Indicateur : Nombre total de participants à la formation interrogés (femmes/hommes) qui ont estimé que leurs connaissances de l’intégration des considérations relatives à l’égalité des genres, aux droits de la personne et aux membres de la communauté LGBTQ+ dans les initiatives de lutte contre la criminalité et le terrorisme étaient meilleures après la formation.
    • Résultat(s) : 1,666 (591 femmes / 853 hommes / 222 non divulgué)
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  6. Indicateur : Nombre d’organisations de femmes et de réseaux de femmes faisant la promotion des droits des femmes et de l’égalité des sexes qui reçoivent l’appui d’AMC pour la programmation ou le renforcement institutionnel.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  7. Indicateur : Valeur des fonds (en dollars canadiens) versés directement aux organisations et réseaux de femmes locaux (par organisation).
    • Résultat(s) : 894 074 $
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) :

Programmation en lutte contre la criminalité :

En Amérique centrale, un projet sur la cybercriminalité réalisé en partenariat avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a appuyé :

Programmation anti-terroriste :

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme continue d’évaluer ses outils de collecte de données sur l’ACS Plus et ses méthodes d’établissement de rapports au moyen de consultations et d’examens menés de façon continue avec des partenaires et des intervenants afin d’améliorer les données sur l’égalité des genres, la diversité et l’inclusion. Depuis la mise en place du système d’évaluation de l’égalité des genres dans les propositions de projets, de nombreux partenaires recueillent et analysent des données ventilées selon les genres et en rendent compte, et font appel à des experts de l’égalité des genres pour guider leurs efforts de renforcement des capacités dans le cadre de l’élaboration de programmes de sécurité et de lutte contre la criminalité. Cependant, les données sur la diversité et l’inclusion ou les données intersectionnelles restent difficiles à recueillir, et il est difficile d’en rendre compte. Le programme explore actuellement des moyens d’améliorer la collecte et l’utilisation des données sur l’ACS Plus et travaille à la création d’un tableau de bord Power BI pour suivre, analyser et visualiser les données existantes sur le genre et d’autres variables.

Aide internationale en Asie-Pacifique

Population cible : Populations vulnérables et marginalisées dans la région indopacifique, y compris les femmes et les filles.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Nombre d’organisations de femmes et de réseaux de femmes dans la région indopacifique faisant la promotion des droits des femmes et de l’égalité des genres qui reçoivent l’appui d’AMC pour la programmation et/ou le renforcement institutionnel.
    • Résultat(s) : 379
    • Source des données : Registres internes
  2. Indicateur : Nombre de personnes touchées par des projets qui soutiennent le renforcement du pouvoir économique des femmes.
    • Résultat(s) : 9 391
    • Source des données : Registres internes
  3. Indicateur : Nombre de personnes ayant une sensibilisation, des connaissances ou des compétences accrues pour promouvoir la participation et le leadership des femmes dans la vie publique dans la région indopacifique.
    • Résultat(s) : 15 562
    • Source des données : Registres internes

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Ce programme contribue aux résultats présentés dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada, qui résume la façon dont le Canada a fait progresser les priorités gouvernementales et le Programme de développement durable à l’horizon 2030 (Objectifs de développement durable), et l’engagement du Canada en faveur des partenariats, de l’innovation et de l’inclusion.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme recueille des données et des exemples d’aide internationale en phase avec les priorités gouvernementales, dans le contexte de la planification ministérielle et des processus organisationnels d’établissement de rapports. Ces efforts sont déployés de concert avec d’autres programmes pour déterminer le meilleur moyen de recueillir ces données et de suivre les résultats. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Fonds canadien d’initiatives locales

Population cible : Organisations locales et à petite échelle travaillant dans les pays pouvant bénéficier de l'APD pour répondre aux besoins locaux.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Pourcentage de projets ayant consulté des femmes et/ou des filles avant la soumission de la demande de financement.
    • Résultat(s) : 94 %
    • Source des données : Documents de projet de la mission et rapports de fin d'année.
  2. Indicateur : Pourcentage de projets ayant réalisé une analyse comparative entre les sexes limitée ou détaillée avant la présentation de la demande de financement.
    • Résultat(s) : 94 %
    • Source des données : Documents de projet de la mission et rapports de fin d'année.
  3. Indicateur : Pourcentage de gestionnaires de programmes du Fonds canadien d'initiatives locales (FCIL) ayant suivi la formation « Analyse comparative entre les sexes (ACS) Plus ».
    • Résultat(s) : 91 %
    • Source des données : Documents de projet de la mission et rapports de fin d'année.
  4. Indicateur : Pourcentage de coordinateurs du FCIL ayant suivi la formation ACS Plus.
    • Résultat(s) : 86 %
    • Source des données : Documents de projet de la mission et rapports de fin d'année.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le FCIL appuie des projets réalisés dans toutes les priorités thématiques, en mettant particulièrement l’accent sur le renforcement du pouvoir des femmes et des filles dans tous les programmes.

Par exemple, l’ambassade du Canada en Éthiopie a financé des projets composés d’importants volets liés à l’égalité des genres visant à donner la priorité au renforcement du pouvoir des femmes et aux droits de la personne. Les partenaires du FCIL ont fait progresser ces objectifs en s’attaquant à la violence fondée sur le genre et en la prévenant, en renforçant les capacités et la confiance des femmes à participer aux efforts de consolidation de la paix menés localement, et en soutenant le développement et le renforcement de groupes de la société civile et d’initiatives communautaires dirigés par des femmes.

Les programmes du FCIL ont créé des espaces inclusifs et sûrs pour les femmes et les jeunes filles, même dans les zones généralement dominées par les hommes. Par exemple, au Ghana, le programme a permis d’obtenir des résultats positifs pour les femmes lors des élections parlementaires en promouvant activement de jeunes femmes candidates et en encourageant les électeurs à les appuyer. Au Costa Rica, 65 femmes ont formé la Communauté des femmes journalistes afin de promouvoir la solidarité et de lutter contre les discours de haine misogynes sur les plateformes numériques.

De nombreuses missions canadiennes qui ont offert des contributions dans le cadre du programme ont dispensé une formation aux organisations bénéficiaires pour renforcer leur capacité à appliquer l’ACS Plus dans la mise en œuvre de leurs initiatives.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le FCIL gère les données au moyen d’une base de données autonome qui nécessite que les données soient saisies et compilées manuellement. Le programme vise à intégrer le FCIL dans les systèmes ministériels et à améliorer la collecte et l’analyse des données.

Aide internationale en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb

Population cible : Populations vulnérables et marginalisées en Ukraine, au Moyen-Orient et au Maghreb, y compris les femmes et les filles.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Nombre d’organisations et de réseaux de femmes de la région financés pour accroître l’égalité des genres dans leurs pays respectifs.
    • Résultat(s) : 325
    • Source des données : Registres internes
  2. Indicateur : Nombre de personnes touchées par des projets qui soutiennent le renforcement du pouvoir économique des femmes.
    • Résultat(s) : 207 371
    • Source des données : Registres internes
  3. Indicateur : Nombre de personnes ayant des connaissances ou des compétences accrues pour promouvoir la participation et le leadership des femmes dans la vie publique.
    • Résultat(s) : 1 745
    • Source des données : Registres internes

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Ce programme contribue aux résultats présentés dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada, qui résume la façon dont le Canada a fait progresser les priorités gouvernementales et le Programme de développement durable à l’horizon 2030 (Objectifs de développement durable), et l’engagement du Canada en faveur des partenariats, de l’innovation et de l’inclusion.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme recueille des données et des exemples d’aide internationale en phase avec les priorités gouvernementales, dans le contexte de la planification ministérielle et des processus organisationnels d’établissement de rapports. Ces efforts sont déployés de concert avec d’autres programmes pour déterminer le meilleur moyen de recueillir ces données et de suivre les résultats. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Politiques et opérations concernant les subventions et les contributions

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Sans objet

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Rien à signaler pour 2024-2025. Le programme permet d’acquérir les connaissances et les compétences de base nécessaires pour appliquer les principes de l’ACS Plus à une fonction interne liée aux services ministériels. Il ne permet pas de mettre directement en œuvre des programmes ni d’offrir d’avantages aux Canadiens.

Aide humanitaire

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Nombre de personnes qui ont reçu des services de santé sexuelle et reproductive, y compris l'accès à la contraception, grâce à des interventions humanitaires d’organismes de la société civile.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC.
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  2. Indicateur : Nombre de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur de leur pays qui bénéficient d’une aide et d’une protection.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC.
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  3. Indicateur : Nombre de bénéficiaires qui reçoivent une aide alimentaire et nutritionnelle d’urgence comparativement aux besoins et en tenant compte de l’intervention mondiale.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC.
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : L’approche sensible au genre du Canada en matière d’action humanitaire tient compte des vulnérabilités préexistantes et de la discrimination intersectionnelle, ce qui est conforme aux principes de l’ACS Plus (en tenant compte des facteurs d’identification tels que le genre, la race, l’origine ethnique, l’âge, les capacités et le statut de réfugié). Le programme fournit également des orientations politiques en ce qui concerne l’intégration des considérations liées à l’égalité des genres et à l’ACS Plus dans l’aide humanitaire.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Des formulaires de projet permettant la collecte de données ventilées par genre et spécifiques au genre (entre autres aspects) ont été remplis par les responsables de projets d’aide humanitaire dans le cadre du processus d’approbation de l’appel d’urgence afin d’améliorer la capacité à mesurer et à évaluer les répercussions du programme sur l’égalité des genres et la diversité à l’avenir.

Opérations de l’aide internationale

Population cible : Parties prenantes impliquées dans la gestion de l'aide internationale.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme est chargé de fournir des orientations, des conseils et des outils pour soutenir la gestion de l'aide internationale à différents niveaux (projet, programme/portefeuille et ministériel) et a pour mandat d'améliorer, de rationaliser et d'harmoniser les approches dans l'ensemble de la programmation de l'aide internationale. Ainsi, le programme ne mesure pas l'impact de l'aide internationale du Canada sur les populations cibles, mais veille plutôt à ce que les orientations, les outils et la formation pertinents reflètent les principes de l'ACS Plus.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Sans objet

Aide internationale multilatérale

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Nombre de personnes touchées par des projets financés par AMC visant à prévenir, répondre et mettre fin à la violence sexuelle et fondée sur le genre, incluant les mariages d’enfants, les mariages précoces et forcés et/ou les mutilations génitales féminines.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC.
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  2. Indicateur : Nombre de personnes (hommes et femmes) rejointes par les projets financés par AMC qui soutiennent l’autonomisation économique des femmes.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC.
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  3. Indicateur : Nombre d’organisations de femmes et de réseaux de femmes faisant la promotion des droits des femmes et de l’égalité des genres qui reçoivent l’appui d’AMC pour la programmation et/ou le renforcement institutionnel.
    • Résultat(s) : Les résultats contribuent à l’indicateur ministériel déclaré dans le RRM et l’InfoBase du GC.
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Du point de vue des opérations et des processus, les projets relevant de ce programme sont évalués annuellement par le responsable de projet, qui est tenu de rendre compte des effets quantitatifs et qualitatifs sur l’égalité des genres et les droits de la personne. Ces résultats sont examinés à l’interne dans les directions d’exécution concernées.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme recueille des données et des exemples d’aide internationale en phase avec les priorités gouvernementales, dans le contexte de la planification ministérielle et des processus organisationnels d’établissement de rapports. Ces efforts sont déployés de concert avec d’autres programmes pour déterminer le meilleur moyen de recueillir ces données et de suivre les résultats. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Programmes du Bureau des droits de la personne, des libertés et de l’inclusion

Population cible : Organisations et réseaux de femmes faisant la promotion des droits des femmes et de l’égalité des genres qui reçoivent l’appui d’AMC pour la programmation et/ou le renforcement institutionnel.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme a permis d’accroître la résilience démocratique en aidant les institutions parlementaires et électorales à accroître leur résilience et à favoriser l’égalité des genres, en encourageant la participation des femmes à la vie politique tout en portant une attention particulière aux femmes candidates et aux femmes parlementaires, et en luttant contre la manipulation de l’information et les menaces à l’endroit des journalistes, et en offrant soutien différent aux femmes journalistes.

En 2024-2025, le partenaire du programme ARTICLE 19 a formé 229 journalistes (85 % de femmes) du Bangladesh, du Brésil, du Népal et d’Asie du Sud afin d’accroître leur capacité à effectuer leur travail de manière plus sûre en leur offrant une protection holistique et des conditions légales de travail. Au total, 28 bourses ont été offertes à 26 journalistes (60 % de femmes) pour répondre à des besoins urgents en matière de sécurité, de droit et d’informatique. Ces efforts ont permis d’améliorer les compétences pratiques, la confiance et la résilience des femmes journalistes travaillant dans des environnements à haut risque. Le soutien apporté à la Westminster Foundation for Democracy a favorisé la création d’un environnement plus propice à la participation politique et au leadership des femmes dans les pays de l’ANASE grâce à l’aide de coalitions, à la réalisation de recherches sur les obstacles régionaux et à l’élaboration de plans d’action nationaux en Indonésie, en Malaisie et en Thaïlande.

En 2024-2025, 150 participantes à la conférence Women-Up Democracy organisée par la Westminster Foundation ont été habilitées à cerner et à surmonter les obstacles qu’elles pourraient rencontrer dans leur parcours politique. Les participantes ont mentionné avoir de nouveau pris conscience des multiples défis auxquels les femmes sont confrontées en politique dans toute l’Asie du Sud-Est et de l’Est, de la violence fondée sur le genre aux stéréotypes véhiculés par les médias. Le programme a également permis d’appuyer la société civile et de promouvoir et protéger les droits de la personne, dont ceux des défenseurs des droits de la personne les plus exposés à la violence politique et à la répression, y compris les organisations de défense des droits des femmes et les militants LGBTQI+. Grâce à son partenariat avec le programme Dignité pour tous du Fonds mondial pour l’égalité, le Bureau des droits de la personne, des libertés et de l’inclusion (BDPLI) a contribué à la fourniture d’une aide d’urgence à 188 défenseurs des droits fondamentaux des membres de la communauté LGBTQI+, à 47 organisations de la société civile composées de membres de la communauté LGBTQI+ et 38 survivants de graves persécutions étatiques de 67 pays.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les données recueillies pour les indicateurs de programme sont ventilées par genre lorsque cela est possible, ce qui permet au BDPLI de présenter un portrait plus nuancé en ce qui concerne le rendement. Le programme exige aussi que les partenaires qui présentent une demande de financement procèdent à une ACS Plus afin de s’assurer que les interventions prévues tiennent compte des facteurs identitaires pertinents, et il demande aux partenaires de rendre compte tout particulièrement des considérations liées à l’égalité des genres. Les conseillers en égalité des genres offrent un soutien pratique et ciblé aux partenaires et aux responsables de projet tout au long du cycle de subvention ou de contribution, à l’étape de la demande.

Partenariats pour l'innovation dans le développement

Population cible : Sans objet

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le programme a visé à assurer l’intégration des principes de l’ACS Plus à la conception des projets d’aide internationale. Il a appuyé également l’ACS Plus, y compris les approches en matière de féminisme intersectionnel, tout au long du cycle de vie du projet.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme recueille des données et des exemples d’aide internationale en phase avec les priorités gouvernementales, dans le contexte de la planification ministérielle et des processus organisationnels d’établissement de rapports. Ces efforts sont déployés de concert avec d’autres programmes pour déterminer le meilleur moyen de recueillir ces données et de suivre les résultats. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Stabilisation et opérations de paix

Population cible : Mondial, en mettant l’accent sur les communautés affectées par le conflit, y compris les femmes et les filles, ainsi que sur les organisations de mise en œuvre qui réalisent des projets tenant compte de la dimension de genre dans le domaine de la paix, de la sécurité et de la stabilisation.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Pourcentage de personnel en uniforme ayant participé à des opérations de maintien de la paix qui sont des femmes.
    • Résultat(s) : Plus de 6 231 femmes en uniforme (10 %) sur un total de 61 353 personnes en uniforme déployées.
    • Source des données : Registres des partenaires d’exécution du Plan national d’action du Canada consacré aux femmes, à la paix et à la sécurité.
  2. Indicateur : Nombre de militaires, de policiers et de civils ayant reçu une formation en matière de maintien de la paix intégrant l’égalité des genres, et en matière de lutte contre la violence sexuelle et fondée sur le genre, et contre l’exploitation et les agressions sexuelles.
    • Résultat(s) : 31 215 (4 342 femmes)
    • Source des données : Registres des partenaires d’exécution du Plan national d’action du Canada consacré aux femmes, à la paix et à la sécurité.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : De nombreux partenaires de mise en œuvre du programme ont mis en place des politiques internes officielles liées à l’égalité des genres, comme un code de conduite sur l’exploitation et les abus sexuels, des stratégies de parité entre les genres, l’amélioration des espaces physiques et la fourniture d’équipements tenant compte des considérations liées à l’égalité des genres (dans le cadre des opérations de maintien de la paix).

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les données collectées sur les indicateurs du programme sont ventilées par le genre, ce qui permet d'obtenir des résultats plus nuancés. Le programme exige également des partenaires qui demandent un financement qu'ils effectuent une ACS Plus pour s'assurer que les interventions prévues tiennent compte des facteurs identitaires pertinents et qu'elles rendent compte spécifiquement des considérations liées au genre. Les conseillers en genre du programme apportent un soutien pratique et ciblé aux partenaires et aux responsables de projet tout au long du cycle de subvention/contribution, en particulier au stade de la demande. En outre, le plan d'action national du Canada pour les femmes, la paix et la sécurité (2023-2029) comprend des processus d’établissement de rapports rationalisés, réalisés en partie par la priorisation des indicateurs clés et l'incorporation de rapports plus qualitatifs et narratifs.

Aide internationale en Afrique subsaharienne

Population cible : Populations vulnérables et marginalisées en Afrique subsaharienne, y compris les femmes et les filles.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Nombre d’organisations et de réseaux de femmes de la région financés pour améliorer l’égalité des genres en Afrique subsaharienne.
    • Résultat(s) : 151
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  2. Indicateur : Nombre de personnes touchées par des projets soutenant le renforcement du pouvoir économique des femmes en Afrique subsaharienne.
    • Résultat(s) : 195 912
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.
  3. Indicateur : Nombre d’individus en Afrique subsaharienne ayant une sensibilisation, des connaissances ou des compétences accrues pour promouvoir la participation et le leadership des femmes dans la vie publique.
    • Résultat(s) : 6 546
    • Source des données : Registres internes tirés des rapports des organismes de mise en œuvre.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Ce programme contribue aux résultats présentés dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada, qui résume la façon dont le Canada a fait progresser les priorités gouvernementales et le Programme de développement durable à l’horizon 2030 (Objectifs de développement durable), et l’engagement du Canada en faveur des partenariats, de l’innovation et de l’inclusion.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme recueille des données et des exemples d’aide internationale en phase avec les priorités gouvernementales, dans le contexte de la planification ministérielle et des processus organisationnels d’établissement de rapports. Ces efforts sont déployés de concert avec d’autres programmes pour déterminer le meilleur moyen de recueillir ces données et de suivre les résultats. Par ailleurs, dans le cadre de l’Initiative de transformation des subventions et des contributions (ITSC), les efforts se poursuivent pour mettre en place un système de gestion de projets intégré pour tous les programmes de subventions et de contributions. Ce nouveau système devrait être opérationnel d’ici mars 2027. En attendant d’obtenir de plus amples renseignements sur les exigences ministérielles en matière d’ACS Plus, l’équipe de l’ITSC étudiera les possibilités de soutenir la collecte et l’analyse des données de l’ACS Plus.

Réduction de la menace des armes

Population cible : Mondial, en mettant l’accent sur les femmes travaillant dans les secteurs chimique, biologique, radiologique et nucléaire, ainsi que sur les organisations de mise en œuvre qui réalisent des projets tenant compte de la dimension de genre dans le domaine de la réduction des menaces liées aux armes de destruction massive.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : La majorité des partenaires d’exécution du programme ont mis en œuvre des politiques internes formelles liées à l'égalité des genres (p. ex. un code de conduite sur l'exploitation et les abus sexuels, des politiques de recrutement tenant compte des questions de genre). Une évaluation externe réalisée en 2025 a révélé que le programme a réussi à promouvoir l’intégration de résultats liés à l’égalité des genres dans de nombreux projets.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Un suivi accru et un examen continu des cadres de mesure du rendement des projets et des résultats associés contribueront à garantir une meilleure ventilation des données relatives au genre.

Responsabilité essentielle : Aide aux Canadiens à l’étranger

Aide consulaire et services aux Canadiens à l’étranger

Population cible : Le programme consulaire est vaste et vise à aider les Canadiens à l’étranger, quels que soient leur genre, leur âge, leur origine ethnique, leur religion, leur orientation sexuelle, etc. Chaque cas consulaire est unique et l’aide fournie peut varier en fonction des circonstances, y compris celles liées à l’ACS Plus.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Pourcentage de femmes participant à l’aide et aux services consulaires aux Canadiens à l’étranger dans le cadre du programme des consuls honoraires.
    • Résultat(s) : 47 %
    • Source des données : La liste des Décrets en conseil
  2. Indicateur : Pourcentage de clients consulaires par genre.
    • Résultat(s) :
      • 28 % femmes
      • 53 % hommes
      • 18 % données non disponibles
    • Source des données : Registres internes

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Dans 47 % des cas, ce sont des femmes qui exercent les fonctions de consul honoraire du Canada. Cette forte représentation est un témoignage éloquent de son engagement en faveur de l'égalité des genres sur la scène internationale. Elle montre l'importance accordée à la contribution des femmes, en plus d’envoyer un message sans équivoque à la communauté internationale sur le soutien du Canada à l'autonomisation et l'avancement des femmes dans toutes les sphères de la société.

AMC fournit une aide consulaire et d'urgence aux citoyens canadiens et aux personnes admissibles à l'étranger. Chaque situation est unique et les considérations liées à l'ACS Plus guident la prestation de services à tous les clients consulaires. Ceux-ci traversent différentes situations personnelles dans des environnements où ils peuvent être victimes de discrimination ou confrontés à des difficultés particulières, notamment en raison de leur genre, de leur race ou de leur appartenance ethnique, de leur orientation sexuelle, de leurs habilités ou d'autres facteurs d'identité.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : La liste des décrets intègre la répartition par genre. Le programme assure le suivi du genre et l’âge des clients qui bénéficient des services consulaires.

Le programme consulaire recueille des données relatives à l’âge et au genre (lorsqu’elles sont divulguées) dans le cadre de la prestation de ses services, mais il pourrait faire mieux, notamment en ce qui concerne la rapidité de la collecte des données.

Des informations sur la race, l’orientation sexuelle, l’identité linguistique ou ethnique, le handicap et d’autres facteurs démographiques peuvent parfois figurer dans les notes des cas, en particulier lorsqu’elles sont pertinentes pour l’aide fournie (par exemple, un client membre de la communauté 2SLGBTQI+ qui a dû composer avec de la discrimination). Cependant, il n’existe pas de méthode systématique pour recueillir ou analyser ces données dans l’ensemble de la base des clients. Dans de nombreux cas, les clients doivent volontairement révéler des aspects de leur identité et consentir à ce qu’ils soient enregistrés, ce qui peut être délicat ou stigmatisant (par exemple, révélations liées à la santé mentale).

En 2024-2025, le Ministère a mis au point de nouveaux outils et de nouvelles formations pour que les services consulaires répondent mieux aux besoins des clients, y compris dans la perspective de l’ACS Plus.

Préparation et intervention en cas d’urgence

Population cible : Le Centre de surveillance et d’intervention d’urgence fournit de l’assistance consulaire 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 aux Canadiens et aux Canadiennes en détresse à l’étranger.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) :

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le Ministère inclut régulièrement des données sur le genre et l’âge dans les plans d’urgence afin de répondre à d’éventuels besoins futurs en matière de documentation. Les informations sur la race, l’orientation sexuelle, la langue et l’origine ethnique ne sont pas recueillies, car elles ne sont pas nécessaires pour planifier les interventions.

Responsabilité essentielle : Soutien à la présence du Canada à l’étranger

Relations avec les clients et opérations des missions

Population cible : Les organisations partenaires (autres ministères, sociétés de la couronne, provinces, partenaires des services communs et programmes d’AMC)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Les données des indicateurs fournissent un point de repère mesurable pour déterminer dans quelle mesure les stratégies de diversité et d’inclusion sont adoptées dans l’ensemble des missions.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Plan de services communs 2025-2026 dans l’outil de planification, de surveillance et d’établissement de rapports d’AMC (Strategia).

Directives sur le service extérieur

Population cible : Fonctionnaires et employés canadiens à l’étranger

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Sans objet

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Des conseils seront demandés aux experts de l’ACS Plus d’AMC au sujet des meilleures méthodes permettant d’établir des rapports sur les incidences du programme en fonction du genre et de la diversité et de suivre ces incidences dans le but de les inclure dans le sondage annuel sur la réinstallation de la direction, ainsi que sur les meilleures pratiques en matière d’interprétation des données en 2025-2026.

Services aux employés recrutés sur place

Population cible : Les employés recrutés sur place (ERP) par AMC et affectés dans ses 181 missions dans au moins 113 régions/pays où s’applique le droit du travail local.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : La modernisation prévue des prestations des ERP devrait améliorer l'impact sur le genre et la diversité à l'avenir.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : À l’heure actuelle, un petit nombre de données seulement sont recueillies sur les facteurs démographiques ou de diversité parmi les ERP, car les politiques d’équité en matière d’emploi du gouvernement du Canada ne s’appliquent pas à ces effectifs.

Gestion de l’information et technologie de l’information du réseau des missions

Population cible : Tous les employés d’AMC qui ont choisi un pronom genré.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Sentiment d’appartenance et de sécurité psychologique accru chez les employés de diverses identités de genre.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Aucune action n'a été planifiée ou envisagée à ce jour.

Préparation et sécurité de la mission

Population cible : Les employés canadiens et recrutés sur place dans les missions canadiennes à l’étranger.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Pourcentage des missions qui intègrent les considérations liées à l’ACS Plus dans leur programme de préparation.
    • Résultat(s) : 70 % (105 / 150 missions)
    • Source des données : Registres internes
  2. Indicateur : Pourcentage d’employés (femmes/hommes/non binaire) qui estiment que les risques sont atténués de manière adéquate à leur mission.
    • Résultat(s) : 71 %* (51 % femmes; 39 % hommes; 4 % ayant préféré ne pas répondre et 6 % aucune réponse)

* Les données datent de 2022-2023 (aucune donnée disponible pour 2024-2025). Elles seront de recueillies de nouveau à la fin de l’initiative de financement de l’enveloppe du devoir de diligence, d’une durée de dix ans (2026-2027). Les données sont recueillies aux années 1, 5 et 10 de l’initiative de financement de l’enveloppe du devoir de diligence.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) :

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme s’appuiera sur l’outil ministériel de planification, suivi et production des rapports (Strategia) afin de déterminer le pourcentage des missions qui intègrent des considérations liées à l’ACS Plus dans leur planification. Aussi, le Ministère a établi un cadre de mesure du rendement en matière de sécurité dans lequel tous les indicateurs de rendement liés à la sécurité sont documentés et suivis, y compris pour tout ce qui concerne l'ACS.

Services ministériels de la plateforme

Population cible : Les programmes et les services des missions à l’étranger et les personnes chargées de les offrir.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : La population canadienne est bien représentée à l’étranger grâce à la diplomatie culturelle, notamment grâce au programme de la Collection des arts visuels. Veiller à ce que la population canadienne soit adéquatement représentée culturellement à l’étranger lorsqu’on conçoit une nouvelle mission ou que l’on décide des œuvres d’art à exposer.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le programme :

Planification et intendance des biens immobiliers

Population cible : Les programmes et services dans les missions à l'étranger, et les personnes affectées à la mise en œuvre de ces programmes et services.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Le processus de développement des investissements pour les projets immobiliers à l'étranger garantit que l'ACS Plus est prise en compte dans le processus de hiérarchisation des investissements en tant que moteur politique, et tout au long de l'élaboration des documents de décision relatifs aux investissements et aux projets (p. ex. l'énoncé des besoins en matière d'investissement, l'analyse de rentabilité).

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Les considérations liées à l’ACS Plus sont intégrées pendant le cycle annuel de planification des missions à l'étranger et dans les documents de décision d'investissement

La priorisation des investissements permet de déterminer si l'ACS Plus est un moteur politique applicable à l'investissement, l'énoncé des besoins en matière d'investissement précise la portée de l'exigence et de l'évaluation de l'ACS Plus, et l'analyse de rentabilité spécifie comment la solution recommandée mettra en œuvre l'ACS plus en tant qu'élément de conception et/ou de construction.

Les modèles de documents de décision d'investissement et de projet sont en train d'être mis à jour pour inclure des conseils explicites sur l'identification des considérations liées à l'ACS Plus.

La Stratégie globale du portefeuille (SGP) des biens immobiliers a été créée conformément à l'éthique et aux valeurs de l'équité, de la diversité et de l'inclusion, y compris, mais sans s'y limiter, les principes de l'analyse de l'ACS Plus. Toutes les fois où la SGP fait référence à l’éthique et à ces valeurs, il est implicitement tenu compte de l’ACS Plus et des valeurs fondamentales à toutes les considérations liées à la planification des biens immobiliers et aux investissements dans ceux-ci.

Services professionnels et techniques pour l’exécution des projets de biens immobiliers

Population cible : Employés d’AMC et représentants d’organisations partenaires dans des missions qui nécessitent l’utilisation de systèmes de blindage pour la sécurité des personnes (gilets pare-balles).

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (quantitatif)

  1. Indicateur : Pourcentage d’œuvres d'art acquises par AMC réalisées par des personnes autochtones, noires et de couleur (PANDC).
    • Résultat(s) : 89 %
    • Source des données : Registres internes
  2. Indicateur : Pourcentage d'artistes dont les œuvres ont été acquises en 2023-2024 qui sont des PANDC.
    • Résultat(s) : 87 %
    • Source des données : Registres internes
  3. Indicateur : Pourcentage du personnel équipé de gilets pare-balles bien ajustés.
    • Résultat(s) : Sans objet (Il est trop tôt pour rendre compte des résultats obtenus.)
    • Source des données : Enquête sur la satisfaction des utilisateurs et sur l’ajustement et le confort.

Effets clés du programme sur le genre et la diversité (qualitatif) : Avant cette initiative, seul le modèle standard du système de blindage de sécurité (gilets pare-balles) était acheté. Après avoir tenu compte de l’ACS Plus, le Ministère en achète maintenant 6 variantes différentes en fonction du genre et de la taille.

L’initiative d’achat des gilets pare-balles témoigne d’une planification fondée sur des données probantes, de l’intégration de l’ACS Plus et d’un engagement fort en faveur des principes du devoir de diligence. L’objectif encourage l’excellence des services et l’accès équitable à des équipements de protection.

Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Ce programme recueille des données qui lui permettent d’effectuer un suivi ou d’établir des rapports sur ses incidences en fonction du genre et de la diversité (ACS Plus). Les perspectives sexospécifiques et intersectionnelles sont intégrées dans la planification, l’exécution et les enseignements tirés de chaque opération. La collecte de données sur l’ACS Plus sera élargie pour inclure une enquête sur la satisfaction des utilisateurs d’ici la fin de l’exercice 2025-2026.

Initiatives horizontales

Financement de la présidence canadienne du G7 en 2025

Ministère responsable : Affaires mondiales Canada

Ministères fédéraux partenaires :

Date de début de l’initiative horizontale : 1er avril 2024

Date de fin de l’initiative horizontale : 31 mars 2026

Description de l’initiative horizontale : Le Canada a pris en charge la présidence tournante du G7 le 1er janvier 2025. Au cours de cette année de présidence, le Canada accueillera le Sommet des dirigeants du G7 dans la région de vallée de la Bow, en Alberta, ainsi que les réunions des ministres, des sherpas et des groupes de travail connexes dans l’ensemble du pays. Le G7 n’a pas été mis sur pied par un traité et ne dispose pas d’un secrétariat permanent. Le pays hôte est donc responsable de la planification et de la mise en œuvre de la politique et des opérations de la présidence, du début à la fin. Compte tenu de la nécessité cyclique d’accueillir les présidences du G7 une fois tous les sept ans, AMC et ses partenaires fédéraux ne maintiennent pas des ressources organisationnelles ou opérationnelles permanentes pour répondre à ces besoins occasionnels. En raison de la complexité des besoins liés à la présidence du G7 en 2025, AMC et ses partenaires fédéraux doivent entreprendre une planification responsable bien avant l’année de la présidence et rechercher des ressources supplémentaires sur deux exercices financiers (2024-2025 et 2025-2026).

Les résultats communs de cette initiative horizontale sont les suivants :

Politiques et Sommet : Tous les participants (canadiens et étrangers) sont satisfaits de l’organisation du Sommet du G7 et des autres réunions et événements connexes, ainsi que des efforts d’élaboration des politiques qui visent à promouvoir la sécurité et la prospérité mondiales et à défendre les intérêts et les valeurs du Canada.

Sécurité du Sommet : Le grand public, les chefs d’État et de gouvernement et tous les autres participants sont en sécurité lors du Sommet du G7.

En tant que ministère responsable, AMC est chargé de superviser l’organisation de la présidence et de contribuer à la coordination des efforts entre les partenaires fédéraux et les intervenants locaux. En outre, AMC travaille à l’élaboration des questions stratégiques liées au G7, offre un soutien et des conseils connexes, mène des activités de sensibilisation internationale et de mobilisation nationale, et supervise l’ensemble des opérations, de la logistique, du protocole et des finances de la présidence du G7.

Le portefeuille de la Sécurité publique comprend Sécurité publique Canada, la GRC, le SCRS et l’ASFC. Le portefeuille de la Sécurité publique est responsable de plusieurs aspects de la sécurité afin d’assurer la sécurité de la présidence. La GRC est la principale responsable de la sécurité et a la responsabilité globale de la planification, de la coordination et de la mise en œuvre de toutes les mesures de sécurité pour le Sommet des dirigeants et les réunions ministérielles.

Le portefeuille de la Santé dirigera et fournira des services de protection de la santé et des services de soutien à la sécurité connexes. Les grands rassemblements comme le Sommet des dirigeants présentent une menace unique pour la santé publique et nécessitent des services qui vont au-delà des activités de santé publique habituelles.

Transports Canada est chargé de veiller à ce que le système de transport soit sûr, sécurisé, efficace et respectueux de l’environnement. Pour ce faire, il élabore et met en œuvre des cadres législatifs et réglementaires et mène des inspections, des activités de mise en œuvre et de surveillance des équipements, des opérations et des installations de l’industrie des transports.

Le ministère des Finances est chargé d’organiser et de tenir une dizaine d’événements en personne sur le volet financier du G7 au niveau des ministres et des fonctionnaires, qui se tiendront au Canada et à l’étranger, ainsi que plusieurs autres événements virtuels. Ces réunions nécessiteront également un travail stratégique important sur plusieurs questions complexes.

Structures de gouvernance : La structure de gouvernance de la présidence canadienne du G7 est dirigée par la sous-ministre pour le Sommet du G7 et représentante personnelle du premier ministre (sherpa), laquelle assume la responsabilité globale et l’obligation de rendre compte de la gestion de la présidence du G7 en 2025. La sherpa est appuyée par divers comités interministériels chargés de la planification et de la coordination de toutes les activités liées à la présidence du G7, y compris le Sommet des dirigeants, les réunions ministérielles et les autres réunions et événements connexes. Le comité spécial des sous-ministres du G7 2025 (SMG7) agira à titre de comité de surveillance de l’initiative horizontale et veillera à assurer la gérance et la surveillance financière ainsi que la coordination et la cohérence interministérielles du programme, des thèmes prioritaires, de l’organisation et des activités de communication et de mobilisation pour le Canada.

La sherpa et le SMG7 seront appuyés par de nombreux comités, notamment :

En plus de ces comités, des groupes de travail pangouvernementaux appuient les efforts visant à réaliser des gains d’efficacité dans des domaines opérationnels précis, notamment l’hébergement, la sécurité, l’accréditation, les programmes, le transport, les technologies, le réseau de communication, l’élaboration des politiques du G7, la justice et l’approvisionnement.

Total des fonds fédéraux affectés (de la date de début à la date de fin) (en dollars) : 716 491 483 $

Dépenses fédérales totales prévues à ce jour (en dollars) : 255 569 577 $

Dépenses fédérales totales réelles à ce jour (en dollars) : 195 589 332 $Note de bas de page 2

Date du dernier renouvellement de l’initiative horizontale : Sans objet

Total du financement fédéral affecté lors du dernier renouvellement, et source du financement (en dollars) : Sans objet

Financement fédéral supplémentaire reçu après le dernier renouvellement (en dollars) : Sans objet

Dépenses totales prévues depuis le dernier renouvellement : Sans objet

Dépenses totales réelles depuis le dernier renouvellement : Sans objet

Exercice de l’achèvement prévu de la prochaine évaluation : Sans objet

Faits saillants du rendement : Puisque le mandat principal sera exécuté au cours du premier trimestre de 2025-2026, la plupart des activités de planification ont été achevées en 2024-2025. Les principaux sites ont été sélectionnés et les contrats ont été signés. D'importants travaux ont été réalisés sur les principaux sites afin qu'ils soient prêts à accueillir le sommet des dirigeants en juin 2025. Une réunion ministérielle a eu lieu à Charlevoix au début de la présidence canadienne du G7.

Coordonnées :

Sophie Bainbridge
200 promenade du Portage
Téléphone : 613-797-5833
Courriel : sophie.bainbridge@international.gc.ca

Résultats communsNote de bas de page 3

L’influence mondiale du Canada est élargie et renforcée par la présidence canadienne du G7

ThèmePolitiques et sommetsSûreté et sécuritéServices internes

Résultats du thème

Les participants (nationaux et internationaux) sont satisfaits de l’organisation du Sommet et des autres réunions et événements associés au G7, ainsi que des efforts d’élaboration des politiques visant à promouvoir la sécurité et la prospérité mondiales et à défendre les intérêts et les valeurs du Canada

Le grand public, les chefs d’État et tous les autres participants sont en sécurité lors des événements liés à la présidence du G7

Sans objet

AMC

137 904 733 $
(+ 25 M$ réserve centrale)

0 $

6 480 478 $

SP

845 339 $

56 183 297 $

871 342 $

GRC

0 $

348 912 706 $

0 $

ASFC

0 $

249 284 $

13 680 $

SCRS*

* Le SCRS rendra compte au niveau interne des résultats attendus par le biais du mécanisme approprié en place.

SC

0 $

7 871 958 $

0 $

ASPC

0 $

2 204 837 $

125 291 $

ACIA

0 $

135 000 $

13 500 $

TC

0 $

1 075 435 $

269 714 $

FIN

4 602 318 $

0 $

427 633 $

SPAC

35 651 246 $

0 $

122 838 $

SPC

85 882 939 $

0 $

1 647 915 $

Renseignements sur le rendement

Aperçu de l’initiative horizontale

Nom de l’initiative horizontaleTotal des fonds fédéraux, comprenant les fonds alloués antérieurement, affectés depuis le dernier renouvellementDépenses prévues 2024-2025Dépenses réelles 2024-2025Résultats communs de l’initiative horizontaleIndicateurs de rendement 2024-2025Cibles 2024-2025Date d’atteinte des ciblesRésultats réels 2024-2025

Financement de la présidence canadienne du G7 en 2025

716,49 M$

255,57 M$

195,59 M$Note de bas de page 4

L’influence mondiale du Canada est élargie et renforcée par la présidence canadienne du G7 

Classement de la réputation du Canada à l’étranger selon les sondages d’opinion mondiaux

Entre 1 et 5 

31 mars 2026

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Activités de l’initiative horizontale liées au thème

Détails sur le thème 1

Nom du thèmeTotal du financement fédéral affecté au thème, comprenant le financement antérieur, depuis le dernier renouvellement*Dépenses fédérales prévues sur le thème 2024-2025Dépenses fédérales réelles sur le thème 2024-2025Résultats du thèmeIndicateurs de rendement du thèmeCibles du thèmeDate d’atteinte des cibles du thèmeRésultats réels
2024-2025

Politiques et sommets

273,74 M$
(298,74 M$ en incluant la réserve centrale de 25 M$ détenue par AMC)

128,72 M$

103,49 M$

Les participants (nationaux et internationaux) sont satisfaits de l’organisation du Sommet et des autres réunions et événements associés au G7, ainsi que des efforts d’élaboration des politiques visant à promouvoir la sécurité et la prospérité mondiales et à défendre les intérêts et les valeurs du Canada

Pourcentage des dirigeants du G7 et des pays invités qui participent au sommet des dirigeants et s'accordent sur des résultats communs

100 %

17 juin 2025

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Participation des demandeurs et des bénéficiaires en 2024-2025

Les participants (nationaux et internationaux) sont satisfaits de l’organisation du Sommet et des autres réunions et événements associés au G7, ainsi que des efforts d’élaboration des politiques visant à promouvoir la sécurité et la prospérité mondiales et à défendre les intérêts et les valeurs du Canada

Nombre d’incidents majeurs qui ont nui à la tenue d’un événement dans le cadre de la présidence du G7 ou fait échouer les préparatifs du Sommet

0

31 décembre 2025

0 (Seulement un évènement lié à la présidence du G7 a eu lieu en 2024-2025)

Activités de l’initiative horizontale liées au thème 1

MinistèreLien menant vers le répertoire des programmes du ministèreActivités de l’initiative horizontaleTotal des fonds fédéraux, comprenant les fonds alloués antérieurement, affectés à chaque activité de l’initiative horizontale depuis le dernier renouvellement*Dépenses prévues pour chaque activité de l’initiative horizontale 2024-2025Dépenses réelles pour chaque activité de l’initiative horizontale 2024-2025Résultats attendus (RA) de l’activité de l’initiative horizontale 2024-2025Indicateurs de rendement (IR) de l’activité de l’initiative horizontale 2024-2025Cibles (C) de l’activité de l’initiative horizontale 2024-2025Date pour atteindre la cible de l’activité de l’initiative horizontaleRésultats réels 2024-2025

AMC

Coordination des politiques internationales

Développement de politiques, rayonnement et engagement

13,13 M$

5,95 M$

5,19 M$

La mobilisation des acteurs internationaux et l’exercice d’une influence sur ceux-ci favorisent l’adoption de mesures allant dans le sens des intérêts et des valeurs du Canada

Pourcentage de priorités stratégiques canadiennes qui sont reflétées dans les documents du Sommet des dirigeants du G7

80 %

Juin 2025

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Coordination des politiques internationales

Opérations et logistiques

131,27 M$

44,09 M$

30,95 M$

Coordination et exécution efficaces des opérations et des efforts logistiques du Canada dans le cadre du G7

Nombre d’influenceurs et de décideurs présents au Sommet des dirigeants du G7

3 000 

31 mars 2026 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Renforcer les possibilités de discussions stratégiques avant le Sommet des dirigeants

Nombre de réunions ministérielles planifié et livré

14 juin 2025 

1 réunion ministérielle livrée en 2024-25

Proximité accru et collaboration étroite avec les principaux partenaires fédéraux, provinciaux et municipaux

Nombre de bureau régional ouvert et fonctionnel

31 décembre 2024 

1

SP

Direction de la sécurité nationale – Secteur des affaires du Portefeuille et des communications (SAPC) 

Appuyer une réunion ministérielleNote de bas de page 5

1,02 M$

0 $

337 918 $Note de bas de page 6

Coordination efficace de la discussion entre les ministres de l’Intérieur et la Sécurité publique et des documents publics finaux

Pourcentage de partenaires et d’intervenants satisfaits de la coordination assurée par SAPC

90 %

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

FIN

Cadre des politiques économiques et fiscales 

Commerce international et finances 

Soutenir les réunions ministérielles et participer aux groupes internationaux de coordination économique 

5,03 M$

1,1 M$

1,1 M$

Les ministres et hauts fonctionnaires ont accès à des analyses, des recherches et des conseils fondés sur des données probantes concernant les questions qui ont une incidence sur les orientations stratégiques du GC en matière de commerce international et de finances

Pourcentage des délais convenus qui ont été respectés pour les documents d’information

90 % 

31 décembre 2025 

94 %

SPAC

Locaux et infrastructures fédéraux et services immobiliers 

Programmes de SPAC : locaux et infrastructures fédérales; services immobiliers 

35 502 013 $

7 785 501 $

12 662 504 $Note de bas de page 7

Les biens immobiliers fédéraux et les services connexes répondent aux besoins des clients du GC, de ses partenaires et des parlementaires, et offrent le meilleur rapport qualité-prix pour les Canadiens

Pourcentage d’organisations fédérales satisfaites de la réactivité et de l’efficacité des services immobiliers

95 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026Note de bas de page 8

 

SPC

Réseau étendu

Fournir une infrastructure de télécommunications filaires et cellulaires suffisamment robuste pour acheminer l’ensemble du trafic (voix et données) prévu pour le Sommet du G7 de 2025

40,61 M$

37,5 M$

24,0 M$

Les organisations fédérales qui soutiennent la présidence disposent d’un accès robuste et fiable aux services de voix et de données pour mener à bien leurs mandats

Redondance et basculement des flux de voix et de données disponibles 

Ingénierie et déploiement de services de transport par fibre optique et de services Internet de secours par cellulaire/satellite pour assurer la redondance

Tous les services essentiels déterminés disposent soit d’un flux redondant, soit d’une technologie de basculement diversifiée

30 avril 2025 

Les résultats ont été atteints

L’infrastructure centrale du transporteur a été mise à niveau pour acheminer un trafic de 40 Go (utilisation maximale calculée de la bande passante) avec des chemins redondants

Nombre de connexions simultanées possibles

Tous les sites du Sommet disposent d’une capacité de connexion simultanée suffisante pour répondre aux besoins des participants au Sommet +20 %

30 avril 2025 

Les résultats ont été atteints

Le nombre de connexions simultanées pouvant être supportées est de 10 000

Agrégation de bande passante disponible

Tous les sites du Sommet disposent d’une bande passante totale suffisante pour répondre aux besoins des participants au Sommet (données, radiodiffuseur hôte, GRC, AMC, délégations étrangères, etc.) +20 %

30 avril 2025 

Les résultats ont été atteints

L’infrastructure centrale du transporteur a été mise à niveau pour acheminer un trafic de 40 Go (utilisation maximale calculée de la bande passante) avec des chemins redondants

Téléphonie mobile

Fournir une infrastructure de télécommunications filaires et cellulaires suffisamment robuste pour acheminer l’ensemble du trafic (voix et données) prévu pour le Sommet du G7 de 2025

34,95 M$

32,3 M$

29,3 M$

Les organisations fédérales qui soutiennent la présidence disposent d’un accès robuste et fiable aux services de voix et de données pour mener à bien leurs mandats

Couverture cellulaire disponible sur tous les sites et le long des corridors de transport

Aucune « zone morte » dans tous les principaux corridors de transport, aucune interruption de la couverture cellulaire, de l’aéroport d’arrivée jusqu’au site principal du sommet, et dans tout autre corridor important

30 avril 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Détails sur le thème 2

Nom du thèmeTotal du financement fédéral affecté au thème, comprenant le financement antérieur, depuis le dernier renouvellement*Dépenses fédérales prévues sur le thème 2024-2025Dépenses fédérales réelles sur le thème 2024-2025Résultats du thèmeIndicateurs de rendement du thèmeCibles du thèmeDate d’atteinte des cibles du thèmeRésultats réels
2024-2025

Sûreté et sécurité

417,76 M$

126,85 M$

86,84 M$

Le grand public, les chefs d’État et tous les autres participants sont en sécurité lors des événements liés à la présidence du G7

Nombre de problèmes critiques rencontrés dans la mise en œuvre des mesures de sécurité conformément au plan de sécurité

0

31 décembre 2025

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Nombre d’incidents majeurs au cours desquels les préparatifs n’ont pas permis d’assurer la sûreté et la sécurité d’un événement lié à la présidence du G7. Aux fins de la planification et de l’opérationnalisation, les menaces graves ou les incidents majeurs désignent des incidents qui ont une incidence directe sur le programme du BGS (p. ex., intrusions non autorisées, attaque terroriste, tentative d’assassinat, protestations/manifestations incontrôlées, etc.)

0

31 décembre 2025

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Activités de l’initiative horizontale liées au thème 2

MinistèreLien menant vers le répertoire des programmes du ministèreActivités de l’initiative horizontaleTotal des fonds fédéraux, comprenant les fonds alloués antérieurement, affectés à chaque activité de l’initiative horizontale depuis le dernier renouvellement*Dépenses prévues pour chaque activité de l’initiative horizontale 2024-2025Dépenses réelles pour chaque activité de l’initiative horizontale 2024-2025Résultats attendus (RA) de l’activité de l’initiative horizontale 2024-2025Indicateurs de rendement (IR) de l’activité de l’initiative horizontale 2024-2025Cibles (C) de l’activité de l’initiative horizontale 2024-2025Date pour atteindre la cible de l’activité de l’initiative horizontaleRésultats réels 2024-2025

SP

Secteur de la prévention du crime

Mettre en œuvre le cadre d’évaluation des coûts internationaux

0,89 M$

0 $

125 847 $Note de bas de page 9

Compréhension commune et coopération entre la province de l’Alberta, les autres administrations et le GC par une mobilisation précoce et continue

Pourcentage de différence entre le montant du remboursement recommandé par l’audit et le montant final demandé par l’administration

Maximum de 10 % 

31 décembre 2025 

L’audit débutera en 2025-26

Gestion efficace du cadre

Différence entre les coûts de soutien administratif du cadre et les coûts des remboursements aux autorités locales

Maximum de 3 % 

31 décembre 2025 

L’audit débutera en 2025-26

Mettre en œuvre le cadre de subventions et de contributions

52,80 M$

0 $

0 $

Fourniture en temps utile d’une aide financière à la province de l’Alberta et à d’autres administrations

Le paiement final est effectué conformément à l’entente de contribution

Maximum de 30 jours après l’approbation par le ministre (ou son représentant autorisé) du rapport de vérification de SP

31 décembre 2025 

L’approbation sera demandée en 2025-26

Coopération des administrations en matière de maintien de l’ordre et de sécurité

Pourcentage d’administrations qui coopèrent avec la GRC pour la prestation de services de police et de sécurité

100 % 

31 décembre 2025 

100 %

Préparation aux situations d’urgence

Programme d’exercices de planification de la sécurité et de la sûreté

3,18 M$

0 $

1 459 444 $Note de bas de page 10

L’état de préparation opérationnelle est déclaré grâce à la mobilisation et à la coordination efficaces des partenaires fédéraux dans l’élaboration et la mise en œuvre d’un plan pangouvernemental de sécurité et de sûreté

Pourcentage de partenaires fédéraux participant à l’élaboration du plan

90 % 

30 mai 2025 

92%Note de bas de page 11

Pourcentage de partenaires fédéraux qui se sont engagés dans des auto-évaluations sur leur capacité à assumer les responsabilités exercées en matière de sûreté/sécurité en lien avec le G6 (c'est-à-dire exécutées sans difficulté, exécutées avec quelques difficultés, exécutées avec des difficultés majeures, impossibles à exécuter)

90 % 

30 mai 2025 

90 %Note de bas de page 12

GRC

Centre de coordination des grands événements et groupe intégré de la sécurité du G7

Assurer la sécurité de l’événement

348,91 M$

124,37 M$

83,18 M$

Coordination et collaboration efficaces avec les clients et les partenaires de sécurité dans le cadre de la présidence

Nombre de cas où la GRC n’a pas fait participer ses partenaires ou n’a pas partagé d’informations ou de renseignements à la suite d’un incident

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

La présidence bénéficie d’une sécurité efficace lors des événements

Pourcentage d’incidents signalés ayant donné lieu à une violation du protocole de sécurité

0 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Événement sécuritaire

Nombre d’incidents ayant perturbé le bon déroulement de l’événement

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

SCRS

* Le SCRS rendra compte au niveau interne des résultats attendus par le biais du mécanisme approprié en place

ASFC

Facilitation de la circulation des voyageurs et conformité

Logistique temporaire propre au site et livraison opérationnelle de l’événement

262 964 $

0 $

242 627 $Note de bas de page 13

Les délégations au Sommet du G7 sont traitées de manière efficace

Pourcentage de plaintes des délégués liées à leur expérience de traitement au point d’entrée par rapport aux plaintes des voyageurs en général pendant la période du Sommet du G7

0 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

SC

Services spécialisés de Santé Canada

Programme des personnes jouissant d’une protection internationale (PPI)

6,65 M$

1 492 607 $

1 120 034 $

Répondre aux besoins sanitaires urgents et non urgents (services médicaux et de surveillance alimentaire en fonction de l’échelle canadienne de triage et d’acuité) de nos populations clientes, là où elles se trouvent : les personnes jouissant d’une protection internationale, le personnel de sécurité et les personnes à l’intérieur du périmètre de sécurité

Pourcentage des instruments contractuels (protocoles d’entente avec les ministères partenaires, entente contractuelle avec l’Alberta, achats, contrats, etc.) avec les partenaires et les fournisseurs pour obtenir des biens et des services sont en place avant le début de l’événement

100 % 

Début du Sommet des dirigeants 

100 %

Pourcentage des ressources humaines et matérielles médicales de l’événement est sur place 24 heures avant le début de l’événement

100 % 

24 heures avant le début du Sommet des dirigeants 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Pourcentage de mesures correctives mises en œuvre avec succès lors de la préparation des repas officiels et non officiels offerts aux PPI bénéficiant de services de surveillance alimentaire

100 % 

Pendant le Sommet des dirigeants 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Service d’aide aux employés (SAE)

0,20 M$

0 $

0 $

Les services d’intervention psychologique d’urgence du SAE sont disponibles pour fournir un soutien psychosocial aux travailleurs fédéraux participant au Sommet des dirigeants en cas d’urgence

Pourcentage de membres de l’EIPU formés et prêts à apporter leur soutien avant le Sommet des dirigeants

90 %  

31 mai 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Radioprotection

Bureau de la radioprotection 

1,23 M$

0,38 M$

0,28 M$

L’équipe nationale d’incidences  chimiques, biologiques, radiologiques et  nucléaires (CBRNE) de la GRC reçoit les ressources et l’expertise scientifiques et techniques nécessaires pour assurer la surveillance de la sécurité radiologique et intervenir en cas de menaces radiologiques pendant le Sommet des dirigeants

Pourcentage de surveillance radiologique requise, d’analyse scientifique et de conseils fournis à l’équipe nationale CBRNE de la GRC

100 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

ASPC

Prévention des urgences et intervention

Prévention des urgences et intervention 

1,15 M$

0 $

0 $

Le Centre des interventions d’urgence, qui abrite le Centre des opérations du portefeuille de la Santé (COPS), est opérationnel et prêt à soutenir et à coordonner les interventions en cas de situations d’urgence

Pourcentage du personnel affecté au système de gestion des incidents du G7 ayant reçu une formation préalable sur les rôles et les responsabilités avant la mobilisation

100 %

31 décembre 2025

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

La Réserve nationale stratégique d’urgence est prête, sur le plan opérationnel, à prépositionner les produits pharmaceutiques de niche qu’elle détient en stock, conformément aux exigences de stockage de son programme actuel, afin de répondre aux considérations de sécurité du Sommet, sur la base d’une évaluation des menaces et des risques liés à l’événement

Pourcentage de produits pharmaceutiques de niche prépositionnés conformément aux exigences de l’événement

100 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Laboratoire national de microbiologie

1,00 M$

0 $

0 $

Les ressources scientifiques et technologiques de l’équipe d’intervention en cas d’urgence microbiologique sont disponibles pour aider l’équipe nationale CBRNE de la GRC à faire face aux menaces biologiques pendant le Sommet des dirigeants

Pourcentage d’échantillons reçus qui sont évalués

100 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Un laboratoire biologique mobile est mis en place au Sommet des dirigeants pour soutenir l’équipe nationale CBRNE de la GRC

Nombre de laboratoires en place sur le site du Sommet des dirigeants pour soutenir l’équipe CBRNE

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Mobilisation régionale 

0,18 M$

0 $

0 $

Les rôles et responsabilités sont établis pour une approche coordonnée avec les autorités provinciales

Pourcentage d’autorités sanitaires des PT qui connaissent les ressources disponibles de l’ASPC

95 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

ACIA

Déterminations de l’admissibilité 

Surveillance des aéroports et des frontières 

0,02 M$

0 $

0 $

Les voyageurs admissibles identifiés par l’ASFC comme transportant potentiellement du matériel agricole ou des aliments sont traités de manière efficace

Pourcentage des demandes d’assistance de l’ASFC concernant l’importation de matériel agricole ou de denrées alimentaires auxquelles il est répondu dans un délai d’une heure

100 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Services de santé spécialisés 

Vigilance accrue dans les usines inspectées par le fédéral 

0,06 M$

0 $

0 $

SC reçoit le dernier état d’inspection de toutes les usines (100 %) inspectées par le gouvernement fédéral qui fournissent des denrées alimentaires pour le Sommet des dirigeants du G7 dans les délais impartis

Pourcentage d’usines sous inspection fédérale identifiées par SC pour lesquelles l’ACIA fournit un statut d’inspection dans les délais demandés

100 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Préparations d’urgence et coordination 

Exercices de planification et de simulation 

0,07 M$

0 $

0 $

L’ACIA est préparée et en mesure de répondre aux incidents liés à son mandat pendant ou avant le Sommet des dirigeants

Nombre d’exercices d’urgence au cours desquels l’ACIA valide ses plans d’urgence avant le Sommet des dirigeants

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

TC

Sécurité aérienne 

Surveillance de la sécurité aérienne (N12) 

0,06 M$

0 $

0,08 M$Note de bas de page 14

Des opérations de sûreté aérienne efficaces sont menées à l’aéroport de Calgary

Pourcentage d’activités (non planifiées) de surveillance de l’aviation achevées, fondées sur les risques et liées à l’événement du G7

85% d’activités (non planifiées) fondées sur les risques complété 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Surveillance de la sûreté aérienne (P12) 

0,01 M$

0 $

0 $

Les entités canadiennes réglementées dans le domaine de l’aviation se conforment aux règles de sécurité de TC pendant le Sommet du G7

Pourcentage d’inspections de suivi de la sécurité aérienne en préparation du Sommet des dirigeants du G7 pour lesquelles les intervenants se sont montrés pleinement conformes

80 % 

 

31 décembre 2025 

 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Sûreté du transport terrestre intermodal et préparatifs d’urgence (STTIPU) 

Gestion des urgences (P62) 

1,04 M$

0,51 M$

0,24 M$

L’état de préparation opérationnelle de TC en vue de l’événement du G7 et tout incident survenant au cours de l’événement

Pourcentage de personnes impliquées dans l’événement du G7 qui ont été informées, formées et/ou impliquées dans des exercices et des réunions de coordination avant l’événement

100 % 

31 décembre 2025 

 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Les opérations de TC pendant l’événement du G7 respectent les normes de service et les procédures opérationnelles établies

Pourcentage de rapports du Centre d’intervention de TC publiés dans les délais impartis lors de l’événement du G7 afin de soutenir les activités de réponse aux incidents et de supervision

100 % 

31 décembre 2025 

 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Cadre de réglementation de la sûreté du transport terrestre et intermodal (N31) 

0,24 M$

0,1 M$

0,12 M$

Les opérations de TC pendant l’événement du G7 respectent les normes de service et les procédures opérationnelles établies

Pourcentage de rapports de renseignement reçus qui ont été communiqués aux partenaires, le cas échéant, lors de l’événement du G7

100 % 

31 décembre 2025 

Les résultats seront inclus dans le Rapport sur les résultats ministériels 2025-2026

Dépenses totales – tous les thèmes

ThèmeTotal des fonds fédéraux, comprenant les fonds alloués antérieurement, affectés depuis le dernier renouvellement*Total des dépenses fédérales prévues 2024-2025Total des dépenses fédérales réelles 2024-2025Note de bas de page 15

Thème 1

298 744 602 $

128 724 223 $

103 488 637 $

Thème 2

417 746 881 $

126 845 354 $

86 838 883 $

Total – tous les thèmes

716 491 483 $

255 569 577 $

190 327 520 $

Stratégie du Canada pour l’Indo-Pacifique

À venir

Réponse aux comités parlementaires et aux audits externes

Réponse aux comités parlementaires

Rapport 14 du Comité permanent du commerce international (CIIT) – Barrières non tarifaires au commerce : Certaines perspectives canadiennes

Ce rapport examine comment les barrières non tarifaires, telles que les mesures réglementaires, sanitaires et techniques, touchent les exportations canadiennes dans des secteurs comme l’agriculture et la fabrication. Le rapport invite le gouvernement fédéral à éliminer les barrières injustifiées au moyen de négociations commerciales, à améliorer les mécanismes de règlement des différends et à renforcer le soutien aux petits et moyens exportateurs.

Le gouvernement a exprimé son soutien global aux recommandations du rapport et s’est engagé à adopter des règles fondées sur des données scientifiques et proportionnées, à recourir aux mécanismes de règlement des différends si nécessaire et à poursuivre le dialogue avec ses partenaires commerciaux afin d'éliminer les barrières injustifiées.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : Barrières non tarifaires au commerce : Certaines perspectives canadiennes et Réponse du gouvernement

Rapport 19 du Comité permanent du commerce international (CIIT) – Accord commercial entre le Canada et l’Équateur : Priorités choisies du Canada

Rapport sur la négociation d’u accord commercial entre le Canada et l’Équateur et sur les priorités des négociateurs canadiens.

Le gouvernement a appuyé toutes les recommandations du comité, sauf une, qui concernait les consultations avec les peuples autochtones, car elle était jugée irréalisable en raison de préoccupations liées à la souveraineté dans le cadre des négociations.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : Un accord commercial entre le Canada et l'Équateur : Priorités choisies du Canada et Réponse du gouvernement

Rapport 20 du Comité permanent du commerce international (CIIT) – L'industrie hors-taxes au Canada

Un rapport succinct, ne contenant aucune recommandation, qui traitait des préoccupations partagées par certains intervenants de l’industrie canadienne du commerce hors-taxes.

Le gouvernement a pris note des préoccupations soulevées dans le rapport et a tenu des réunions de suivi avec les organisations concernées.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : L’industrie hors-taxes au Canada et Réponse du gouvernement

Rapport 6 du Comité spécial sur la relation entre le Canada et la République populaire de Chine (CACN) – Sommaire des réunions du Comité spécial sur la relation entre le Canada et la République populaire de Chine à Washington (D.C.)

Rapport succinct, sans recommandations, décrivant le voyage du comité spécial à Washington (D.C.) et les résultats des réunions tenues pendant la visite.

Le gouvernement a pris note du rapport et s’est engagé à poursuivre ses travaux conformément à la Stratégie pour l’Indo-pacifique en cours.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : Sommaire des réunions du Comité spécial à Washington (D.C.) et Réponse du gouvernement

Rapport 7 du Comité spécial sur la relation entre le Canada et la République populaire de Chine (CACN) – Le Comité spécial sur la relation entre le Canada et la République populaire de Chine condamne le verdict de la Haute Cour de Hong Kong prononcé à l’encontre de militants prodémocratie

Un rapport succinct sans recommandations qui traite d’une affaire judiciaire rendant un verdict défavorable à des militants prodémocratie à Hong Kong en vertu de la nouvelle loi sur la sécurité nationale.

Le gouvernement a pris note des préoccupations du comité et a souligné les mesures déjà prises pour soutenir les personnes touchées par cette loi.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : Le Comité spécial sur la relation entre le Canada et la République populaire de Chine condamne le verdict de la Haute Cour de Hong Kong prononcé à l’encontre de militants prodémocratie et Réponse du gouvernement

Rapport 23 du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international (FAAE) – Le régime de sanctions du Canada : transparence, responsabilisation et efficacité

Ce rapport comprend 23 recommandations et examine la structure, la mise en œuvre et les répercussions du régime de sanctions du Canada. Il évalue l’efficacité des sanctions en tant qu’outil de politique étrangère et formule ces 23 recommandations visant à améliorer la transparence, la coordination, l’application et la prise en compte des considérations humanitaires dans le cadre des sanctions canadiennes.

Le gouvernement a répondu favorablement aux recommandations du rapport et a présenté en détail les travaux en cours pour améliorer le régime de sanctions du Canada, y compris en renforçant la communication publique et la transparence concernant les listes de sanctions et les motifs justifiant celles-ci, en élargissant la participation des parties prenantes, en fournissant des orientations sur les dérogations pour raisons humanitaires, et en investissant pour renforcer l’application des sanctions dans tous les ministères.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : Le régime de sanctions du Canada : transparence, responsabilisation et efficacité et Réponse du gouvernement

Rapport 24 du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international (FAAE) – Inclure chaque enfant au bénéfice de tous : L’éducation inclusive pour les personnes handicapées à l’international

Un rapport contenant quatorze recommandations qui appellent le gouvernement à veiller à ce que l’aide à l’éducation internationale tienne bien compte de l’inclusion des personnes handicapées, en particulier dans les domaines où le financement de ces mesures est négligeable.

Le gouvernement a pris note du rapport et a souligné les travaux en cours dans le cadre du Partenariat mondial pour l’éducation, tout en s’engageant à rechercher des possibilités de faire progresser l’éducation inclusive des personnes handicapées à l’échelle mondiale.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement :  Inclure chaque enfant au bénéfice de tous : L’éducation inclusive pour les personnes handicapées à l’international et Réponse du gouvernement

Rapport 25 du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international (FAAE) – Renforcer les capacités diplomatiques du Canada pour une époque de plus en plus agitée

Rapport sans recommandations qui contient des suggestions sur la façon dont les capacités diplomatiques du gouvernement pourraient être ajustées pour mieux faire face aux crises internationales actuelles.

Le gouvernement a pris note des suggestions du rapport et a souligné les travaux en cours dans le cadre du programme de transformation d’Affaires mondiales Canada (AMC) afin de rendre AMC plus réactif et mieux à même de relever les défis de l’avenir.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement :  Renforcer les capacités diplomatiques du Canada pour une époque de plus en plus agitée et Réponse du gouvernement

Rapport 26 du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international (FAAE) – Gouvernance de la Commission des pêcheries des Grands Lacs

Rapport demandant au gouvernement de transférer la responsabilité de la Commission des pêcheries des Grands Lacs (CPGL) de Pêches et Océans Canada à Affaires mondiales Canada.

Le gouvernement a répondu en indiquant son intention de transférer les responsabilités ministérielles liées à la CPGL au ministre des Affaires étrangères.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : Gouvernance de la Commission des pêcheries des Grands Lacs et Réponse du gouvernement

RAPPORT 12 du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international (AEFA) – Plus qu'une vocation : Le Canada doit se doter d’un service extérieur adapté au XXIe siècle

Un rapport contenant 29 recommandations qui souligne comment le paysage géopolitique moderne nécessite un service diplomatique « adapté à ses objectifs » pour réagir à une multitude de crises en évolution.

Dans sa réponse, le gouvernement a remercié le comité pour ses recommandations et a souligné le travail entrepris dans le cadre de l’initiative de transformation d’Affaires mondiales Canada et les nouvelles pratiques d’emploi visant à mettre en place un service extérieur canadien véritablement adapté à ses objectifs.

Liens vers le rapport du Comité et la réponse du gouvernement : Plus qu’une vocation : Le Canada doit se doter d’un service extérieur adapté au XXIe siècle et Réponse du gouvernement

Réponse aux audits effectués par le Bureau du vérificateur général du Canada (y compris les audits effectués par le commissaire à l’environnement et au développement durable)

2024 – Rapports de la vérificatrice générale du Canada au Parlement du Canada – Rapport 8 : Pandémie de COVID‑19 Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes. Déposé à la Chambre des communes le 2 décembre 2024.

L’audit consistait à déterminer si Exportation et développement Canada, le ministère des Finances du Canada, Affaires mondiales Canada et l’Agence du revenu du Canada avaient, selon leurs rôles et responsabilités respectifs, géré le programme d’aide du Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes, destiné aux petites entreprises pendant la pandémie, avec le souci d’optimiser les ressources.

Le rapport contenait une recommandation à l’intention d’Affaires mondiales Canada : de collaborer avec le ministère des Finances Canada afin de préciser qui est responsable des activités clés du programme, comme l’atténuation des risques et les résultats globaux du programme.

Affaires mondiales Canada a accepté la recommandation et appuiera le ministère des Finances Canada dans la clarification des rôles et des responsabilités liés au Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes.

Réponse aux audits effectués par la Commission de la fonction publique du Canada ou le Commissariat aux langues officielles

Aucun audit n'a nécessité de réponse en 2024-2025.

Date de modification: